Page 2 - ENGLISH; FRANÇAIS; Apagado automático del motor
2 ENGLISH Index Important Safeguards .................................................3Parts List .....................................................................6Assembly ....................................................................7How To Maintain .........................................
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Do not leave vacuum cleaner when plugged in.; Do not use without all filters in place.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precaustions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
Page 4 - CONSEILS DE SÉCURITÉ; Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4 FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou d...
Page 5 - ESPAÑOL; IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.; PRECAUCIóN; Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión:; o antes de dar mantenimiento.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5 ESPAÑOL IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. PRECAUCIóN Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión: • No la utilice al aire lib...
Page 9 - MAINTENANCE; ENTRETIEN
9 ENGLISH Caution: Unplug from electrical outlet before servicing. MAINTENANCE Note: Never operate the cleaner without the dust container and filter installed. Empty dust cup after each use. EMPTYING THE DUST CONTAINER The dust container must be emptied when it is full or when suction is reduced. 1 ...
Page 11 - MANTENIMIENTO; PARA VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO
ESPAÑOL Precaución: Desconecte el cable de la toma de corriente antes de dar mantenimiento. MANTENIMIENTO Nota: Nunca ponga en funcionamiento la aspiradora si no tiene instalados el contenedor de polvo y el filtro. Vacíe la cápsula recep - tora de polvo después de cada uso. PARA VACIAR EL CONTENEDOR...
Page 12 - INSTRUCTIONS FOR USE; HOW TO USE; CLEANING TOOLS
ENGLISH Caution: Risk of Injury. Do not use Dust container handle to carry cleaner. INSTRUCTIONS FOR USE • Do not operate without the filters in place. • Pull all of the power supply cord out from back of cleaner and plug into electrical outlet. Note: When pulling on power supply cord watch for a ye...
Page 13 - CÓMO USAR LA ASPIRADORA; HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA; DIRECTIVES; OUTILS DE NETTOYAGE
13 ESPAÑOL Precaución: Riesgo de lesión. No utilice el Mango del contene- dor de polvo para mover la aspiradora. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • No la utilice sin los filtros debidamente colocados. • Jale todo el cable de alimentación de la parte posterior de la aspira- dora y conéctelo a una toma de c...