Page 3 - RANGE SAFETY
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear r...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Control Panel Range 1. Left Rear Burner Control Knob2. Left Front B...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop/Oven Temperature Controls; Pilot Lights
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Electric ignitors automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set Bu...
Page 8 - OVEN USE
8 OVEN USE Odors are normal when the range is new. This happens the first time the oven is used or when the oven is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to anot...
Page 9 - Bakeware
9 BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in th...
Page 10 - RANGE CARE; General Cleaning
10 ■ Pull out broiler pan to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. ■ After broiling, remove the pan from the oven when removing the food. Drippings will bake on the pan if ...
Page 11 - Oven Light
11 OVEN CAVITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. On some models, the oven door can be removed. See “Oven Door” first. ■ Steel wool pad ■ Oven cleaner: Follow product label in...
Page 12 - Removing the Oven Bottom; TROUBLESHOOTING
12 Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To Remove: 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. 1. Lip 3. Lift the rear of the panel up and back. The lip at t...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE
13 Oven makes muffled ticking noise when in use ■ This is normal and occurs when the oven burner cycles on and off to hold the set oven temperature. Oven burner flames are uneven, yellow, or noisy ■ Is propane gas being used?The appliance may have been converted improperly. Contact a trained repair ...
Page 15 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
15 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufriruna lesió...
Page 16 - El Soporte antivuelco; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
16 El Soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa ...
Page 17 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
17 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control Estufa 1. Peri...
Page 18 - Controles de temperatura de la; Luces pilotos
18 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendido). Antes de fijar una perilla de control, coloque el utensilio de ...
Page 19 - Quemadores exteriores; Enlatado casero
19 Para encender el piloto del horno: 1. Cerciórese de que la perilla de control de la temperatura del horno esté apagada. 2. Abra la puerta del asador. 3. Quite la charola y la rejilla del asador. 4. Sujete un cerillo encendido encima del piloto del quemador del horno, ubicado en la parte posterior...
Page 20 - Utensilios de cocina; USO DEL HORNO; El reloj/temporizador electrónico
20 Utensilios de cocina IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a ...
Page 21 - Temporizador; Papel de aluminio
21 Temporizador El temporizador puede ser fijado en minutos y segundos u horas y minutos hasta 11 horas, 59 minutos, y hace la cuenta regresiva del tiempo fijado. El temporizador no pone en marcha el horno ni lo detiene. Para fijar: 1. Presione TIMER (temporizador). La señal indicadora centelleará d...
Page 22 - Cómo hornear y asar
22 Utensilios para hornear El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía. Ducto de ventilación del horno 1. Ducto ...
Page 23 - Cómo asar
23 Cómo asar ASADOR El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia fuera, lo cual facilita el acceso a las mismas. Para asar siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas. ■ Para evitar que se produzcan daños al asador, no pise ...
Page 24 - CUIDADO DE LA ESTUFA; Limpieza general
24 CUIDADO DE LA ESTUFA Limpieza general IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. Siga siempre las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. No limpie superficie interna algu...
Page 25 - Para quitar el fondo del horno
25 Luz del horno (en algunos modelos) La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Presione el interruptor manual de la luz del horno que está en la parte de atrás para encender y apagar. Este horno no tiene un interruptor automático para la luz de la puerta. Antes ...
Page 28 - GARANTÍA PARA ESTUFAS Y SUPERFICIES DE COCCIÓN DE GAS ESTATE
GARANTÍA PARA ESTUFAS Y SUPERFICIES DE COCCIÓN DE GAS ESTATE ® GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Corporation...