Page 2 - Failure to turn off electric or main gas; WARNING; • Do not over-tighten pipe to control (; CAUTION
2 PRECAUTIONS SPECIFICATIONS 1. Failure to turn off electric or main gas supply to heating system could cause personal injury and/or property damage by shock, gas suffocation, fire, and/or explosion. 2. Do not use this control on circuits exceeding specified voltage. Higher voltage will damage the c...
Page 3 - LP GAS CONVERSION; – Typical Gas Valve Piping; INSTALLATION; MAIN PIPING CONNECTIONS; Refer to warnings and cautions on page; NOTE
3 1. Turn off electrical power to the system at the fuse box or circuit breaker. Also turn off the main gas supply. 2 . If replacing an existing valve, disconnect all plumbing and electrical connections from the old control. 3. The control may be installed in any position. The arrow on the bottom pl...
Page 4 - – Two-Stage Valve Features, Terminals and Wiring; – Single Stage Valve Features, Terminals and Wiring; SYSTEM WIRING; AND
4 Outlet Pressure Post Set Screw: 3/32” Hex Head ( .339 Dia. + DFT.) Accepts 5/16” Hose Connection Low Fire Regulator Cover Screw (Reg. Adj. Beneath the Screw) 3/16” x .032” Thick Male Spade Terminal (1) 1/4” x .032” Thick Male Spade Terminals (3) 3/16” Ground Terminal Control I.D. Label Inlet Press...
Page 5 - If system requires
5 Fig. 6 – Typical Wiring for Hot Surface Ignition System Fig. 7 – Typical Wiring for Direct Spark Ignition System, Single Stage Valve M – Main 1/4 " Female Receptacle This end plug to Furnace 3 -pin connector To new gas valve Black Red Hi – High 3/16 " Female Receptacle White C – Common 1/4...
Page 6 - ADJUSTMENT; PRESSURE REGULATOR; NATURAL GAS
6 Regulator Cover Screw Regulator Cover Screw Plastic Adjust Screw Regulator Spring Plastic Adjust Screw Regulator Spring Two-Stage Valve Single Stage Valve ADJUSTMENT Fig. 8 PRESSURE REGULATOR ADJUSTMENT These controls are shipped from the factory set for Natural Gas with the regulator set as speci...
Page 7 - FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING; OPERATING INSTRUCTIONS; • Immediately call your gas supplier from a neigh; LIGHTING INSTRUCTIONS
7 FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING OPERATING INSTRUCTIONS A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner. Do not try to light the burner by hand. B. BEFORE OPERATING smell all around the appli- ance area for gas. Be sure to ...
Page 9 - TABLE DES MATIÈRES; SPÉCIFICATIONS; PIÈCE N°; Type; Robinets de gaz polycombustibles à allumage direct; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Opérateur : Conservez ces instructions pour une utilisation ultérieure! Les robinets de gaz polycombustibles 36 J 22 / 24 / 54 / 55 sont conçus pour les applications à allumage direct par étincelle et à allumage par surface chaude. Ces robinets sont pourvus de robinets à solénoïde principal et redon...
Page 10 - AVERTISSEMENT
10 PRÉCAUTIONS SPÉCIFICATIONS 1. Le fait de ne pas couper l’alimentation électrique ou l’alimentation principale de gaz du système de chauffage pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels par choc électrique, suffocation au gaz, incendie ou explosion. 2. Ne pas utiliser cet appareil d...
Page 11 - seulement sur les filets mâles des joints de tuyaux.; CONVERSION AU GPL; PRINCIPAUX RACCORDS DE TUYAUX; REMARQUE; locaux et les codes nationaux des combustibles.
11 1. Coupez l’alimentation électrique du système à la boîte de fusibles ou au disjoncteur. Coupez également l’alimentation de gaz principale. 2 . Si vous remplacez un robinet existant, débranchez tous les raccords de plomberie et les branchements électriques de l’ancien contrôleur. 3. Le contrôleur...
Page 12 - – Caractéristiques, bornes et câblage du robinet bi-étage; – Caractéristiques, bornes et câblage du robinet mono-étage; CÂBLAGE DU SYSTÈME; ET; Tout le câblage doit être installé conformément aux
12 Borne de pression de sortie Vis de réglage : 3/32 po à tête hexagonale (Diam. 0,339 + DFT.) Convient aux raccords de flexible 5/16 po Vis du couvercle du régulateur puissance minimale (Ajust. régl. sous la vis) Borne embrochable mâle épaisse 3/16 po sur 0,032 po ( 1 ) Borne embrochable mâle épais...
Page 14 - AJUSTEMENT; AJUSTEMENT DU RÉGULATEUR; GAZ NATUREL
14 Vis du couvercle du régulateur Vis du couvercle du régulateur Vis de réglage en plastique Ressort du régulateur Vis de réglage en plastiqueRessort du régulateur Robinet bi-étage Robinet mono-étage AJUSTEMENT Fig. 8 AJUSTEMENT DU RÉGULATEUR DE PRESSION Ces contrôleurs sont expédiés par l’usine ave...
Page 15 - POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’UTILISATION; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; COUPEZ L’ALIMENTATION DE GAZ DE L’APPAREIL; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
15 POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION A. Cet appareil n’a pas de pilote. Il est équipé d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d’allumer le brûleur manuellement. B. AVANT L’UTILISATION , sentez le pourtour de l’appareil po...
Page 16 - Le logo d’Emerson est une marque
White-Rodgers est une entreprise d’Emerson Electric Co. Le logo d’Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com
Page 17 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Operador: ¡Guarde estas instrucciones para uso futuro!; Temperatura ambiente:; CONTENIDO; Descripción; J de dos etapas; EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES; ESPECIFICACIONES; No DE PIEZA
36J22, 36J24, 36J54 y 36J55 Válvulas de gas de combinación DSI y HSI de una y dos etapas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Operador: ¡Guarde estas instrucciones para uso futuro! Las válvulas de gas de combinación 36J22 / 24 / 54 / 55 están diseñadas para aplicaciones en sistemas de encendido de chispa di...
Page 18 - ADVERTENCIA
18 PRECAUCIONES ESPECIFICACIONES 1. No apagar la electricidad o el suministro de gas principal al sistema de calefacción podría causar lesiones personales y/o daños materiales por descarga, asfixia por gas, incendio y/o explosión. 2. No se debe utilizar este control en circuitos que excedan el volta...
Page 19 - CONVERSIÓN PARA GAS DE; – Tubería de válvula de gas típica; INSTALACIÓN; CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS; Refiérase a las advertencias y precauciones de la página; NOTA; Todas las tuberías deben cumplir con las normas y decretos
19 1. Apague la alimentación eléctrica al sistema en la caja de fusibles o en el disyuntor. Apague también el suministro de gas principal. 2 . Si cambia una válvula existente, desconecte toda la instalación de plomería y conexiones eléctricas del control viejo. 3. El control se puede instalar en cua...
Page 20 - CONEXIONES DEL SISTEMA; PARA LA IDENTIFICACIÓN; eléctrica utilizado concuerde con el voltaje y la frecuencia
20 Poste de presión de salida Tornillo de ajuste: 3/32 pulg. de cabeza hexagonal ( .339 de Diám. +DFT) Acepta una conexión de manguera de 5/16 pulg. Tornillo de cubierta de regulador de llama baja (Ajuste de regulador detrás del tornillo) (1) terminal de paleta macho de 3/16 pulg. x .032 pulg. de es...
Page 21 - – Adaptador para arnés de cables
21 Fig. 6 – Conexiones típicas para el sistema de encendido de superficie caliente Fig. 7 – Conexiones típicas para el sistema de encendido de chispa directa, válvula de una sola etapa M – Principal Receptáculo hembra de 1/4 pulg. Este extremo se conecta a un conector de 3 espigas de la caldera A la...
Page 22 - AJUSTE; AJUSTE DEL REGULADOR; GAS NATURAL
22 Tornillo de la cubierta del regulador Tornillo de la cubierta del regulador Tornillo de ajuste de plástico Resorte del regulador Tornillo de ajuste de plásticoResorte del regulador Válvula de dos etapas Válvula de una sola etapa AJUSTE Fig. 8 AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESIÓN Estos controles se env...
Page 23 - POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE UTILIZAR; INSTRUCCIONES DE USO; ANTES DE UTILIZAR; PARA CERRAR EL GAS QUE LLEGA AL APARATO; llame a los bomberos.; INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
23 POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE UTILIZAR INSTRUCCIONES DE USO A. Este aparato no tiene piloto. Cuenta con un dispositivo de encendido que enciende automáticamente el quemador. No intente encender el quemador a mano. B. ANTES DE UTILIZAR el aparato huela a su alrededor para detectar si hay olor a g...