Page 2 - ENGLISH; FRANÇAIS; Apagado automático del motor
2 ENGLISH Index Important Safeguards .................................................3Parts List .....................................................................6Assembly ....................................................................7How To Maintain .........................................
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Do not leave vacuum cleaner when plugged in.; Do not use without dust bag or filter in place.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precaustions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • D...
Page 4 - CONSEILS DE SÉCURITÉ; Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de ...
Page 5 - ESPAÑOL; IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD; Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión:; No la utilice al aire libre o sobre superficies húmedas.; No se aparte de la aspiradora si está conectada.; • Apague todos los controles antes de desconectar.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. PRECAUCIóN Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión: • No la utilice al aire libre...
Page 8 - MAINTENANCE; BAG CHANGE INDICATOR; REPLACING THE DUST BAG/CLEANING THE FILTER; REPLACING THE FILTERS
8 ENGLISH Caution: Unplug from electrical outlet before servicing. MAINTENANCE Note: Never operate the cleaner without the dust bag installed. This cleaner has a safety feature which prevents the bag cover from closing if there is no bag in place. The paper bag and filters play a very important role...
Page 9 - Nettoyage du filtre du moteur; Cómo limpiar el filtro del motor
9 FRANÇAIS Attention : Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer l’entretien. ENTRETIEN REMARQUE : Ne jamais fonctionner le nettoyeur sans le sac de poussière a installé. Ce nettoyeur a une mesure de sécurité qui empêche la couverture de sac de la fermeture s’il n’y a pas de sac à sa...
Page 10 - HOW TO USE; CLEANING TOOLS
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE • Before operating the vacuum cleaner, make certain that the dust bag and filters are in the proper position. 1 Pull all of the power supply cord out from back of cleaner and plug into electrical outlet. Note: When pulling on power supply cord watch for a yellow line on ...
Page 11 - CÓMO USAR LA ASPIRADORA; HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA; DIRECTIVES; INSTRUMENTS DE NETTOYAGE
11 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Antes de poner en funcionamiento la aspiradora, compruebe que la bolsa guardapolvo y los filtros están debidamente colocados. 1 Jale todo el cable de alimentación de la parte posterior de la aspira- dora y conéctelo a una toma de corriente. Nota: Cuando jale e...