Page 2 - Cold Weather installations
Version 03/08- Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork ...
Page 3 - Installations pour régions à climat froid
Version 03/08- Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensem...
Page 4 - Ductless Conversion Kit/; Replacement Charcoal Filters/Filtres au Charbon; Black
Version 03/08- Page 4 Includes: • Lower Chimney with holes for ducting • Ductless Diverter • Vent Grates • Two Charcoal Filters Ductless Conversion Kit/ Kit Pour Conversion Du Conduit Stainless White Black 620000059 620000162 620000163 Replacement Charcoal Filters/Filtres au Charbon 6093034 High Cei...
Page 5 - FIGURE 3; WARNING; PERSONAL INJURY HAZARD; RANGEHOOD COMPONENTS; FIGURE 1; ADJUSTMENT SCREWS
Version 03/08- Page 5 TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screwdriver • Wire Stripper or Utility Knife • Metal Snips • Measuring Tape or Ruler • Level • Pencil • Caulking Gun • Duct Tape PARTS SUPPLIED ...
Page 6 - FIGURE 5
Version 03/08- Page 6 1” min 16 3/8” max 22” 9 1/2” 36” x also consult cooktop manufacturer's recommendation upper chimney lower chimney canopy x = distance from hood to cooktop (varies depending on installation) min - 24”, suggested max - 30” cabinet base FIGURE 4 19 1/4” PREPARE THE WALL 1. Discon...
Page 7 - FIGURE 9; indicated in FIGURE 11); FIGURE 8
Version 03/08- Page 7 3. Remove the cover from the field wiring compartment. Remove the wiring electrical knockout using a flat-blade screwdriver. Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout. 4. Hang the canopy on the brackets (1 in FIGURE 8) . There are two rectangular holes on the ...
Page 8 - tions have been made properly.; USE AND CARE INFORMATION; Remove the 2 screws
Version 03/08- Page 8 FIGURE 14 9. The chimney must be attached to the body of the rangehood, as indicated in FIGURE 12 . The UPPER CHIMNEY COVER (C) must be installed first, then the LOWER CHIMNEY COVER (B) wraps around it. Both sections are secured to the wall under the CHIMNEY MOUNTING BRACKETS (...
Page 9 - WIRING DIAGRAM FOR; CONTROL PANELS AND WIRING DIAGRAMS; vérifier la commande de vitesse sous la hotte pour noter quelle; Panneau de commandes; Interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 1 » pour mettre; POUR MODÈLES 3-VITESSE; à « 2 » pour vitesse moyenne (MEDIUM) et à « 3 » pour vitesse
Version 03/08- Page 9 Rangehood Control Panel The control panel is located in the middle under the canopy. The position and function of each control button are noted below (FIG - URE 13A FOR 3-SPEED 500 CFM MODELS, FIGURE 13B FOR 2-SPEED 280 CFM MODELS) . Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for ...
Page 10 - FABER WARRANTY & SERVICE; The Following is not covered by Faber's warranty:; consumable parts are excluded from warranty coverage.; Record Your Information Below:
Version 03/08- Page 10 FABER WARRANTY & SERVICE (SAVE FOR YOUR RECORDS) All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase. This warranty covers labor and replacement parts. To obta...
Page 11 - FIGURE 3; Pour de meilleurs résultats,; AVERTISSEMENT
Version 03/08- Page 11 9 pi de conduit droit 2 Coudes 90˚ Capuchon de mur Système total 9,0 pi 10,0 pi 0,0 pi 19,0 pi FIGURE 3 3,0 pi 5,0 pi 12,0 pi 0,0 pi Coude 45˚ Coude 90˚ Coude plat 90˚ Capuchon de mur FIGURE 2 CALCUL DE LONGUEUR DU CONDUIT La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’...
Page 13 - FIGURE 7
Version 03/08- Page 13 I NSTALLATION DE LA HOTTE 1 . Retirer l’appareil de la boîte et le déposer sur une surface plane pour l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout dommage. Retirer toutes les pièces incluant les ferrures avant de jeter la boîte. 2 . Retirer les filtres pour la graisse de ...
Page 15 - FABER GARANTIE ET SERVICE; ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS; pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie.; Enregistrez Votre Information Ci-dessous:
Version 03/08- Page 15 FABER GARANTIE ET SERVICE ( ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS ) Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La ga...