Page 2 - I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s; CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
2 ENGLISH - PAGES . . . . . . . 6-7 ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9 FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11 ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15 PORTUGUÊS - PAGINA . . . 16-17 I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s This symbol warns the user of dangerous voltage l...
Page 5 - Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis
5 1 5 . 2 4 c m I n s t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida J-para um manuseio segu...
Page 6 - B. INPUT PAD - Reduces input sensitivity to allow
F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l The Steel King delivers legendary Fender ® tone and performance for the modern Steel Guitarist. Its clean,high-powered, full-frequency reproduction makes it agood choice for guitar players specializing in Jazz,Country, a...
Page 7 - reinforcement and recording equipment.; U. FOOTSWITCH - Connect the included footswitch to; Effects Loop; PREAMP; ±15dB @ MID FREQ setting; EFFECTS LOOP; Fender
N. POWER SWITCH - Switches the amplifier on-off. O. IEC POWER SOCKET - Connect the power cord (included) to a grounded AC receptacle incompliance with the voltage and frequency ratingsspecified on the rear panel of your amplifier. P. TUNER - Connect your guitar tuner here. UseMUTE {I} to silence aud...
Page 8 - MID LEVEL / MID FREQUENCY
8 P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l f f f f r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l El Steel King produce el legendario sonido y rendimientoFender ® para el músico de guitarra Steel de hoy en día. Su reproducción limpia, potente y que cubre todas lasfrecuencias lo convierte en la opció...
Page 10 - INPUT - Connectez votre guitare à cette entrée.
1 0 F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a v v v v a a a a n n n n t t t t Le Steel King permet au musicien de Steel moderne d’obtenirle son et les performances légendaires des amplificateursFender ® . Son son clair, sa puissance et sa réponse en fréquence étendue en font le choix idéal des musicie...
Page 12 - TREBLE - Regolazione di tono per le alte frequenze.
1 2 P P P P a a a a n n n n n n n n e e e e l l l l l l l l o o o o F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l e e e e Dotato della leggendaria sonorità Fender ® , il nuovo amplificatore Steel King offre tutte le prestazioni necessarie almoderno chitarrista Steel. Grazie ad un’emissione...
Page 13 - Un Fender
N. INTERRUTTORE POWER - Attiva/disattival’amplificatore. O. CONNESSIONE IEC POWER - Collega il cavod'alimentazione in dotazione ad una presa CA collegata aterra e conforme alle specifiche di tensione e frequenzariportate sul pannello posteriore del tuo amplificatore P. TUNER - Collega il tuo accorda...
Page 17 - Q. LINE OUT - Jack balanceado para saída XLR para; reforço de som e equipamento de gravação.; R. GROUND LIFT - Desconecta o terminal de terra; GROUND LIFTED; PREAMP IMPEDÂNCIA DE ENTRADA:
N. POWER SWITCH - Liga e desliga o amplificador. O. IEC POWER SOCKET - Conecta o fio de alimentação (incluído) ao terminal de terra AC deacordo com a voltagem e freqüência de potêncianominal especificada no painel traseiro do seuamplificador. P. TUNER - Conecte o sintonizador de sua guitarraaqui. Us...
Page 20 - FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION; CORONA, CALIFORNIA USA
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® and Steel King ® are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. © 2005 FMIC. All rights reserved. P/N 064349 REV C