Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
2 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Location Requirements
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see “Refrigerator Safety.” IMPORTAN...
Page 4 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect the Water Supply; Connect to Water Line
4 Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 Volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a...
Page 5 - Refrigerator Doors; Remove Doors and Hinges
5 8. Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil the copper tubing. Connect to Refrigerator NOTE: On kit models, assemble water valve to refrigerator per kit inst...
Page 7 - Replacement
7 Style 1 - Standard Door Removal & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Reversal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle ScrewsB. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop ScrewB. Door Stop 3 4 2...
Page 9 - Adjust the Doors; Style 1; REFRIGERATOR USE; Using the Control; Adjusting Controls
9 Adjust the Doors Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below.Depending on your model, your refrigerator may have lev...
Page 10 - Ice Maker; Turning the Ice Maker On/Off; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulb
10 Ice Maker Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click.NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will ...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate; The motor seems to run too much
11 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is worki...
Page 12 - Temperature and Moisture; Ice and Water
12 The doors are difficult to open ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with soft cloth. The lights do not work ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See “Changing the Light Bulbs.” Temperature and Moisture Temperat...
Page 13 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
13 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi...
Page 14 - MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR; Ayuda o Servicio Técnico; SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Para obtener asistencia adicional llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Estate Brand Home Appliances Custo...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Quite los materiales de empaque; Cómo deshacerse adecuadamente de
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Quite los materiales de empaque No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refriger...
Page 16 - Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua
16 Requisitos de ubicación Para asegurar la ventilación adecuada de su refrigerador, deje un espacio de ¹⁄₂ " (12,70 mm) a cada lado. Deje un espacio de 3" (7,5 cm) entre los armarios de arriba y la parte superior del refrigerador. Deje por lo menos 1" (25,40 mm) entre la parte trasera d...
Page 17 - Conexión del suministro de agua
17 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMP...
Page 18 - Cómo terminar la instalación; Puertas del refrigerador; Cómo quitar las puertas y las bisagras; Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)
18 4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para sujetar tubos con la tubería a la parte posterior del gabinete. 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexiones (incluso la conexiones de la válvula) o las tuercas que ten...
Page 19 - Estilo 2 - Contorneada; Pasos finales
19 Carcasa 1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ " de la bisagra del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1. 2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado...
Page 21 - Cómo quitar y volver a
21 Estilo 2 - Contorneada Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 A 1-1 A 1-2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 4 B A Cómo volver a instalar los retenes de la ...
Page 22 - Ajuste las puertas; Estilo 1; USO DE SU REFRIGERADOR; Uso del control; Cómo ajustar los controles
22 Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.Depe...
Page 23 - Fábrica de hielo; Para encender y apagar la fábrica de hielo; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
23 Fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hielo Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.Para APAGAR la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquid...
Page 24 - Cómo cambiar el foco; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
24 Cómo cambiar el foco NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de reemplazar un foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro eléctrico. 2. Localice el foco que se encuentra detrás del p...
Page 25 - Temperatura y humedad; Hielo y agua
25 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave. Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”. Temperatura ...
Page 27 - Assistance ou service; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
27 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l’aide supplémentaire en téléphonant au Centre d’eXpérience de la clientèle de Estate au 1-800-253-1301 de n’impor...
Page 28 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Retirer les matériaux d’emballage; Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballage Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre r...
Page 29 - Exigences d’emplacement; Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
29 Exigences d’emplacement Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ " (12,70 mm) de chaque côté. Laisser un espace de 3" (7,5 cm) entre le dessus du réfrigérateur et le dessous des armoires. Laisser au moins 1" (25,40 mm) entre l’arrière du ...
Page 30 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d’eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Raccordement au réfrigérateur
30 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau pa...
Page 31 - Style 2; Achever l’installation; Portes du réfrigérateur
31 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄ " (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel fi...
Page 32 - Démontage - Portes et charnières
32 Démontage - Portes et charnières Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ " 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’ap...
Page 33 - Réinstallation - Portes et charnières
33 Style 2 - Contour Les illustrations suivent ces instructions. Caisse 1. Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ " (côté poignée) et les transférer au côté opposé. Voirl’illustration 1-1. 2. Enlever les bouchons obturateurs des charnières au sommet de la caisse et les placer dan...
Page 34 - Démontage et réinstallation
34 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte A. Butée de la porte C. Vis de butée de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charnière de porte A. Vis de la poignée B. Poignée de la porte du com...
Page 36 - Ajustement des portes; UTILISATION; Utilisation de la commande; Ajustement des commandes
36 Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant...
Page 37 - Machine à glaçons; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :
37 Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.REMAR...
Page 38 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage; DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
38 Remplacement de l’ampoule d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules pour les appareils ménagers ne conviennent pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables.1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de...