Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.; WARNING
3 www.eureka.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfa...
Page 4 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA.; ADVERTENCIA
4 Helpline 1-800-8-886 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocuci ó n o lesiones:...
Page 5 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR.; AVERTISSEMENT
5 www.eureka.com FRANCAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être respectées : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ...
Page 7 - ASSEMBLAGE; CÓMO; HOW TO
www.eureka.com FRANCAIS ASSEMBLAGE Mise en garde: Assemblez l’aspirateur avant l’utilisation. Mise en garde: Pièces amovibles. Assurez- vous que l’interrupteur On/Off est en position OFF (O) avant de brancher l’appareil. Étape 1: Glissez la poignée en place depuis l’arrière de l’aspirateur (tel qu’i...
Page 8 - COMO
8 Helpline 1-800-8-886 FRANCAIS ASSEMBLAGE (suite) Étape 3: Mettre de côté le tuyau avant la prochaine étape. Étape 4: Attachez le chariot d’outils en insérant l’onglet tel qu’illustré et en le tournant vers l’avant. Étape 5: Fixez le chariot d’outils avec 2 vis. La vis gauche devra être fixée tel q...
Page 12 - UTILISATION DE; CÓMO UTILIZAR; HOW TO USE
1 Helpline 1-800-8-886 FRANCAIS UTILISATION DE L’ASPIRATEUR (suite) Avertissement : Afin d’éviter les blessures, gardez les vêtements amples, les doigts, les cheveux etc. loin de la portée du cylindre brosseur amovible. 4) Sélectionnez le réglage de hauteur de l’aspirateur à High (Haut) pour les tap...
Page 13 - Combinaison de; Combinación de; Combination crevice
13 www.eureka.com FRANCAIS UTILISATION DES ACCESSOIRES Remarque : Lors de l’utilisation des acces- soires, la poignée de l’aspirateur doit être en position verticale. 1) Retirez le tuyau de l’arrière de l’aspirateur. 2) Placez l’accessoire souhaité sur l’extrémité du tuyau ou du tube-rallonge. 3) La...
Page 18 - Entretien de routine; Mantenimiento; Routine
18 Helpline 1-800-8-886 FRANCAIS ENTRETIEN Important : Pour éviter des appels d’entretien inutiles, vérifiez souvent les filtres cyclones, en mousse et d’échappement, la courroie et le cylindre brosseur. Entretien de routine Mise en garde : Tournez l’interrupteur en position off et débranchez le cor...
Page 20 - ENTRETIEN
0 Helpline 1-800-8-886 FRANCAIS ENTRETIEN (suite) Mise en garde : Assurez-vous que l’interrupteur On/Off est en position OFF (o) et que le cordon est débranché avant d’effectuer l’entretien. 3) Vérification du filtre HEPA : Videz le réservoir à poussière et ne le replacez pas dans l’aspirateur ; dép...
Page 26 - Problem Solving; Problem
6 Helpline 1-800-8-886 ENGLISH Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cause Solution Motor will not start. Power Plug On/Off Switch Thermal Cut Off • Push plug securely into outlet. • Try another outlet. • Check circuit breaker. • Turn o...
Page 27 - Solucionar De Problemas; Problema
www.eureka.com Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. ESPAÑOL Solucionar De Problemas PRECAUCIÓN: Dé vuelta apagado al interruptor del corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de mantener. Problema Causa Solución El motor no funcionará E...
Page 28 - Résolution de problèmes; Problème
8 Helpline 1-800-8-886 FRANCAIS Résolution de problèmes MISE EN GARDE: Tournez l’interrupteur en position off et débranchez le cordon avant d’effectuer l’entretien/ réparation. Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas. Cordon d’alimentation Interrupteur On/Off (marche/arrêt) Coupe-circuit th...
Page 29 - THE EUREKA LIMITED WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA
www.eureka.com THE EUREKA LIMITED WARRANTY What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate h...
Page 30 - GARANTIE LIMITÉE EUREKA
30 Helpline 1-800-8-886 Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Si fuera nec...