Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS; INSTALLING THE BATTERIES
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NOUSER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER-VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ...
Page 4 - •Designs and specifications are subject to; SPECIFICATIONS; CABINET CLEANING; SUPPLIED
GENERAL SPECIFICATIONS Television system: NTSC-M TV Standard Closed Caption System: §15.119/FCC Channel coverage VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CATV: 2 ~ 13, A ~ W,W+1 ~ W+84,A-5 ~ A-1, 5A Tuning System 181 channelfrequency synthesizedtuning system Channel access: Direct access keyboard,programmablescan a...
Page 5 - CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE; Este manual del propietario está hecho con papel reciclado.; TELEVISOR A COLOR; GARANTIA LIMITADA
Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y Texto. Modo de Subtítulos (1) El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos. (2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrad...
Page 6 - IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD; CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES; NOTA; INSTALACION DE LAS PILAS; MODO DE ENTRADA EXTERNA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGAESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (OLA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENEADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARAR...
Page 7 - MODO GAME
PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN SELECCIÓN DE IDIOMA Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento deabajo.1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar. Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, pulse el botón POWER sin desenchufar el ca...
Page 8 - ESPECIFICACIONES; LIMPIEZA DEL GABINETE; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO; • Diseños y especificaciones están sujetos a
ACCESORIOS INCLUIDOS GUIA EN CASO DE FALLAS Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmenteverificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antesde pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar ...
Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS; INSTALLING THE BATTERIES
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NOUSER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER-VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ...
Page 4 - •Designs and specifications are subject to; SPECIFICATIONS; CABINET CLEANING; SUPPLIED
GENERAL SPECIFICATIONS Television system: NTSC-M TV Standard Closed Caption System: §15.119/FCC Channel coverage VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CATV: 2 ~ 13, A ~ W,W+1 ~ W+84,A-5 ~ A-1, 5A Tuning System 181 channelfrequency synthesizedtuning system Channel access: Direct access keyboard,programmablescan a...
Page 5 - CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE; Este manual del propietario está hecho con papel reciclado.; TELEVISOR A COLOR; GARANTIA LIMITADA
Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y Texto. Modo de Subtítulos (1) El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos. (2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrad...
Page 6 - IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD; CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES; NOTA; INSTALACION DE LAS PILAS; MODO DE ENTRADA EXTERNA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGAESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (OLA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENEADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARAR...
Page 7 - MODO GAME
PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN SELECCIÓN DE IDIOMA Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento deabajo.1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar. Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, pulse el botón POWER sin desenchufar el ca...
Page 8 - ESPECIFICACIONES; LIMPIEZA DEL GABINETE; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO; • Diseños y especificaciones están sujetos a
ACCESORIOS INCLUIDOS GUIA EN CASO DE FALLAS Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmenteverificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antesde pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar ...