Page 2 - WARNING; Cold Weather installations
Version 07/08 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork...
Page 3 - Installations pour régions à climat froid
Version 07/08 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ense...
Page 4 - VELVET DIMENSIONS; Important: The recommended height to install this hood off; CAUTION; To reduce risk of fire and to properly exhaust
Version 07/08 - Page 4 CUT-OUT VELVET DIMENSIONS Pre-Planning Your Installation - Important: The recommended height to install this hood off the cooktop is a minimum of 24" and a maximum of 30” for maximum effectiveness. Also consult the cooktop manufacturer’s recommendation. CAUTION To reduce r...
Page 5 - . Replace the grease filters and reattach the comfort panel.; This duct work must not terminate into a dead air space; For best results, use no more than three 90°; VERTICAL; and then flip it over 180 degrees. Be sure that
Version 07/08 - Page 5 9.0 feet 10.0 feet 0.0 feet 19.0 feet TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Wire Stripper or Utility Knife • Metal Snips • Measuring Tape or Ruler • Level • Pencil • Caulking Gun • Duct Tape P...
Page 6 - pin. Remove the grease filters by pushing the tabs backwards.; WHERE THE RANGEHOOD WILL BE INSTALLED.
Version 07/08 - Page 6 INSTALL THE RANGEHOOD 1. Remove the rangehood from the carton and place on a flat surface. Cover the surface to prevent accidental damage. Remove all parts including the backdraft damper and literature package before discarding the carton. Remove the grease filters and set asi...
Page 7 - Turn the power supply on. Turn on the blower
Version 07/08 - Page 7 USE AND CARE INFORMATION CONTINUED For Best Results Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper airflow. Allow the unit to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. Cleaning The metal grease fi...
Page 8 - WIRING DIAGRAM / DIAGRAMME DE FILAGE
Version 07/08 - Page 8 WIRING DIAGRAM / DIAGRAMME DE FILAGE The Velvet uses (2) - 20 watt, 12 volt bi-pin halogen bulbs type G4. La hotte Velvet utilise (2) – ampoules halogènes de type G4, 20 watts, 12 volts.
Page 9 - Record Your Information Below:
Version 07/08 - Page 9 FABER WARRANTY & SERVICE (SAVE FOR YOUR RECORDS) All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase. This warranty covers labor and replacement parts. To obta...
Page 10 - DIMENSIONS DE LA HOTTE; dations du fabricant de la surface de cuisson.; ATTENTION
Version 07/08 - Page 10 DIMENSIONS DE LA HOTTE Planifiez votre installation - Important : La hauteur recommandée pour installer cette hotte au-dessus de la surface de cuisson est d’un minimum de 24” et d’un maximum de 30” pour un maximum d’efficacité. De plus, nous vous recommandons consulter le man...
Page 11 - trois coudes de 90; soleil de verre, et retirez les filtres; CONDUIT HORIZONTAL; Pour la sortie postérieure de l'air
Version 07/08 - Page 11 OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Pinces • Tournevis Phillips • Dénude fil ou couteau tout usage • Pince coupante à fil métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau • Crayon • Outil à calfeutrage • Ruban à...
Page 12 - PRÉPARATION DE L'ARMOIRE; Déterminer et faire toutes les coupes nécessaires dans le; FIGURE 5) OÙ LE RANGEHOOD SERA INSTALLÉ
Version 07/08 - Page 12 INSTALLATION DE LA HOTTE 1. Retirer l’appareil de la boîte et le déposer sur une surface plate pour l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout dom- mage. Retirer toutes les pièces incluant les le registre à clapet, la grille en plastique, et nécessaire de documentation...
Page 13 - FONCTION POUR OUVRIR LE PANNEAU DE VERRE
Version 07/08 - Page 13 FIGURE 9 FIGURE 10 & 11 FONCTION POUR OUVRIR LE PANNEAU DE VERRE Lorsque le panneau de verre est fermé, il n’est pas possible de démarrer le moteur mais l’éclairage peut être allumé ou éteint. Lorsque le panneau de verre est ouvert, toutes les fonctions sont activées et l...
Page 14 - ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS; pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie.; Enregistrez Votre Information Ci-dessous:
Version 07/08 - Page 14 FABER GARANTIE ET SERVICE ( ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS ) Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La g...