Page 2 - Page 2; Instructions specific to hazardous area installations; ii; Sensor; only be cleaned with a damp cloth.
IP2063/SI Page 2 GB Instructions specific to hazardous area installations Model numbers covered: ***S*U*H*** ('*' indicates options in construction, function and materials.) The following instructions apply to equipment covered by certificate number TRL 03ATEX21023X: 1. The equipment may be used wit...
Page 6 - Page 6; Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung
IP2063/SI Page 6 D Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung Modell-Nr. : ***S*U*H*** (“*” bedeutet Option für Konstruktion, Funktion und Material.) Die folgende Anleitung wird verwendet für Geräte mit der Bescheinigung-Nr. TRL 03ATEX21023X: 1. Dieses Gerät kann bei brennbaren Stäuben, Gas...
Page 8 - Page 8; Bruksanvisning för; gällande installation i explosionsfarligt område; bara
IP2063/SI Page 8 S Bruksanvisning för Sensor gällande installation i explosionsfarligt område Omfattade typnummer: ***S*U*H*** (”X” avser varianter vad gäller konstruktion, funktion och material) Följande instruktioner gäller för Sensor med certifikat nummer TRL 03ATEX21023X: 1. Sensor får användas ...
Page 10 - Adicionalmente el; debería limpiarse con un trapo antielectrostático.
IP2063/SI Page 10 E Instrucciones específicas para instalación en zonas peligrosas Modelos número cubiertos por el certificado: ***S*U*H*** (“X” indica variantes de fabricación, funcionamiento y materiales.)Estas instrucciones se aplican para los equipos provistos de certificado número TRL 03ATEX210...
Page 14 - Istruzioni Specifiche per le installazioni in area pericolosa
IP2063/SI Page 14 IT Istruzioni Specifiche per le installazioni in area pericolosa Numeri di Modello applicabili: ***S*U*H*** ("*" identifica diverse opzioni relative alla costruzione, alla funzione ed ai materiali.)Le istruzioni che seguono sono applicabili alle apparecchiature che posseggo...
Page 16 - FIN; Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla
IP2063/SI Page 16 FIN Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla Sisältää seuraavat mallinumerot: ***S*U*H*** ('X' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja) Seuraavat ohjeet koskevat Sensor -nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero TRL 03ATEX21023X: 1. Laitetta saa käyt...
Page 18 - Ειδικες οδηγιες για εγκαταστασεις σε επικινδυνες περιοχες; υποδεικνυει επιλογες στην οικοδομηση, λειτουργια και υλικα)); ȈȘȝİȓȦıȘ; To
IP2063/SI Page 18 GR Ειδικες οδηγιες για εγκαταστασεις σε επικινδυνες περιοχες Ισχυει για μοντελλα:: ***S*U*H*** (``X`` υποδεικνυει επιλογες στην οικοδομηση, λειτουργια και υλικα)) Οι ακολουθες οδηγιες ισχυουν για συσκευες με τον αριθμο πιστοποιητικου TRL 03ATEX21023X: 1. ȅ İȟȠʌȜȚıȝȩȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘı...
Page 20 - Instruktioner for installationer i risikoområder; Endvidere skal; kun rengøres med en fugtig
IP2063/SI Page 20 DK Instruktioner for installationer i risikoområder Gældende for følgende typer: ***S*U*H*** (”*” angiver optioner i konstruktion, funktion og materialer.) Følgende instruktioner er gældende for udstyr, der er omfattet af certifikat TRL 03ATEX21023X: 1. Udstyret kan bruges i risiko...
Page 24 - Instruções específicas para áreas perigosas
IP2063/SI Page 24 PT Instruções específicas para áreas perigosas Números dos modelos cobertos: ***S*U*H*** (“*” indica opções em construção, função e materiais.) As seguintes instruções se aplicam ao equipamento coberto pelo certificado número TRL 03ATEX21023X: 1. O equipamento pode ser usado em áre...
Page 28 - Safety Instructions Booklet; Emerson Process Management
Electrosensor and Electropulse Sensors Safety Instructions Booklet IP2063/SI, Rev. AA December 2005 The Emerson logo is a trade mark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a registered trademark of Rosemount Inc. Mobrey is a registered trademark of Mobrey Ltd. All other marks are the ...