Page 2 - CAUTION; IMPORTANT SAFEGUARDS
1.Read instructions-All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2.Retain Instructions-The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3.Heed Warnings-All warnings on the appliance and in the operating instructions should b...
Page 4 - PRECAUTIONS; LOCATION
AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE - 4 - EN 0B19 PRECAUTIONS PRECAUTIONS LOCATION For safe operation and satisfactory performance ofyour TV/VCR, keep the following in mind whenselecting a place for its installation: • Shield it from direct sunlight and keep it awayfrom sources of intense...
Page 5 - TABLE OF CONTENTS; OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS 8
- 5 - EN 0B19 TABLE OF CONTENTS A NOTE ABOUT RECYCLINGThis product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials inaccordance with your local recycling regulations.Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your l...
Page 7 - VIDEO CASSETTE; This TV/VCR will operate with any cassette that has the; Tape Speed; ERASE PREVENTION
- 7 - EN 0B19 VIDEO CASSETTE This TV/VCR will operate with any cassette that has the mark. For best results, we recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes. REMOVING A CASSETTE 1)In the Stop mode, press the EJECT button on the remote control or press the STOP/EJ...
Page 8 - OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS
- 8 - EN 0B19 OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS - TV/VCR FRONT PANEL - 1 EARPHONE jack– Connects to earphones (not supplied) for personal listening. The size of jack is1/8” monaural (3.5mm). 2 AUDIO input jack– Connect to the audio output jack of your audio equipment, video camera oranother VCR. 3 VI...
Page 10 - PREPARATION FOR USE; CONNECTIONS; VHF/UHF COMBINED ANTENNA; Automatic Timer Recording.; VHF/UHF SEPARATE ANTENNAS; Bent pin; Antenna/Cable Connections Continued on the Next Page.
- 10 - EN 0B19 PREPARATION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS VHF/UHF COMBINED ANTENNA The VHF/UHF Rod Antenna (supplied) is detach-able. Insert the stem of the antenna into the hole onthe upper-back portion of the TV/VCR.Connect theVHF/UHF Rod Antenna or VHF/UHF CombinationAntenna to the ANT. termin...
Page 11 - INSTALLING THE BATTERIES; AUX; MOBILE CONNECTION
- 11 - EN 0B19 CABLE WITH CONVERTER/DESCRAMBLER BOX OR SATELLITEBOX If your cable service supplies you with a converterbox or if you use a satellite system, you can use thebasic connection shown here.By using this connection you can also record scram-bled channels. However, channel selection must be...
Page 12 - SET UP FOR USE; CHANNEL SET UP FOR THE
- 12 - EN 0B19 SET UP FOR USE You can program the tuner to scan all the channels you receive in your area.NOTE: Channel memory programming is NOT needed when connected to a cable box or satellite box. Justselect the TV/VCR channel selector to the output channel of the cable box or satellite box (Ex ...
Page 14 - CLOCK SET UP; AUTO CLOCK SETTING; Confirm that the antenna connections are correct.; button until the
- 14 - EN 0B19 CLOCK SET UP (AUTO / MANUAL) Set the clock accurately for proper automatic timerrecording. If the Public Broadcasting Station (PBS) isavailable in your area, follow “AUTO CLOCK SET-TING”. If it is not, follow “MANUAL CLOCK SET-TING”. AUTO CLOCK SETTING You can have the TV/VCR set the ...
Page 15 - MANUAL CLOCK SETTING; In the example below, the clock is to be set to:; TO CHANGE CLOCK SETTING; or
- 15 - EN 0B19 MANUAL CLOCK SETTING Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. In the example below, the clock is to be set to: DATE May 1st, 2001 SETTING TIME 5:40PM 1 Select “SETTING CLOCK” Press the MENU button on theremote control.Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton to point to “SETTINGCL...
Page 16 - ON SCREEN DISPLAY; When the Closed Caption mode is OFF:; The On Screen Display disappear after 5 seconds.; SPECIAL FEATURES; DEGAUSSING; After 5 seconds; OFF mode
- 16 - EN 0B19 ON SCREEN DISPLAY To check the Counter, Clock and Channel number on the TV screen, press the DISPLAY button on the remotecontrol. Each time you press the DISPLAY button on the remote control, the TV screen will change as fol-lows: When the Closed Caption mode is OFF: • Counter mode: A...
Page 17 - TV OPERATION; WATCHING A TV PROGRAM; BRIGHT; GAME MODE; TO CANCEL THE GAME MODE; PICTURE CONTROL
- 17 - EN 0B19 TV OPERATION WATCHING A TV PROGRAM 1 Turn on the TV/VCR Press the POWER button to turn on the TV/VCR. 2 Select the channel number Press the CHANNEL K or L button to select your desired channel number or press the number buttonson the remote control.Remember: If the TV/VCR is connected...
Page 18 - CLOSED CAPTION SYSTEM
- 18 - EN 0B19 CLOSED CAPTION SYSTEM You can view specially labeled (cc) TV programs,movies, news, pre-recorded tapes with either a dia-logue caption or text display. CAPTION mode: By choosing the caption mode, you can watch dramas, movies and news while captioningthe dialogues and the contents of n...
Page 19 - TV RATING SET UP; Selection
- 19 - EN 0B19 V-CHIP SET UP V-CHIP enables parents to prevent their childrenfrom watching inappropriate material on TV.V-CHIP reads the ratings for programming (exceptfor news and sports programs, unedited movies onpremium cable channels, and Emergency BroadcastSystem signals), then denies access t...
Page 20 - MPAA RATING SET UP
- 20 - EN 0B19 MPAA RATING SET UP Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. 1 Select “V-CHIP SET UP” Press the MENU button on theremote control.Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton to point to “V-CHIP SET UP”.Then, press the F.FWD/ B button. 2 Select “MPAA RATING” Press the PLAY/ K or STOP/ L...
Page 21 - PLAYBACK
- 21 - EN 0B19 PLAYBACK NORMAL PLAYBACK Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. 1 Insert a prerecorded tape If the erase-protection tab has been removed, theTV/VCR will start playback automatically. 2 To begin playback Press the PLAY button. 3 To stop playback Press the STOP button when play...
Page 22 - SPECIAL PLAYBACK; TO CANCEL THE RENTAL MODE; RENTAL PLAYBACK; TO CANCEL THE REPEAT PLAY MODE; AUTO REPEAT PLAYBACK
- 22 - EN 0B19 SPECIAL PLAYBACK This function enables you to improve the picturequality when playing back worn cassettes such asrented tapes. 1 Select “USER’S SET UP” Press the MENU button on theremote control.Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton to point to “USER’S SET UP”.Then, press the F.FWD/ B...
Page 23 - SEARCH; Press the COUNTER RESET button repeatedly.; ZERO RETURN; This function will not operate in recording mode.
- 23 - EN 0B19 SEARCH Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. • Insert a tape. This function allows you to search easily a beginningpoint that you want to review by rewinding or fastforwarding.NOTE:Zero Return WILL NOT work on a blank tape or ablank portion of a tape. 1 Stop a tape at your d...
Page 24 - RECORDING; NOTE: This unit will ONLY record and view the same channel.; Press the RECORD button.; Press the STOP button when recording is completed.; NORMAL RECORDING
- 24 - EN 0B19 RECORDING Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. • Insert a cassette tape with its erase prevention tab in place. (If necessary, rewind or fast forward the tape tothe point at which you want to begin recording.) NOTE: This unit will ONLY record and view the same channel. You ...
Page 25 - Display; COPYING A VIDEO CASSETTE
- 25 - EN 0B19 This function enables you to set a recording lengthsimply by pressing the REC/OTR button on theTV/VCR. Make sure ... • TV/VCR power must be turned on. • Insert a cassette tape with its erase prevention tabin place. (If necessary, rewind or fast forward thetape to the point at which yo...
Page 26 - TIMER; AUTOMATIC TIMER
- 26 - EN 0B19 TIMER You may set the TV/VCR to start and end a record-ing while you are away. You can set 8 programs torecord on specific days, daily or weekly within a 1year period.In the example below, the timer is being set to record: DATE: July 6th, 2001 SETTING TIME: from 7:30PM to 8:50PMCHANNE...
Page 27 - TO CORRECT A PROGRAM; )Press the POWER button to set automatic timer; TIMER PROGRAM EXTENSION
- 27 - EN 0B19 To shift the time schedule of an automatic timerrecording.1)Press the POWER button.2)Repeat step [1] on page 26.3)Press the RECORD button and select the desired program using the PLAY/ K or STOP/ L button. 4)Press the RECORD button again. Each additional push will shift forward thebeg...
Page 28 - TO CHECK THE BEGIN/END TIME; )Press the POWER button so that the REC indicator; HINTS FOR AUTOMATIC; Recording begins automatically at the Start time.; AUTO RETURN; Press the PLAY button.; WAKE UP TIMER; Use the remote control for this procedure.
- 28 - EN 0B19 TO CHECK THE BEGIN/END TIME 1)Press the POWER button so that the REC indicator goes off. 2)Press the MENU button on the remote control.3)Confirm “TIMER PROGRAMMING” is pointed.4)Press the F.FWD/ B button. The details of pro- grams appear on the TV screen. 5)Press the MENU button on th...
Page 29 - TO CANCEL THE WAKE UP TIMER; button until; TO CANCEL THE SLEEP TIMER; MAINTENANCE; chase a good quality VHS Video Head Cleaner.; SERVICING
- 29 - EN 0B19 3 Set wake up time Press the PLAY/ K or STOP/ L but- ton until to point to “TIME”.Press the F.FWD/ B or REW/ s button until your desired wake uptime appears.Each additional push will increase (or decrease) thetime by 10 minutes. 4 Exit the Wake Up Timer setting Press the MENU button o...
Page 30 - TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM
- 30 - EN 0B19 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have followed the instructions contained in this manual and have difficulty in operating your TV/VCR,locate the PROBLEM in the left column below. Check the corresponding CORRECTIVE ACTION column toremedy the problem. PROBLEM CORRECTIVE ACTION No power. • M...
Page 31 - SPECIFICATIONS; GENERAL SPECIFICATIONS; CABLE CHANNEL DESIGNATIONS
- 31 - EN 0B19 SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS CRT : 13 inch in-line gun, 90˚deflection tube Television system : NTSC-M Closed caption system :§15.119/FCCVideo Heads : Rotary two-head Tape width : 1/2 inch Tape speed SP : 33.40mm/sec. LP : 16.67mm/sec. SLP : 11.12mm/sec. Tuner channel TV VHF L...
Page 32 - MEMO
Page 34 - Printed in Malaysia; EMERSON VIDEO HOME ENTERTAINMENT WARRANTY; Product; CUSTOMER OBLIGATIONS; SONIGEM SERVICE
Printed in Malaysia 0EMN01868 T5220CW * * * * * EMERSON VIDEO HOME ENTERTAINMENT WARRANTY We appreciate your purchase of a Emerson Home Entertainment product. We take pride in thequality of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exactingquality standards. We feel conf...
Page 35 - TÉLÉVISEUR COULEUR/MAGNÉTOSCOPE; concernant l’installation ou le fonctionnement de cet appareil,; Veuillez lire ce guide avant d’utiliser cet appareil.; Ce guide d’utilisation est fait en
TÉLÉVISEUR COULEUR/MAGNÉTOSCOPE EC313D (13 POUCES) GUIDED’UTILISATION ® ® ® En tant que partenaire de E NERGY S TAR , notre société a conclu que ce produit répond aux normes d'économie énergétique de E NERGY S TAR . E NERGY S TAR est une marque déposée aux Etats Unis. Si, après lecture de ce guide, ...
Page 36 - ATTENTION; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.LISEZ LES INSTRUCTIONS- Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions relatives aufonctionnement et à la sécurité. 2.CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION- Les instructions relatives au fonctionnement et à la sécuritédoivent être conservées pour pouvoir les consulterultérieuremen...
Page 38 - PRÉCAUTIONS À PRENDRE; EMPLACEMENT; Installez l’appareil sur un plan horizontal.; AVERTISSEMENT
DANGERS D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE - 4 - FR 1F12 PRÉCAUTIONS À PRENDRE EMPLACEMENT Afin de s’assurer d’un fonctionnement sans dangerde ce téléviseur/magnétoscope et de manière à enobtenir un rendement optimal, veuillez suivre lesrecommandations suivantes lors du choix d’unemplacement: • Evitez un...
Page 39 - TABLE DES MATIÈRES; SÉLECTION DE LANGUE D’UTILISATION 14
- 5 - FR 1F12 TABLE DES MATIÈRES REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGELes matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer detout matériau conformément à vos règlements de recyclage locaux.Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées mais mises a...
Page 40 - CARACTÉRISTIQUES; ACCESSOIRES AVEC L’APPAREIL
- 6 - FR 1F12 CARACTÉRISTIQUES • Télécommande à infrarouge • Choix sur l’affichage de l’écran du menu en deuxlangues: anglais ou français. • Minuterie/compteur de bande - Indique la durée de lecture ou d’enregistrement écoulée en heures, minuteset secondes. Le symbole "--" apparaîtra sur l’a...
Page 41 - VIDÉOCASSETTES; RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE; Vitesse de; PRÉVENTION CONTRE L’EFFACEMENT
- 7 - FR 1F12 VIDÉOCASSETTES Ce téléviseur/magnétoscope effectue la lecture de toutes les vidéocassette de type . Utilisez des vidéocassette de bonne qualité afin d’obtenir les meilleurs résultats. N’utilisez pas des vidéocassettes abîméesou de mauvaise qualité. RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE 1)Pressez...
Page 42 - EMPLACEMENT DES COMMANDES
- 8 - FR 1F12 Commande L - • Pressez-la pour sélectionner une des fonctions dumenu à l’écran. • Pressez-la pour programmer des donnéesnumériques (par exemple lorsque vous réglezl’horloge ou un enregistrement par minuterie). 5 Commande de rembobinage (REW) - Pressez cette touche pour rembobiner la vi...
Page 44 - PRÉPARATION DE L’APPAREIL; BRANCHEMENTS; ANTENNE COMBINÉE VHF/UHF; ) programmer l’enregistrement par la minuterie; ANTENNES VHF/UHF SÉPARÉES; Tige tordue; Autres raccordements à la page suivante.
- 10 - FR 1F12 PRÉPARATION DE L’APPAREIL BRANCHEMENTS ANTENNE COMBINÉE VHF/UHF L’antenne VHF/UHF à tige ( incluse ) est amovible. Poussez la tige en plastique à la base de l’antennedans l’orifice prévu à cette fin dans la partiesupérieure de l’appareil.Raccordez l’antenne tige deréception UHF/VHF ou...
Page 45 - Le téléviseur/magnétoscope doit syntoniser le; BRANCHEMENTS DANS LA VOITURE
- 11 - FR 1F12 RACCORDEMENT - ABONNÉ AU CÂBLEAVEC CONVERTISSEUR OU DÉCODEURSÉPARÉ Si la compagnie de câblodistribution desservant votrerégion vous fournit un convertisseur séparé ou sivous êtes branché sur une antenne parabolique,effectuez le type de raccordement illustré ci-dessous.Avec ce type de ...
Page 46 - INSERTION DES PILES; ) Glissez le couvercle du compartiment à piles en; ENTRÉE - SIGNAL EXTERNE
- 12 - FR 1F12 INSERTION DES PILES 1) Glissez le couvercle du compartiment à piles en pressant dessus dans la direction indiquée par laflèche. 2) Insérez deux (2) piles de type AA dans le compartiment en respectant les polarités indiquéespar les signes (+ / -). 3) Remettez le couvercle du compartime...
Page 47 - PROGRAMMATION DE L’APPAREIL; PREMIÈRE PROGRAMMATION; ) jusqu’à ce que la flèche; CANAUX EN MÉMOIRE; ) de la télécommande pour le faire. Par exemple
PROGRAMMATION DE L’APPAREIL - 13 - FR 1F12 A ce stade-ci, nous vous recommandons de programmer tous les canaux que vous êtes en mesure de capterdans votre région. REMARQUE : La programmation du syntonisateur de cet appareil n’est pas nécessaire lorsque vous utilisezun convertisseur/décodeur du câble...
Page 49 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE; ) jusqu’à ce que le mot
- 15 - FR 1F12 RÉGLAGE DE L’HORLOGE (AUTOMATIQUEMENT OU MANUELLEMENT) 1 Sélection de la fonction RÉGLADE DE L’HORLOGE Pressez la commande MENU de latélécommande. Sélectionnez lafonction RÉGLAGE DEL’HORLOGE en pressant plusieursfois la commande de lecture(PLAY/ K ) ou d’arrêt (STOP/ L ) jusqu’à ce qu...
Page 50 - RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE; DATE
- 16 - FR 1F12 Si vous ne savez pas le numéro de la station diffusantl’heure avec son signal télévisé, conservez lafonction de réglage automatique de l’horloge - le mot[AUTO] apparaît à l’écran à côté des mots CHANG.AUTO HORL.. Le téléviseur/magnétoscoperecherchera automatiquement le canal approprié...
Page 51 - AFFICHAGE À L’ÉCRAN; Lorsque le mode d’affichage des sous-titres est désactivé :; ) Composez les numéros qui conviennent en; POUR CHANGER L’HEURE; pouvoir choisir le paramètre à changer.
- 17 - FR 1F12 AFFICHAGE À L’ÉCRAN Lorsque vous souhaitez faire apparaître le compteur de bande, l’heure et le numéro du canal syntonisé àl’écran du téléviseur/magnétoscope, pressez la commande d’affichage (DISPLAY) sur la télécommande. Achaque pression de la commande d’affichage (DISPLAY) sur la té...
Page 52 - se trouvant sur la télécommande.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DÉMAGNÉTISATION La magnétisation provenant d’appareils se trouvant àproximité risque d’altérer les couleurs de l’image dutéléviseur/magnétoscope.Si cela se produisait, éloignez letéléviseur/magnétoscope de tels appareils. Si, malgrécela, la couleur n’est pas acceptable, dé...
Page 53 - DÉCODEUR DE SOUS-TITRES; AJUSTEMENT DE L’IMAGE
- 19 - FR 1F12 DÉCODEUR DE SOUS-TITRES Cet appareil vous permet de visionner des émissionstélévisées, des films, des enregistrements, etc. quicontiennent des sous-titres, du dialogue ou du textede la bande sonore. Mode d’affichage de sous-titres : Vous pouvez visionner des téléromans, des films ou l...
Page 54 - ) jusqu’à ce que la flèche pointe
1 Sélection de la fonction S-TITRES (Sous-TITRES) Pressez la commande MENU de latélécommande. Sélectionnez lafonction S-TITRES (Sous-TITRES) en pressant plusieurs foisla commande de lecture (PLAY/ K ) ou d’arrêt (STOP/ L ) jusqu’à ce que la flèche pointe le mot S-TITRES à l’écran. 2 Sélection du mod...
Page 55 - RÉGLAGE DU CIRCUIT V; RÉGLAGE COTE TV; Assurez-vous de faire ce qui suit...; Sélection Explications sur la catégorie de classement
- 21 - FR 1F12 RÉGLAGE DU CIRCUIT V Le CIRCUIT V permet aux parents d’éviter que leursenfants ne regardent des programmes télévisés qui neleur sont pas destinés.Le CIRCUIT V lit les classements pour laprogrammation (à l’exception des nouvelles et desprogrammes de sports, de films non montés sur desc...
Page 56 - RÉGLAGE COTE MPAA
- 22 - FR 1F12 RÉGLAGE COTE MPAA Assurez-vous de faire ce qui suit… • Le téléviseur/magnétoscope doit être mis en circuit. 1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”. Pressez la commande MENU de latélécommande.Pressez la commande de lecture(PLAY/ K ) ou d’arrêt (STOP/ L ) pour pointer sur "RÉGLAGECIRCUI...
Page 57 - LECTURE NORMALE; ALIGNEMENT
LECTURE LECTURE NORMALE • Le téléviseur/magnétoscope doit être mis en circuitpour effectuer cette opération. 1 Introduisez une vidéocassette contenant déjà un enregistrement Si la languette de protection de la vidéocassette a étébrisée, le téléviseur/magnétoscope entameraautomatiquement la lecture d...
Page 58 - MODES DE LECTURE
- 24 - FR 1F12 COMMANDE DE STABILITÉ VERTICALE Cette commande sert exclusivement à faire cesser ledéplacement vertical de l’image seulement lorsque letéléviseur/magnétoscope se trouve en mode d’arrêtsur image. Pour le faire, pressez les touches descanaux (CH K / L ). MODES DE LECTURE Cette fonction ...
Page 59 - RECHERCHE; Insérez une vidéocassette dans l’appareil.; RECHERCHE SELON LA DURÉE; ) jusqu’à ce que la flèche pointe les mots
RECHERCHE - 25 - FR 1F12 • Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation(POWER) afin de mettre letéléviseur/magnétoscope en circuit pour pouvoirutiliser les fonctions décrites ci-dessous. • Insérez une vidéocassette dans l’appareil. Cette fonction permet de rechercher facilement le débutde l’endr...
Page 60 - ENREGISTREMENT; ENREGISTREMENT NORMALE; INTERRUPTION MOMENTANÉE DE
Pressez la commande MENU de latélécommande. Pressez plusieursfois la commande de lecture(PLAY/ K ) ou d’arrêt (STOP/ L ) jusqu’à ce que la flèche pointe lesmots RECH.CHRONOMÉTRQUE.Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/ B ). 3 Programmez la durée de visionnement correspondant à la portion d...
Page 61 - ENREGISTREMENT EXPRESS À; DURÉE; COPIES DE VIDÉOCASSETTES
Cette fonction vous permet de programmer la duréed’un enregistrement d’une simple pression de lacommande d’enregistrement express à une seule touche(REC/OTR) se trouvant sur le téléviseur/magnétoscope. • Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation(POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscop...
Page 62 - FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE; ENREGISTREMENT PAR LA
Évitez les chevauchements dans la programmation...Dans certains cas, une programmation ne pourra êtreenregistrée s’il y a un chevauchement desprogrammations. • Lorsque plusieurs programmations d’enregistrementpar la minuterie se chevauchent, la programmationdont l’heure de déclenchement est la premi...
Page 64 - EXTENSION DU PROGRAMME DE; Une fois que la programmation a été complétée :; CONSEILS AU SUJET DE
10 Quittez le mode de programmation Appuyez sur la touche F.FWD/ B (avance rapide) ou REW/ s (rembobinage). La programmation est maintenant achevée. • Pour programmer un autre enregistrement parla minuterie, répétez les directives données auxétapes 2 à 10. • Appuyez sur la touche MENU de la télécomm...
Page 65 - RETOUR AUTOMATIQUE; ) plusieurs fois afin que la flèche pointe les; MISE EN CIRCUIT AUTOMATIQUE
• Il n’est pas nécessaire de presser la commanded’enregistrement (RECORD) pour effectuer unenregistrement par la minuterie. • Les enregistrements par la minuterie commencentautomatiquement à l’heure pour laquelle ils ont étéprogrammés pour débuter. • Lorsque vous effectuez un enregistrement par lami...
Page 67 - ENTRETIEN; NETTOYAGE DU BOÎTIER EXTÉRIEUR; Achetez un nettoyeur de têtes vidéo VHS de bonne; RÉPARATION
ENTRETIEN - 33 - FR 1F12 NETTOYAGE DU BOÎTIER EXTÉRIEUR • Essuyez le panneau frontal et les autres surfacesexternes avec un tissu doux trempé dans de l’eautiède et essorez- le bien. • N’utilisez jamais de solvant ou de l’alcool. Nevaporisez pas un insecticide liquide à proximité del’appareil. De tel...
Page 68 - PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT; PROBLÈMES
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT - 34 - FR 1F12 Si vous avez suivi les instructions contenues dans ce manuel et vous éprouvez toujours de la difficulté à fairefonctionner l’appareil, consultez la colonne intitulée "PROBLÈMES" puis la ligne correspondante dans lacolonne intitulée "MESURES CORR...
Page 69 - CORRESPONDANCES DES CANAUX DU CÂBLE
PROBLÈMES AVEC LES SOUS-TITRES CAUSES POSSIBLES Les sous-titres comportent des • Il se peut que l’émission télévisée que vous regardez en direct soit fautes d’orthographe. • diffusée avec des sous-titres qui contiennent des erreurs. Les • émissions enregistrées ne devraient pas comporter des fautes ...
Page 70 - FICHE TECHNIQUE; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; SPÉCIFICATIONS - ÉLECTRICITÉ; AUTRES SPÉCIFICATIONS
FICHE TECHNIQUE - 36 - FR 1F12 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Tube image : 13 pouces, canon à rayons alignés tube à parcours électronique dirigé à 90˚ Système telévision : NTSC télévision standard Décodeur de sous-titres : 15.119/FCC Système d’enregistrement : rotatif à deux têtesLargeur de la bande : 1/2 ...
Page 72 - GARANTIE DES COMPOSANTS DE DIVERTISSEMENT VIDÉO DE EMERSON; Appareil; OBLIGATIONS DU CLIENT; branchement à un circuit à tension incorrecte.; COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS
FR 1F12 GARANTIE DES COMPOSANTS DE DIVERTISSEMENT VIDÉO DE EMERSON Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil de divertissement Emerson. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d’usage, nous sommes certains qu’...