Page 2 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - Checking Your Vent; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; WARNING
3 Checking Your Vent Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances found in the Installation Instructions. See the Installation Instructions for more information. If the dryer is not...
Page 4 - DRYER USE; Starting Your Dryer
4 DRYER USE Starting Your Dryer This booklet covers several different models. Your dryer may not have all the cycles and features described.Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping.1. Clean lint screen before each load. See “Cleaning the...
Page 5 - Drying Rack Option; DRYER CARE; Cleaning the Dryer Location
5 Drying Rack Option Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling. The drum turns, but the rack does not move.If your model does not have a drying rack, you may be able to purchase one for your model. To find out whether your model allows drying rack usage and for o...
Page 6 - Cleaning the Dryer Interior; Removing Accumulated Lint; Vacation and Moving Care; Changing the Drum Light
6 Cleaning the Dryer Interior 1. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed. 2. Wipe drum thoroughly with a damp cloth.3. Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum.NOTE: Garments that contain unstable ...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; Dryer Operation; Dryer Results
7 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Operation Dryer will not run ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The drum may be turning, but you may...
Page 9 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
9 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlp...
Page 10 - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA; Ayuda o servicio técnico; SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
10 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los E...
Page 11 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque lo...
Page 12 - Revisión de su ventilación
12 Revisión de su ventilación Su secadora debe estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios mínimos recomendados para la instalación que se encuentran en las Instrucciones de instalación. Vea las Instrucciones ...
Page 13 - USO DE LA SECADORA; Puesta en marcha de su secadora; Opción de estante de secado
13 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente con todos los ciclos y características descritos.Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durant...
Page 14 - CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza del lugar donde está la secadora
14 Para usar el estante de secado 1. Coloque el estante de secado en la secadora. Estilo 1: Su estante de secado tiene patas frontales. Deslice las espigas traseras dentro de las hendiduras que están en la pared posterior de la secadora. Baje las patas frontales para que descansen en la abertura de ...
Page 15 - Cambio de la luz del tambor
15 Limpieza del interior de la secadora 1. Aplique un limpiador líquido doméstico no inflamable al área manchada del tambor y frote con un paño suave hasta que desaparezca la mancha. 2. Limpie el tambor minuciosamente con un paño húmedo.3. Seque una carga de ropa limpia o toallas para secar el tambo...
Page 16 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento de la secadora; Resultados de la secadora
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona ■ ¿Se quemó un fusible de la casa o se ha disparado un disyuntor? Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibl...
Page 19 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE; Assistance ou service; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
19 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’assistance ou service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre pour l’eXpérience de la clientèle au 1-800-253-1301 de n'importe où aux É.-...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheus...
Page 21 - Vérification du conduit d’évacuation
21 Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans...
Page 22 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse
22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques indiqués ci-dessous.Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la p...
Page 23 - Option grille de séchage; ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l’emplacement de la
23 Option grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas. Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l'utilis...
Page 24 - Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse; Comment enlever la charpie accumulée; Précautions à prendre pour les vacances; Changement de l’ampoule du tambour
24 Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse 1. Appliquer un nettoyant ménager ininflammable sur la zone tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que la tache s’enlève. 2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes prop...
Page 25 - DÉPANNAGE; Fonctionnement de la sécheuse; Résultats de la sécheuse
25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché?Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou dis...