Page 2 - RANGE SAFETY; You; DANGER; WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements; Mobile Home - Additional Installation Requirements; WARNING; Tip Over Hazard
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip brackets must be securely mounted to subfloor....
Page 5 - Gas Supply Requirements; Type of Gas; Flexible metal appliance connector:; Gas Pressure Regulator; Explosion Hazard
5 Gas Supply Requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition or CAN/CG...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack Range; Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently lay; Install Anti-Tip Bracket; Remove template from the anti-tip bracket kit (found inside; Excessive Weight Hazard
6 Line pressure testing above ½ psi gauge (14" WCP) The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of ½ psi (3.5 kPa). Line pressure testing at ½ psi gauge (14" WCP) or l...
Page 7 - If installing the range in a mobile home, you must secure the; Make Gas Connection; Locate gas pressure regulator inside the burner box.; Typical rigid pipe connection; Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the
7 9. Open the broiler door. Use a ³⁄₈ " drive ratchet to lower the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower the front leveling legs one-half turn. 10. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm)....
Page 8 - Verify Anti-Tip Bracket Location; Level Range; To Light Standing Pilot Lights:
8 Typical flexible connection 1. Use a combination wrench and pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. Complete Connection 1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. 2. Te...
Page 9 - If the low flame needs adjusting:; Check Operation of Oven/Broil Burner
9 6. If the pilot flame needs adjustment, use a flat blade screwdriver and turn the adjusting screw until the flame is of the desired height. 7. Push back on the side support rods and slowly lower the cooktop until it snaps into position. 8. Push in and turn each surface burner control knob to the “...
Page 10 - If the flame needs adjusting:; Locate the air shutter near the rear wall of oven and loosen the; Complete Installation; Check that all parts are now installed. If there is an extra part,; If you need Assistance or Service:; GAS CONVERSIONS; LP Gas Conversion
10 If the flame needs adjusting: 1. Turn the oven off. Wait for the oven burner to cool down.2. Open oven door and remove oven racks, oven tray, flame spreader and set aside. 3. Locate the air shutter near the rear wall of oven and loosen the shutter screw. 4. Adjust the air shutter.5. Turn the oven...
Page 11 - To Convert Gas Pressure Regulator; To Convert Surface Burners; To Convert Oven Burner
11 To Convert Gas Pressure Regulator 1. Turn manual shutoff valve to the “closed” position. 2. Remove grates.3. Lift the cooktop by both front corners until the side support rods snap into position. 4. Locate the gas pressure regulator. IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator. 5. With a ...
Page 12 - Pilot and Bypass Screws Conversion; Complete Conversion; Natural Gas Conversion
12 3. Locate LP gas orifice spud stamped “56” in the bag containing literature supplied with the range. 4. Use a ³⁄₈ " combination wrench and remove the Natural gas orifice spud. 5. Install the number “56” LP gas spud. IMPORTANT: Do not over tighten. 6. Place Natural gas oven burner spud in plas...
Page 15 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
15 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de suf...
Page 16 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Piezas y herramientas; Herramientas necesarias; Requisitos de ubicación; Peligro de Vuelco
16 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Piezas suministradas Verifique que estén todas las piezas...
Page 17 - Medidas del producto
17 ■ No selle la estufa a los armarios laterales. ■ Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario que se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los espacios mínimos. ■ Debe instalarse el soporte anti-vuelco del piso. Para instalar el soporte anti-vuelco enviado con la estufa, vea la ...
Page 18 - Requisitos del suministro de gas; Tipo de gas; Conector flexible de metal del aparato:; Regulador de la presión de gas; Peligro de Explosión
18 Requisitos del suministro de gas Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. IMPORTANTE: Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Si no hay códigos locales, la instalación deberá hacerse de acuerdo al Código Nacional Estadounidense (American Nat...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque la estufa; Instalación del soporte anti-vuelco; Peligro de peso excesivo
19 Gas LP: Presión mínima: 11" WCPPresión máxima: 14" WCPPóngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro acerca de la presión de entrada. Requisitos de entrada del quemador Los rangos de entrada que se muestran en la placa de clasificación del modelo/serie son p...
Page 20 - Conexión del suministro de gas
20 Si la abertura del armario es más ancha que lo especificado en la sección “Requisitos de ubicación”, ajuste la plantilla de manera que la estufa esté centrada en la abertura del armario. 5. Para montar el soporte anti-vuelco al piso de madera, perfore dos orificios de ¹⁄₈ ” (3,2 mm) en las posici...
Page 21 - Conexión típica de la tubería rígida; Conexión flexible típica; Verificación de la ubicación del soporte; Nivelación de la estufa; Verifique el funcionamiento; Para encender las luces piloto fijas:
21 Conexión típica de la tubería rígida Se debe usar una combinación de tubos de unión para conectar la estufa a la línea de suministro de gas existente. Sus conexiones pueden ser distintas, de acuerdo con el tipo de línea de suministro, tamaño y ubicación.1. Aplique compuesto para unión de tubería ...
Page 22 - Si la llama baja necesita ajustarse:; Verifique el funcionamiento del
22 3. Levante la superficie de cocción sosteniéndola por las esquinas frontales hasta que las barras laterales de soporte encajen en su posición. 4. Encienda con un cerillo ambas luces piloto del quemador.5. Las llamas piloto de la superficie deberán tener una altura de 0,4" a 0,6" (1,0 a 1,...
Page 23 - Si la llama necesita ajustarse:; Complete la instalación; Si necesita ayuda o servicio técnico:
23 4. Ubique la luz piloto en el lado izquierdo del quemador del horno. 5. Empuje y sostenga la perilla de control del horno; luego encienda la luz piloto del horno con un cerillo. 6. Sostenga hacia adentro la perilla de control del horno durante 10 segundos para asegurarse de que la luz piloto perm...
Page 24 - CONVERSIONES DE GAS; Conversión de gas LP; Cómo convertir el regulador de la presión del gas; Gire la válvula de cierre manual a la posición de “cerrado”.
24 CONVERSIONES DE GAS Las conversiones de gas natural a gas LP o de gas LP a gas natural deberán ser hechas por un instalador calificado. Conversión de gas LP Cómo convertir el regulador de la presión del gas 1. Gire la válvula de cierre manual a la posición de “cerrado”. 2. Saque las parrillas.3. ...
Page 25 - Conversión de tornillos de desvío y piloto
25 6. Vuelva a colocar la tapa y apriétela con el destornillador de hoja plana. Cómo convertir los quemadores de superficie 1. Quite las parrillas de la superficie de cocción. 2. Levante la superficie de cocción sosteniéndola por las esquinas frontales hasta que las barras laterales de soporte encaj...
Page 28 - Complete la conversión
5. Ubique los dos ajustadores superiores y los dos inferiores y sáquelos usando un destornillador de cabeza Phillips. 6. Coloque el panel frontal a un lado y ubique el termostato del horno. 7. Ubique el tornillo de desvío de gas natural en la bolsa que contiene el manual incluido en la estufa. Hay u...