Faber Infinity Almond A80 (110.0324.933) - Manuals
Faber Infinity Almond A80 (110.0324.933) Range Hood – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Faber Infinity Almond A80 (110.0324.933)
Summary
4 the sides. • Deep fat fryers must be continu- ously monitored during use: over- heated oil can burst into flames. • Do not flambè under the range hood; risk of fire. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabili...
5 Controls Button Function Led A Turns the Motor off. The Leds indicating the Speed of the motor turn off. Enables / Disables Keyboard Lock mode if pressed and held for 5 seconds. All the Leds light up in cycle. B Activates speed one. The Leds indicating Speed one and Motor Off turn on. C Activates ...
6 Empfehlungen und hinweise • Diese Gebrauchsanleitungen be- ziehen sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merk- male für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für et- waige Schäden, die durch die...
7 Kochgeschirrs hinausreicht. • Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden: überhitztes Öl könnte sich entzünden. • Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Brandgefahr. • Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeit...
8 Bedienelemente Taste Funktion LED A Stellt den Motor ab. Die LEDs, welche die Drehzahl des Motors angeben, gehen aus. Aktiviert/Deaktiviert bei 5 Sekunden langem Drücken den Modus Tastatursperre. Alle LEDs schalten sich nacheinander mit einer bestimmten Reihen- folge ein. B Schaltet die erste Betr...
10 fonction. • Régler l’intensité du feu de manière à l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne déborde pas sur les côtés. • Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation: l’huile surchauffée risque de s’incendier. • Ne pas flamber des mets sous l...
11 Commandes Touche Fonction Led A Coupe le moteur. Les leds d’indication de la vitesse du moteur s’éteignent. Appuyer pendant 5 secondes pour activer/désactiver le mode de verrouillage du clavier. Toutes les leds s’éclairent cycliquement et effectuent une séquence d’allumage. B Active la première v...
12 Adviezen en suggesties • De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschillende mo- dellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet over uw specifieke apparaat gaan. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een on...
13 brandende branders onbedekt onder een werkende afzuigkap. • Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoog- komen. • Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. • Er mag niet onder de afzuigkap ge- flambeerd worden: brandgevaar. • Het ...
14 Bedieningselementen Toets Functie Led A Zet de motor uit. De leds die de snelheid van de motor aanduiden gaan uit. Als deze toets 5 seconden ingedrukt wordt gehouden, wordt de toetsenblokkering in-/uitgeschakeld. Alle leds gaan cyclisch na elkaar branden. B Schakelt de eerste snelheid in. De leds...
15 Consejos y sugerencias • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una insta...
16 fue diseñada. • No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funciona- miento. • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados. • Las freidoras deben ser controladas continuamente durante ...
17 Mandos Tecla Función Led A Apaga el motor Los leds de indicación de la velocidad del motor se apagan. Si se presiona por 5 segundos, activa/desactiva la modali- dad bloqueo teclado. Todos los leds se encienden cíclicamente ejecutan una secuencia de encendido. B Activa la primera velocidad. Los le...
19 • As fritadeiras devem ser vigiadas constantemente durante o funciona- mento, porque as gorduras e óleos excessivamente aquecidos são facil- mente inflamáveis. • Não cozinhe flamejados debaixo do exaustor, porque há risco que incêndio. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igu...
20 Comandos Tecla Função Led A Desliga o motor. Os leds de indicação da velocidade do motor apagam-se. Premido durante 5 segundos, activa / desactiva o comando para bloquear o teclado. Todos os leds se acendem ciclicamente e efectuam uma sequência de acendimento. B Activa a velocidade 1. Os leds da ...
22 verso il fondo del recipiente di cottura, assicurandosi che non ne avvolga i lati. • Le friggitrici devono essere costante- mente controllate durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe incendiarsi. • Non cuocere al flambé sotto la cappa: si potrebbe sviluppare un incendio. • Questo apparecchio ...
23 Comandi Tasto Funzione Led A Spegne il Motore. I Leds di indicazione della Velocità del motore si spengono. Premuto per 5 Secondi Attiva / Disattiva la modalità Blocco Tastiera. Tutti i Led si accendono ciclicamente eseguono una sequenza di accensione. B Attiva la prima velocità. I Leds di prima ...
25 nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används, under förutsättning att de överva- kas av någon som kan ansvara för deras säkerhet eller som har lärt dem hur apparaten används på ett säkert sätt och gjort dem medvetna ...
26 Kommandon Knapp Funktion Lysdiod A Stänger av utsugningsmotorn. Lydioderna som indikerar hastigheten släcks. Tryckt i 5 sekunder aktiveras / avaktiveras sättet låsning av knappsats. Alla lysdioder tänds cykliskt genom att utföra en tändnings- sekvens. B Aktiverar den första hastigheten. Lysdioder...
27 Anbefalinger og forslag • Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egen - skaper som ikke gjelder ditt apparat. • Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil installasjon eller bruk. • Minste sikkerhetsavstand mell...
28 under tilsyn. • ADVARSEL: De tilgjengelige delene kan bli veldige varme når platetopper, komfyrer og andre kokeapparater er i bruk. Vedlikehold • Symbolet på apparatet eller emballasjen angir at apparatet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Apparatet må leveres til et innsamlin...
29 Kontroller Knapp Funksjon LED A Stanser motoren. LEDene for motorens hastighet slukkes. Hvis det trykkes på knappen i 5 sekunder, aktiveres/deakti- veres barnelåsen. LEDene tennes ett om gangen i en tenningssekvens. B Slår på den første hastigheten. LEDene for første hastighet og Motor stanset te...
31 ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan ja heille on annettu tiedot laitteen turvallisesta käytöstä ja siihen liittyvistä vaaroista. Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät saa tehdä käyttäjän puhdistus- ja huoltotoi- menpiteitä...
32 Ohjaimet Painike Toiminto Merkkivalo A Sammuttaa moottorin. Moottorin nopeudesta ilmoittavat merkkivalot sammuvat. Kun painiketta painetaan 5 sekunnin ajan, painikkeiden lukitustoiminto aktivoituu / poistuu käytöstä. Kaikki merkkivalot syttyvät yksi kerrallaan suorittaen käynnistysjakson. B Aktiv...
33 Råd og anvisninger • Brugsanvisningerne refererer til for- skellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert installation eller...
34 er fare for, at der går ild i den hede olie. • Flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand. • Dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år, af personer med psykiske, fysiske og sansemæs- sige handicaps eller af personer med manglende erfaring eller kendskab, medmindre de over- våges...
35 Betjening Tast Funktion Kontrollampe A Slukker motoren. Kontrollamperne til angivelse af motorens hastighed slukker. Ved tryk i 5 sekunder, aktiveres/inaktiveres tilstanden tastaturblokering. Alle kontrollamperne tænder cyklisk og udfører en tændingssekvens. B Aktiverer den første hastighed. Kont...
37 образом, чтобы оно оставалось под дном емкости для готовки и не вы - рывалось за его пределы. • При готовке во фритюрнице постоян - но следите за ее работой: сильно на - гретое масло может воспламениться. • Не готовьте блюда фламбе под вытяж - кой: опасность возникновения пожара. • Прибором могут...
38 Органы управления Кнопка Функция Индикатор A Выключает двигатель. Гаснут индикаторы скорости двигателя. При нажатии в течение 5 секунд включает / выключает режим блокировки кнопочной панели. Все индикаторы включаются по очереди. B Включает первую скорость. Загораются индикаторы первой скорости и ...
39 Soovitused ja ettepanekud • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. See- tõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • Minimaal...
40 Puhastamist ja kasutajapoolset hool- dust ei tohi teostada järelevalveta lapsed. • “ ETTEVAATUST: Ligipääsetavad osad võivad koos toiduvalmistus- seadmetega kasutamisel kuumaks minna.” Hooldus • Sümbol toote või selle pakendi peal tähendab seda, et antud too- det ei saa käsitleda olmeprügina. Sel...
41 Juhikud Nupp Funktsioon Valgusdiood A Lülitab mootori välja. Mootori kiirust näitavad valgusdioodid kustuvad. Vajutades ja hoides 5 sekundit lubab/keelab klahviluku režiimi. Kõik valgusdioodid süttivad tsüklis. B Aktiveerib esimese kiiruse. Esimest kiirust ja mootor välja näitavad valgusdioodid s...
42 Ieteikumi un priekšlikumi • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādē - jādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • Minimālais ...
43 spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un ierīces kopšanu nedrīkst veikt bērni, ja tie netiek uzraudzīti. • “ UZMANĪBU: Atklātās detaļas gata - vošanas iekārtu izmantošanas laikā var kļūt karstas.” Apkope • Simbols uz izstrādājuma un tam pievienotajos dokumentos nozīmē, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā a...
44 Vadības elementi Poga Funkcija Signāllampiņa A Izslēdzas motors. Nodziest signāllampiņas, kas norāda motora ātrumu. Aktivizē / deaktivizē tastatūras bloķēšanas režīmu, ja tiek nospiesta un turēta nospiesta 5 sekundes. Visas signāllampiņas iedegas cikliski. B Aktivizē pirmo ātrumu. Iedegas signāll...
46 vyresni vaikai bei asmenys, turintys fizinių, jutiminių ar protinių gebė - jimų sutrikimų, taip pat asmenys, nemokėję ir nežinoję, kaip elgtis su prietaisu, jei tokie asmenys yra prižiūrimi, buvo apmokyti, kaip saugiai su juo elgtis, ir supranta esamą pavojų. Vaikams negalima žaisti su prietaisu....
47 Valdymas Mygtukas Funkcija Daviklis A Sustabdo variklį. Davikliai, nurodantys variklio greitį, išsijungia. Jei paspaudžiamas ir laikomas nuspaustas 5 sekundes, įjungia / išjungia klaviatūros užrakinimo režimą. Visi davikliai užsidega cikliškai. B Įjungia pirmą greitį. Davikliai, nurodantys pirmą ...
49 щоб вогонь охоплював її сторони. • Під час користування глибокими фритюрницями слід постійно за ними слідкувати, щоб перегріте масло не потрапило на полум’я. • Не готуйте за допомогою фламбу - вання (відкритого вогню в самому посуді) під витяжкою через ризик виникнення пожежі. • Цей пристрій можу...
50 Еелементи керування Кнопка Функція Світлодіод A Вимикання двигуна. Світлодіоди, що вказують швидкість двигуна, згасають. Якщо натиснути і утримувати протягом 5 секунд, вмикається/вими - кається режим блокування клавіатури. Усі світлодіоди вмикаються в циклі. B Увімкнення швидкості 1. Світлодіоди,...
51 Tanácsok és javaslatok • A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemu - tatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. • A gyártót nem terheli felelősség a nem megfelelő üzembe helyezés vagy...
52 jára irányuljon, és ne vegye körbe a főzőedény oldalát. • Az olajsütőt használat közben végig figyelni kell: a felforrósodott olaj könnyen meggyulladhat. • Ne készítsen flambírozott ételt az elszívó alatt: ez tűzveszélyes lehet. • A készüléket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek, illetve csökkent fiz...
53 Kezelőszervek Gomb Funkció Led A A motor kikapcsol. A motor sebességét jelző ledek kialszanak. 5 másodpercre lenyomva aktiválja / kiiktatja a gombzárat. Minden led ciklikusan felgyullad és egyszeri világítást végez. B Az első sebességfokozat bekapcsol. A motor első sebességfokozatát és Ki állapot...
54 Rady a doporučení • Tento Návod k použití se týká různých modelů tohoto přístroje. Z tohoto důvodu je možné, že se setkáte s popisem různých charakteristik, které se netýkají Vašeho přístroje. • Výrobce není odpovědný za případné škody způsobené ne - správně provedenou instalací či nesprávným pou...
55 nešlehal po jejích stranách. • Kontrolujte fritovací hrnce během používání: příliš zahřátý olej by se mohl vznítit. • Pod kuchyňskou digestoří nepři - pravujte flambované pokrmy, je zde nebezpečí požáru. • Tento spotřebič může být použí - ván dětmi ve věku nad 8 let a osobami se sníženými fyzický...
56 Příkazy Tlačítko Funkce Led A Vypíná motor. Kontrolky Leds označení rychlosti motoru se vypnou. Při stisknutí na 5 sekund aktivuje/deaktivuje modus zablok - ování klávesnice. Všechny kontrolky Leds cyklicky provádějí sekvenci rozsvěcování. B Aktivuje první rychlost. Kontrolky Leds první rychlosti...
59 Ovládače Tlačidlo Funkcia Kontrolka Led A Vypne motor. Kontrolky Led indikujúce rýchlosť motora zhasnú. Stlačené na 5 sekúnd zapne / vypne režim zablokovania klávesnice. Všetky kontrolky Led sa postupne rozsvietia vykonaním sekvencie zapnutia. B Aktivuje prvú rýchlosť. Kontrolky Led prvej rýchlos...
61 • Reglaţi intensitatea flăcării astfel încât să o dirijaţi exclusiv sub fundul vasului de gătit, asigurându-vă că nu cuprinde şi laturile acestuia. • Friteuzele trebuie să fie permanent controlate în timpul utilizării: uleiul supraîncălzit ar putea lua foc. • Nu pregătiţi preparate flambate sub h...
62 Comenzi Tasta Funcţia Led A Opreşte Motorul. Ledurile care indică Viteza motorului se sting. Apăsat timp de 5 Secunde Activează / Dezactivează modali - tatea Blocaj Tastieră. Toate Ledurile se aprind ciclic, executând o secvenţă de aprindere. B Activează viteza întâi. Ledurile vitezei întâi şi al...
64 • Nie zostawiać naczyń do smaże - nia bez nadzoru podczas użycia: przegrzany olej może się zapalić. • Nie zapalać potraw pod okapem: może to być przyczyną pożaru. • Niniejsze urządzenie może być uży - wane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo oraz b...
65 Sterowanie Przycisk Funkcja Dioda A Wyłączanie silnika Diody wskazujące prędkość silnika wyłączają się. Naciśnięcie na 5 sekund przy wyłączonym okapie powoduje aktywację/ dezaktywację blokady przycisków. Cyklicznie i sekwencyjnie zapalają się wszystkie diody. B Uruchomiona pierwsza prędkość. Diod...
67 ulje se može zapaliti. • Ne flambirajte ispod nape: može doći do požara. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca iznad 8 godina i osobe sa sma- njenim psihofizičko-senzoričkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom ili znanjem u slučaju da ih netko pažljivo nadzire i uputi u korištenje uređaja na s...
68 Naredbi Tipka Funkcija Led A Isključuje motor. Indikacijski ledovi Brzine motora se isključe. Pritisnuta na 5 sekundi aktivira/deaktivira način Blokiranje tastature. Svi ledovi se uključuju, ciklički izvode jednu sekvencu uključivanja. B Aktivira prvu brzinu. Ledovi prve brzine i Isključivanje mo...
70 ali čutilnimi sposobnostmi ali z nezadostnimi izkušnjami in zna- njem, smejo uporabljati napravo le, če so pod nadzorom odgovornih oseb in če so bili poučeni glede varne uporabe naprave in z njo povezanih tveganj. Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z napravo. Otroci ne smejo izvajati čiščenj...
71 Upravljalni gumbi Tipka Funkcija LED A Ugasne motor. Vse LED lučke, ki kažejo hitrost motorja, ugasnejo. Če se pritisne za 5 sekund, se vključi/izključi način blokirane tipkovnice. Vse LED lučke izvedejo zaporedje prižiganja. B Aktivira prvo hitrost. Prižgejo se LED lučke prve hitrosti in Motor i...
73 προς τον πάτο του σκεύους μαγειρέμα - τος, εξασφαλίζοντας ότι δεν προεξέχει από τις πλευρές του. • Οι φριτέζες πρέπει να ελέγχονται συνε - χώς όταν χρησιμοποιούνται: το καυτό λάδι μπορεί να πάρει φωτιά. • Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον απορροφητήρα: μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. • Αυτ...
74 Χειριστηρια Πλήκτρο Λειτουργία Led A Σβήνει το μοτέρ. Τα Led ένδειξης της ταχύτητας του μοτέρ σβήνουν. Αν το πιέσετε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιεί / Απενεργοποιεί τη λειτουργία Κλειδώματος πλήκτρων. Όλα τα Led ανάβουν κυκλικά εκτελώντας μια σειρά ανάμ - ματος. B Ενεργοποιεί την πρώτη ταχύτητα. Τ...
76 yağ, ateş alabilir. • Davlumbaz altında flambe yap - mayınız; yangın riski. • Bu ev aleti, 8 yaş üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya akli yetersizliği olan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerce bu kişilerin güvenliğinden sorumlu olan kişilerin gözetimi altında veya ev aletinin kullan...
77 Kontroller Tuş Fonksiyon Led A Motoru durdurur. Motorun hızını gösteren Led kapalı. 5 saniye basılı tutulduğunda Klavye Kilitleme Modunu açar/ kapatır. Tüm Ledler düzenli olarak yanarak bir düzen oluşturur. B Hız biri etkinleştirir Motor kapalıyken hız biri gösteren Led yanar. C Hız ikiyi etkinle...
79 пламък. • Регулирайте силата на пламъка така, че той да бъде насочен само към дъното на съда за готвене, без да обхваща стените му. • Съдовете за дълбоко пържене тряб - ва да се наблюдават непрекъснато по време на готвенето: прегрятото олио може да избухне в пламъци. • Не правете фламбе под аспир...
80 Управления Бутон Действие Светодиод A Изключва мотора. Светодиодите, показващи скоростта на мотора, загасват. Ако се натисне и задържи за 5 секунди, включва/изключва режим "Keyboard Lock" ("Блокиране на клавиатурата"). Всички светодиоди светват циклично. B Активира първа скорост. ...
82 бағытталуы тиіс. • Жайпақ қуыруға арналған таба - ларды пайдалану кезінде үнемі бақылау қажет: май шамадан артық қызып кетсе, өртке ұласып кетуі мүмкін! • Сорып алу құрылғысының астында құрамында спирт бар сұйықтықтар - ды жағып пісірмеңіз; өрт шығу қаупі бар! • Бұл құрылғыны балалар 8 жастан бас...
83 Басқару элементтері Түймешік Функция Көрсеткіш шамы A Электр моторын сөндіру. Көрсеткіш шамдар мотордың жылдамдығы өшірулі екенін көрсетеді. 5 секунд басылып тұрса, пернетақтаны құлыптау режимін іске қосады / ажыратады. Барлық көрсеткіш шамдар циклмен жанады. B Бірінші деңгей жылдамдығын іске қос...
84 Совети и трикови • Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете описи на индивидуални ка - рактеристики кои не се однесуваат на вашиот уред. • Производителот нема да биде одго - ворен за оштетувања кои настанале како резултат на неправ...
85 • Приспособете го интензитетот на пламенот за да го насочите директно кон дното на тавата и проверете дали истиот не подизлегува од страните на тавата. • Фритезите за пржење во длабока маснотија треба постојано да бидат под надзор за време на користењето: прегреаното масло може лесно да се запали...
86 Контроли Копче Функција Led A Го исклучува моторот. Led светлата ја покажуваат брзината на моторот при исклучување. Го вклучува / исклучува режимот на Заклучена тастатура доколку го притиснете и држите така 5 секунди. Сите Led светла се палат во циклус. B Ја активира брзина еден. Led светлата ја ...
87 Paralajmërimet dhe këshilla • Udhëzimet për përdorimin u referohen modeleve të ndryshme të këtij aparati. Si rrjedhim, mund të gjenden përshkrime të karakteristikave të veçanta që nuk i përkasin aparatit të vet specifik. • Prodhuesi nuk mund ta konsiderojë veten përgjegjës për dëme eventuale që s...
88 fundit të enës së gatimit, duke u siguruar që të mos përfshijë anët. • Fritezat duhet të kontrollohen vazhdimisht gjatë përdorimit: vaji i mbinxehur mund të marrë flakë. • Mos gatuani me mënyrën flambé nën aspirator: mund të përhapet zjarri. • Ky aparat mund të përdoret nga fëmijë me moshë jo më ...
89 Komandimet Butoni Funksioni Led A Fik Motorin. Led tregues tё Shpejtёsisё sё motorit fiken. I shtypur pёr 5 sekonda Aktivizon / Çaktivizon modalitetin e Bllokimit tё Tastierёs Tё gjitha Led ndizen nё mёnyrё ciklike e kryejnё njё sekuencё ndezjeje. B Aktivizon shpejtёsinё e parё. Led tё shpejtёsis...
91 • Фритезе се током употребе мо - рају непрекидно надзирати: пре - грејано уље може да се запали. • Не фламбирајте намирнице испод аспиратора; опасност од ватре. • Овај уређај могу да користе деца узраста од 8 година навише и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способ - ностима, као и...
92 Команде Дугме ФУНКЦИЈА LED A Искључује мотор. Искључују се лампице које означавају брзину мотора. Омогућава/онемогућава закључавање тастатуре ако се притисне и држи 5 секунди. Све лампице се пале редом. B Укључује прву брзину. Укључује се лампица за прву брзину мотора. C Укључује другу брзину. Ук...
94 • اذإ ﺖﻧﺎآ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺐﻴآﺮﺗ ﺢﻄﺳ ﺦﺒﻄﻟا زﺎﻐﻟﺎﺑ دﺪﺤﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﺮﺒآأ ﻦﻣ ﻲﺘﻟا ةدراو ،ﻩﻼﻋأ ﺐﺠﻴﻓ ﺬﺧﻷا ﻩﺬﻬﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا . ﺐﺠﻳ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻊﻴﻤﺟ ﺢﺋاﻮﻠﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻂﻔﺸﺑ جوﺮﺧو ءاﻮﻬﻟا . • مﺪﺨﺘﺳإ ﻂﻘﻓ ﻲﻏاﺮﺒﻟا ءاﺰﺟﻷاو ةﺮﻴﻐﺼﻟا ﻄﻤﻟا ﺔﻘﺑﺎ ﺔﻨﺧﺪﻤﻠﻟ . ﺮﻳﺬﺤﺗ : ﺪﻗ يدﺆﻳ مﺪﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻲﻏاﺮﺒﻟا وأ تاﺪﻌﻣ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟاو ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻰﻟا ثو...
95 • ﺮﺗﻼﻔﻟا ةدﺎﻀﻤﻟا مﻮﺤﺸﻠﻟ Z ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ًﺎﻀﻳأ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ ،قﺎﺒﻃﻷا ﻲهو جﺎﺘﺤﺗ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞآ ﻦﻳﺮﻬﺷ ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻚﻟذو ﺐﺴﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وأ راﺮﻜﺘﺑ ،ﺮﺜآأ ﻋ ﺎﻣﺪﻨ ﻢﺘﻳ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ ﺮﺜآأ Z • ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﻊﻣ ﺔﺒﻃﺮﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا . ﻢﻜﺤﺗ L ةءﺎﺿﻻا ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ةءﺎﺿﻻا مﺎﻈﻧ ﻲﻓ ) ON/OFF ( M رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟ...
Faber Range Hoods Manuals
-
Faber 110.0338.674
User Manual
-
Faber 110.0338.675
User Manual
-
Faber 110.0389.223
User Manual
-
Faber 741 BASE BK A60
User Manual
-
Faber 741 BASE BK A60 EXP
User Manual
-
Faber 741 BASE W A50
User Manual
-
Faber 741 BASE W A50 FB EXP
User Manual
-
Faber 741 BASE W A60
User Manual
-
Faber 741 BASE X A50
User Manual
-
Faber 741 BASE X A50 FB EXP
User Manual
-
Faber 741 BASE X A60
User Manual
-
Faber 741 BASE X A60 FB EXP
User Manual
-
Faber 741 PB W A50
User Manual
-
Faber 741 PB W A50 300.0557.512
User Manual
-
Faber 741 PB W A60
User Manual
-
Faber 741 PB W A60 300.0557.513
User Manual
-
Faber 741 PB X A50
User Manual
-
Faber 741 PB X A50 300.0557.514
User Manual
-
Faber 741 PB X A60
User Manual
-
Faber 741 PB X A60 300.0557.515
User Manual