Page 2 - FCC Compliance Notice; Aviso de conformidad de FCC; Notice de Conformite de la FCC; garanti qu’aucune interférence ne subsistera dans certains cas.; Dichiarazione di Conformità FCC
FCC Compliance Notice ∆ This equipment has been tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide a reasonable protection againstharmful interference in a residential installation. This equipmentgenerates...
Page 4 - Series; tun; A Program Change number; pre–selected; t o t h e M I D I M a p o n F e n d e r ® C y b e r- S e r i e s TM a m p l i f i e r s .
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 4 w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t F F F F e e e e a a a a t t t t u u u u r r r r e e e e s s s s • • • • O O O O v v v v e e e e r r r r v v v v ii ii e e e e w w w w C C C C y y y y b b b b e e e e r r r r – – – – S S...
Page 5 - • CALIBRATION: To ensure consistent performance, move each pedal; ii; Connect this port to the; MIDI IN; port of your; AC ADAPTERS
J. PEDAL TENSION & CALIBRATION • TENSION: Pedal tension can be set as preferred by adjusting the axle nuts. • CALIBRATION: To ensure consistent performance, move each pedal once through its entire range of movement from toe to heel, aftereach power-up. FUNCTION TRANSMITTED RECOGNIZED REMARKS Bas...
Page 6 - BOTÓN TAP TEMPO / TUNER; PANTALLA LED; PEDAL DE CONTROL CONTINUO; que corresponde al mapa MIDI de los amplificadores Cyber-Series
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 6 w ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t F F F F u u u u n n n n c c c c ii ii o o o o n n n n e e e e s s s s • • • • D D D D e e e e s s s s c c c c r r r r ii ii p p p p c c c c ii ii ó ó ó ó n n n n g g g g e e e e n n n n e ...
Page 7 - • CALIBRADO: Para garantizar un rendimiento constante, cada vez que; Conecte este puerto de salida al puerto de entrada; MIDI; del amplificador o a cualquier otro dispositivo MIDI; ADAPTADORES DE CA
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 7 w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t J. CALIBRADO Y TENSIÓN DEL PEDAL • TENSIÓN: Configure la tensión del pedal a su gusto, para ello, ajuste las tuercas del eje. • CALIBRADO: Para garantizar un rendimiento constante, cada...
Page 8 - Cyber-SeriesTM (messages MIDI non définis qui; de Fender
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 8 w ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t A A A A p p p p e e e e r r r r ç ç ç ç u u u u • • • • d d d d e e e e s s s s c c c c a a a a r r r r a a a a c c c c t t t t é é é é r r r r ii ii s s s s t t t t ii ii q q q q u u u u ...
Page 9 - ll; Connectez ce port au port; de votre amplificateur; ADAPTATEURS CA
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 9 w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t J. TENSION DE LA PÉDALE & CALIBRAGE • TENSION : vous pouvez définir la tension de la pédale comme vous le souhaitez en ajustant les écrous axiaux. • CALIBRAGE : pour garantir d’exce...
Page 10 - PULSANTE TAP TEMPO / TUNER; DISPLAY A LED; PEDALE CONTINUOUS CONTROLLER; SELEZIONE DEL CANALE DI TRASMISSIONE MIDI; Map sugli amplificatori Fender
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 10 w ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t P P P P a a a a n n n n o o o o r r r r a a a a m m m m ii ii c c c c a a a a s s s s u u u u ll ll ll ll e e e e f f f f u u u u n n n n z z z z ii ii o o o o n n n n ii ii F F F F u u u...
Page 11 - NON collegare porte diverse da MIDI IN.; DIMENSIONI
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 11 w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t J. TENSIONE E CALIBRAZIONE DEI PEDALI • TENSIONE: La tensione del pedale può essere impostata come si desidera regolando i dadi dell’asse. • CALIBRAZIONE: Per garantire l’omogeneità du...
Page 12 - Vielen Dank, dass Sie sich für Fender; TASTEN; voreingestellten; CONTINUOUS CONTROLLER-PEDAL; Verstärkern vom Typ Fender
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 12 w ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t F F F F u u u u n n n n k k k k t t t t ii ii o o o o n n n n e e e e n n n n • • • • Ü Ü Ü Ü b b b b e e e e r r r r s s s s ii ii c c c c h h h h t t t t C C C C y y y y b b b b e e e e...
Page 13 - Achsmuttern eingestellt werden.; Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem; Schließen Sie diesen Ausgang NICHT; ABMESSUNGEN
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m 13 w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d. .n ne et t J. PEDALWIDERSTAND & -KALIBRIERUNG • WIDERSTAND: Der Pedalwiderstand kann ganz nach Wunsch mit Hilfe der Achsmuttern eingestellt werden. • KALIBRIERUNG: Um eine dauerhaft gleichble...
Page 16 - FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.; Fender® and the Fender® logo are registered trademarks of FMIC
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA Cyber Foot Controller™ and the Cyber Foot Controller™ logo are trademarks and Fender® and the Fender® logo are registered trademarks of FMIC P/N 057123 REV A