Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator ■ If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abr...
Page 4 - Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect Water Supply; Connect to Water Line
4 Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copp...
Page 5 - Style 2; Style 3; Complete the Installation
5 Connect to Refrigerator Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the re...
Page 6 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Adjusting Controls; Convertible Drawer Temperature Control; The Water Dispenser
6 REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the “mid-settings.” IMPORTA...
Page 7 - Ice Maker and Storage Bin; Turning the Ice Maker On/Off
7 The Ice Dispenser The dispensing system will not operate when the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed.NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. Before dispensing ice, select which type of ice you prefer....
Page 8 - Water Filtration System; Water Filter Status Light (on some models); REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs
8 Water Filtration System Water Filter Status Light (on some models) The water filter status light will help you know when to change your water filter. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the filter. It is recommended that you replace the water...
Page 9 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
9 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is workin...
Page 10 - Temperature and Moisture; Temperature is too warm; Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice; The ice dispenser will not operate properly
10 Temperature and Moisture Temperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food ...
Page 11 - The water dispenser will not operate properly; Water is leaking from the dispenser; The dispenser water is not cool enough; WATER FILTER
11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water suppl...
Page 12 - PRODUCT DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System
12 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the ...
Page 13 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
13 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirl...
Page 14 - MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR; Ayuda o Servicio Técnico; Accesorios; SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Servicio Técnico Puede obtener asistencia adicional llamando al Centro para la eXperiencia del cliente de Estate al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson ...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador ■ Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”. ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, ...
Page 16 - Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua
16 Requisitos de ubicación Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la pu...
Page 17 - Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua; Conexión al refrigerador
17 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de ag...
Page 18 - USO DE SU REFRIGERADOR; Uso de los controles
18 Estilo 2 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficienteme...
Page 19 - Ajuste de los controles; Control de temperatura del cajón; El despachador de agua; El despachador de hielo
19 Ajuste de los controles Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la sección anterior deberían ser los correctos para el uso normal del refrigerador en...
Page 20 - Fábrica de hielo y depósito; Para encender y apagar la fábrica de hielo
20 3. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso. IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará que el despachador...
Page 21 - Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos); CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Cómo cambiar los focos
21 Sistema de filtración de agua Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos) La luz de estado del filtro de agua le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua. La luz cambiará de verde a amarilla. Esto le dirá que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua. Se recomienda reemplazar ...
Page 22 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona ■ ¿Está desenchufado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Funciona e...
Page 23 - Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua; Los cubos de hielo son huecos o pequeños; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
23 Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera...
Page 25 - HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
25 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacidad de 300 gal. (1136 L) Modelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 gal. (1893 L) Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a c...
Page 27 - Assistance ou service; Accessoires; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
27 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire. Nous appeler au 1-800-253-1301 de n'importe où aux É.-U., ou écrire à : Estate Brand Home A...
Page 28 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur ■ Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”. ■ Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants,...
Page 29 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
29 Exigences d'emplacement Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votre réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour perme...
Page 30 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Raccordement au réfrigérateur
30 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Ali...
Page 31 - Achever l’installation; UTILISATION; Utilisation des commandes
31 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour l'eau à l’arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord...
Page 32 - Ajustement des commandes; Commande de température du tiroir; Le distributeur d'eau; Le distributeur de glaçons
32 Ajustement des commandes Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation nor...
Page 33 - Machine à glaçons et bac; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
33 3. Appuyer un verre solide contre le levier du distributeur de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. U...
Page 34 - Système de filtration de l'eau; Utilisation du distributeur sans filtre à eau; ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement des ampoules
34 Système de filtration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles) Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. ...
Page 35 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
35 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ L...
Page 36 - Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
36 Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfr...
Page 38 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT; Système de filtration d’eau à la grille de la base
38 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances én...