Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Thermal Cutoff
IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:• Do not use outdoors or on wet surfaces.• Do not leave...
Page 3 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Interrupción térmica; Solución de problemas
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se deben seguir precauciones básicas al utilizar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión:• No la utilice en exteriores ...
Page 4 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Protection thermique; Résolution de problèmes
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, comprenant ce qui suit : AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS COMPRISES DANS LE PRÉSENT GUIDE. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décharge...
Page 5 - What’s In The Carton; Contenido de la caja; Contenu de la boîte
What’s In The Carton Dust Cup (D) Taza para el polvo (D) Bac à poussière (D) Base (A) Base (A) Base (A) Handle (C) Agarradera (C) Poignée (C) Backbone (B) Estructura (B) Corps de l’appareil (B) Hose (E) Manguera (E) Flexible (E) Turbo nozzle (I) Boquilla turbo (I) Balai turbo (I) Dusting Brush (H) C...
Page 6 - To view our “How to Assemble” demo, visit; Easy 4 Step Assembly; Hose and Tool Storage
To view our “How to Assemble” demo, visit www.eureka.com/airspeed/assembly Easy 4 Step Assembly Hose Retainer C B Fig 1: With the back- bone (B) loosely on the base (A), rotate the backbone forward until the vaccum is locked in the upright position. Fig 2: stand as shown and push down on backbone (B...
Page 7 - Para ver nuestra demostración sobre “Cómo ensamblar”, visite; Ensamblado fácil; Almacenamiento de la mangera y los accesorios
Hose Retainer C B E Hose Retainer E C G H I A B B A Alternate View Fig. 1 Fig. 2 B A Para ver nuestra demostración sobre “Cómo ensamblar”, visite www.eureka.com/ airspeed/assembly Ensamblado fácil Fig 1: La estructura (B) debe estar floja sobre la base (A), abata la estruc- tura hacia adelante hasta...
Page 8 - Pour visionner notre présentation « Comment assembler », visitez; Assemblage facile
Pour visionner notre présentation « Comment assembler », visitez www.eureka.com/airspeed/assembly Assemblage facile Fig 1: Avec la partie dorsale (B) placée lâchement sur la base (A), faites pivoter la partie dorsale vers l’avant jusqu’à ce que l’aspirateur se verrouille en position verticale. Fig 2...
Page 9 - Get Ready to Vacuum
Get Ready to Vacuum To vacuum floors, turn air path knob to ‘floors.’ Adjust height for carpet or bare floors. Step on foot graphic on hood and pull back on handle to recline vacuum. Step on power switch to turn on; step on again to turn off. If desired, route cord through cord clips be- fore storin...
Page 10 - Maintenance; Cleaning the Dustcup
Maintenance Cleaning the Dustcup . Cleaning the Filter Replacing the Belt Hold dust cup handle in one hand and the bottom of dust cup in the other, turn dust cup counter clockwise to unlock the cup from the lid. Hold dust cup handle in one hand and the bottom of dust cup in the other, line up arrow ...
Page 11 - Mantenimiento; Para limpiar el cubo guardapolvo; Para limpiar el filtro
Mantenimiento Para limpiar el cubo guardapolvo . Para cambiar la banda . Desconecte la aspiradora. Incline hacia atrás la aspiradora. Utilice un destornillador Philips para quitar 4 tornillos de la cubierta. Retire la banda del cepillo giratorio y del eje el motor. Coloque la banda nueva sobre el ej...
Page 12 - Entretien; Nettoyage du bac à poussière; Nettoyage du filtre
Entretien Nettoyage du bac à poussière Remplacement de la courroie . Débranchez l’aspirateur. Ré-inclinez l’aspirateur vers l’arrière. À l’aide d’un tournevis Phillips, dévissez et déposez les quatre vis du capot. Déposez la courroie du rouleau-brosse et de l’arbre du moteur. Faites passer la nouvel...
Page 13 - Problem Solving
Registration To register your product visit www.eureka.com and click on the ‘Register Your Product’ link in the top right corner. Maintenance Schedule Make sure vacuum cleaner is turned off and power cord is unplugged when performing any maintenance. For maintenance information, see maintenance sect...
Page 14 - THE EUREKA LIMITED WARRANTY
THE EUREKA LIMITED WARRANTY Eureka warrants this vacuum cleaner to be free from defects in material and workmanship for a term of one year for normal household use.War-ranty is granted only to the original purchaser and members of immediate household. This warranty is good for one year from the date...
Page 15 - LA GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA
LA GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA Eureka garantiza que esta aspiradora esté libre de defectos de materiales y de fabricación, por el término de un año, para uso doméstico normal. La garantía se otorga sólo al comprador original y a los miembros inmediatos del hogar. Esta garantía es válida durante un a...
Page 16 - LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA
LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA Eureka garantit cet aspirateur libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant un an pour une utilisation résidentielle normale. La garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et aux membres de la résiden immédiate.Cette garantie est valable pendant un an ...