Page 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see “Refrigerator Safety.” P...
Page 3 - Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
3 Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connect...
Page 4 - Connect Water Supply
4 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of ...
Page 5 - Style 3; Complete the Installation; REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Adjusting Controls
5 NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. 4. Turn shutoff valve ON.5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the...
Page 6 - The Water Dispenser; The Dispenser Light
6 Convertible Drawer Temperature Control The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures of 28° to 32°F (-2° to 0°C). Th...
Page 7 - Ice Maker and Storage Bin; Turning the Ice Maker On/Off; Removing and Replacing Ice Storage Bin; Water Filtration System; Water Filter Status Light (on some models)
7 Ice Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/Off ■ To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm. ■ To manually turn off the ice maker, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click. Ice can still be dispensed, but no more can be made. NOTE: Yo...
Page 8 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs
8 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately.IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer ...
Page 9 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
9 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is workin...
Page 10 - Temperature and Moisture; Temperature is too warm; Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice; The ice dispenser will not operate properly
10 Temperature and Moisture Temperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food ...
Page 11 - The water dispenser will not operate properly; Water is leaking from the dispenser; The dispenser water is not cool enough; ACCESSORIES
11 ■ Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using again. The water dispenser will not operate properly ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close com...
Page 12 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System
12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The con...
Page 13 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
13 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi...
Page 14 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
14 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.estateappliances.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrige...
Page 16 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Presión del agua; Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua
16 NOTAS: ■ No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C). ■ El ancho mínimo normal necesario para el área de corte del armario para la instalació...
Page 17 - Estilo 2; Estilo 3
17 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹...
Page 18 - Cómo terminar la instalación; USO DE SU REFRIGERADOR; Ajuste de los controles
18 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 2. Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”. NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 dí...
Page 19 - Fábrica de hielo y depósito
19 IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el ag...
Page 20 - Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo; Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos); CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
20 Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo 1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito y deslícelo hacia atrás. 2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). 3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hi...
Page 21 - Cómo cambiar los focos; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
21 4. En algunos modelos, lave los paneles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia. NOTA: No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes ni otros objetos. Si se raya, golpea, sacude o se ejerce presión sobre el vidrio, su estructura ...
Page 22 - Temperatura y humedad; Hielo y agua
22 ■ Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño ■ Vibraciones - flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador ■ Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descong...
Page 23 - ACCESORIOS
23 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ■ ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor. ■ ¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje tran...
Page 24 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
24 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacidad de 300 gal. (1136 L) Modelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 gal. (1893 L) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias cita...
Page 27 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
27 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.estateappliances.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous télépho...
Page 28 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre ...
Page 29 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse
29 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). ■ La largeur de la cavité d’encastrement doit être d’au ...
Page 30 - Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau
30 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d...
Page 31 - Achever l’installation; UTILISATION; Utilisation des commandes; Ajustement des commandes
31 4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon...
Page 32 - Le distributeur d'eau
32 Commande de température du tiroir convertible La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou les légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter les "petits espaces" de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conserva...
Page 33 - Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles); Machine à glaçons et bac; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Système de filtration de l'eau; Utilisation du distributeur sans filtre à eau
33 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au ré...
Page 34 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement des ampoules
34 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.IMPORTANT : Comme l’air circule entre l...
Page 35 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
35 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ L...
Page 36 - Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
36 Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfr...
Page 37 - ACCESSOIRES
37 ■ La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) dans le bac à glaçons? Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire. ■ Le distributeur de glaçons se bloque-t-il lorsqu'il distribue de la glace “concassée”? Changer le réglage “crushed” (glace co...
Page 38 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau à la grille de la base
38 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substance...