Page 2 - ENGLISH; FRANÇAIS; ESPAÑOL; Apagado automático del motor
2 ENGLISH Index Important Safeguards .................................................3Parts List .....................................................................6Assembly ....................................................................7How To Maintain .........................................
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Do not leave vacuum cleaner when plugged in.; Do not use without all filters in place.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precaustions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • D...
Page 4 - CONSEILS DE SÉCURITÉ; Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de ...
Page 5 - IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.; PRECAUCIóN; Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión:; o antes de dar mantenimiento.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. PRECAUCIóN Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión: • No la utilice al aire libre...
Page 9 - MAINTENANCE; ENTRETIEN
9 ENGLISH Caution: Unplug from electrical outlet before servicing. MAINTENANCE Note: Never operate the cleaner without the dust container and filters installed. Empty dust cup after each use. EMPTY THE DUST CONTAINER 1 Remove the dust container by pushing the button on the handle. 2 Empty the conten...
Page 11 - MANTENIMIENTO
ESPAÑOL Precaución: Desconecte el cable de la toma de corriente antes de dar mantenimiento. MANTENIMIENTO Nota: Nunca ponga en funcionamiento la aspiradora si no tiene instalados el contenedor de polvo y los filtros. Vacíe la cápsula receptora de polvo después de cada uso. VACÍE EL CONTENEDOR DE POL...
Page 14 - INSTRUCTIONS FOR USE; HOW TO USE; Cleaning Tools
ENGLISH Caution: Risk of injury. Do not use Dust Container Handle to carry cleaner. INSTRUCTIONS FOR USE • Do not operate without the filters in place. 1 Pull power supply cord out from back of cleaner and plug into electri- cal outlet. To rewind, remove from electrical outlet, step on cord reel but...
Page 15 - DIRECTIVES; Outils de nettoyage; CÓMO USAR LA ASPIRADORA; Accesorios de limpieza
FRANÇAIS Attention : Risque de blessure. N’utilisez pas la poignée du conteneur à poussière pour transporter l’aspirateur. MODE D’EMPLOI • Assurez-vous que tous les filtres sont en place avant d’utiliser l’appareil. 1 Tirez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’aspirateur et branchez-le dans la ...