Page 2 - Components; 组件图示
Components A. Motor baseB. “Power” buttonC. “Boost” buttonD. “Start/Stop” buttonE. Large processing bowlF. Bowl lidG. Large pusherH. Small Pusher (with measuring scale) I. Dough bladeJ. Whisk discK. French fries discL. Reversible shredding discM. Adjustable slicing discN. Spindle for the dough blade...
Page 3 - Safety advice
3 EN • Remove and safely discard any packaging materials before using the appliance. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc...
Page 4 - Getting started
4 EN Getting started 1. Before using the food processor for the first time, wash all parts in warm soapy water, except for the motor base (A). Dry each part thoroughly before use. Caution! Ensure that the power cord (S) is unplugged. Warning! Never immerse the motor base, plug, and cord in water or ...
Page 5 - Assembling the attachments; Cleaning and Care
5 EN Assembling the attachments 1. Assembling the large multi knife/ chopping blade: Place the large processing bowl (E) onto the motor base (A) as previously described. Fit the large multi knife/chopping blade (O), by pressing it firmly into place on the drive shaft. Caution! The blades are very sh...
Page 6 - Blending quantities and processing times
6 EN Blending quantities and processing times Maximum processing time with heavy load 90 sec Whisking/Whipping quantities and processing timesIngredients Quantity Time Speed Cream 200-600 g 40~60 sec Egg-white 120-360 g ≥ 120 sec Processing bowl filling levelsBowl full capacity: 4.2 liters (~18 cups...
Page 7 - Troubleshooting
7 EN Troubleshooting Symptoms Possible causes Solution Slices are slanted or un-even. The food is light, it jumps during slicing. Load food in the filler hole. Place large pusher (G)/small pusher (H)onto food and apply pressure. Then start. Some food remained on the disc after processing. It is norm...
Page 8 - 安全建议
8 CNS • 在使用本产品前,请拆除并妥善丢弃所有包装材料。 • 本产品不可由肢体伤残、感觉或精神障碍以及缺乏相关经验和知识的人员(包括儿童)使用,除非有负责其安全的人员对其进行看管或指导。 • 将本产品及其电源线放在儿童够不到的地方。应对儿童加以看管,请看管儿童以防将本产品当作玩具。 • 除非在有人监管的情况下,否则儿童不应清洁或维护本产品。 • 本产品只能连接电压和频率均符合铭牌上规定的电源。 • 如果电源线受损和 / 或外壳受损,切勿使用或者拿起本器具。 • 如果本产品或电源线受损,必须由 Electrolux 或维修代理进行更换,以免发生危险。 • 切勿将电器、电源线或电源插头浸泡在...
Page 9 - 入门指南
9 CNS 入门指南 1. 首 次 使 用 本 食 物 处 理 器 前 , 请 用 温 热 肥 皂 水 清 洗 本 产 品 所 有 部 件 , 但 机座 (A) 除外 。须待每个部件充分晾 干后方可使用。 小心 ! 请确保电源线插头拔出插座, 且未通电。 警告!切勿将机座、电源插头或 电源线浸泡在水中或其他液体中。 3. 将 杯 盖 ( F ) 安 装 到 大 容 量 搅 拌 杯 ( E ) 上。 杯盖上的 图标应与把柄上的 图标对齐。按顺时针方向旋转并锁 紧 。 注 意 : 如 果 搅 拌 杯 和 杯 盖 装 配 有误,则本产品将无法正常运作。 2. 请将机座 (A) 放置在干燥、水平的台 ...
Page 10 - 装配附件
10 CNS 装配附件 1. 装配大号多用刀 / 切片: 将大号搅拌 杯 (E) 放到前述的机座 (A) 上。将大号 多用刀 / 切片 (O) 紧紧按入驱动轴上装 好。 小心 ! 刀片非常锋利! 2. 装配切盘或揉面刀片: 将转轴 (N) 紧 紧 地 按 入 驱 动 轴 上 装 好 。 选 择 所 需的 切 盘 , 将 其 紧 紧 地 按 入 转 轴 上 装好。 注意: 必须先将揉面刀片 (I) 和搅拌盘 ( J ) 牢 固 地 安 装 到 转 轴 后 , 再 将 其 按 压到驱动轴上。所有附件必须牢固 / 正确地装配到转轴上。 1. 关 闭 本 电 器 电 源 , 从 电 源 插 座 上 拔...
Page 11 - 搅拌量与搅拌时间
11 CNS 搅拌量与搅拌时间 搅拌大量配料最多需要 90 秒 搅拌量和搅拌时间 原料 重量 时间 速度 奶油 200-600 克 40~60 秒 蛋清 120-360 克 ≥ 120 秒 搅拌杯容量 杯体总容量 4.2 公升 ( ~18 杯水的高度 ) 切丝: 最大容量为 3.4 公升 液体: 最大容量为 2.6 公升 附注:液体请勿超出水位刻度线,切丝时请勿超出切丝刻度线(相当于 15 杯水的高度) 多刀搅拌量和搅拌时间 原料 重量 搅拌质量 搅拌时间 搅拌质量 搅拌时间 搅拌质量 搅拌时间 搅拌速度 坚果(杏仁) 100-200 克 粒状 - 适中 5 s 细碎 10 秒 200-400...
Page 12 - 故障排除
12 CNS 故障排除 故障 可能原因 解决方法 切片倾斜或不均匀。 食物过轻,食物在切割过程中跳动。 通过进料管装入多一些食物。将大号推料棒 (G)/ 小号推料棒 (H) 抵住食物并施加压力。然后 启动机器。 加工之后部分食物仍余留在切盘上。 加工之后如有少量食物余留在切盘上,属于正常现象。 清理堵塞切盘的的积存食物。 使用揉面刀片时,点击启动缓慢。 面团容量可能超载。 去掉一半,分两次加工。 面团太湿,粘在了搅拌杯壁上。 加入面粉,每次添加 1 汤匙,直至电机提速。面 团将搅拌杯壁的湿面清理干净后再继续加工。 在使用面团搅拌叶片或多用刀 / 切片时,电机速度会 变慢。 肉团容量可能超载。 ...
Page 13 - 安全建議
13 CNT • 在使用本機前,請先拆除并安全丟棄所有包裝材料 • 本機設計不適合體格、感官或精神能力不健全,或者是缺少經驗和知識的人士(包括兒童)使用,除非他們已透過負責他們安全的人士獲得有關使用本機的監督或說明。 • 把本機和其電源線放在兒童拿不到的地方。請監督兒童確保他們不會玩耍本機。 • 除非在有人監督的情況下,否則兒童不應清潔和保養本機。 • 本機僅可連接至電壓及頻率符合定額牌規格的電源供應器。 • 如果電源線、外殼已損壞,切勿使用或提取本機。 • 如果本機或電源線已損壞,則應由伊萊克斯( Electrolux )、其服務代理商更換,以避免發生危險。 • 切勿將電器、電源插頭或電源線...
Page 14 - 使用說明
14 CNT 使用說明 1. 首 次 使 用 本 食 物 處 理 器 前 , 請 用 溫 熱 肥 皂 水 清 洗 本 產 品 所 有 部 件 , 但 機座 (A) 除外 。須待每個部件充分晾 乾後方可使用。 小 心 ! 請 確 保 電 源 線 插 頭 拔 出 插 座,且未通電。 警告!切勿將機座、電源插頭或 電源線浸泡在水中或其他液體中。 3. 將 杯 蓋 ( F ) 安 裝 到 大 容 量 攪 拌 杯 ( E ) 上。 杯蓋上的 圖示應與把柄上的 圖示對齊。按順時針方向旋轉並鎖 緊 。 注 意 : 如 果 攪 拌 杯 和 杯 蓋 裝 配 有誤,則本電器將無法正常運作。 2. 請將機座 (A)...
Page 15 - 裝配附件
15 CNT 裝配附件 1. 裝配大號多用刀 / 切片: 將大號攪拌 杯 (E) 放到前述的機座 (A) 上。 將大號 多用刀 / 切片 (O) 緊緊按入驅動軸上裝 好。 小心 ! 刀片極為鋒利! 2. 裝 配 旋 轉 盤 或 麵 團 攪 拌 葉 片 : 將 支 杆 (N) 緊緊地按入驅動軸上裝好。選 擇 所 需 的 攪 拌 盤 , 將 攪 拌 盤 緊 緊 按入驅動軸上裝好。 注意: 必須先將麵團攪拌葉片 (I) 和攪 拌 盤 ( J ) 穩 固 安 裝 到 支 杆 後 , 才 將 其 正 確 安 裝 到 驅 動 軸 上 。 所 有 附 件 必須牢固 / 正確地裝配到支杆上。 5. 食 物 處...
Page 16 - 攪拌份量與攪拌時間
16 CNT 攪拌份量與攪拌時間 攪拌大量配料最多需要 90 秒 攪拌量和攪拌時間 原料 重量 時間 速度 奶油 200-600 克 40~60 秒 蛋白 120-360 克 ≥ 120 秒 攪拌杯容量 杯體總容量 4.2 公升 ( ~18 杯水的高度 ) 切絲:最大容量為 3.4 公升 液體:最大容量為 2.6 公升 附注:液體請勿超出水位刻度,切絲時請勿超出切絲刻度(相當於 15 杯水的高度) 多刀攪拌量和攪拌時間 原料 重量 攪拌狀態 攪拌時間 攪拌狀態 攪拌時間 攪拌狀態 攪拌時間 攪拌速度 果仁(杏仁) 100-200 克 粒狀 - 適中 5 秒 細碎 10 秒 200-400 克 ...
Page 18 - 안전
18 KR • 제품을 사용하기 전에 모든 포장재를 제거한 다음 안전하게 폐기하십시오 . • 이 제품은 안전에 관하여 책임이 있는 사람이 제품 사용에 관한 감독 또는 지시를 하는 경우를 제외하면 신체 , 감각 또는 지적 능력이 낮거나 경험과 지식이 부족한 사람 ( 어린이 포함 ) 은 사용할 수 없습니다 . • 기기와 전원 코드를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오 . 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 해야 합니다 . • 어린이가 감독 없이 청소 및 정비를 수행해서는 안됩니다 . • 기기는 전압 및 주파수가 명판의 규격과 일치하...
Page 19 - 시작하기
19 KR 시작하기 1. 푸드 프로세서를 맨 처음 사용하기 전 , 모터 베이스 (A) 를 제외한 모든 부품을 따뜻한 비눗물로 씻으십시오 . 사용 전 각 부품을 완전히 건조시키십시오 . 주의 ! 전원 코드 (S) 가 뽑혀 있는지 확인하십시오 . 경고 ! 절대로 모터 베이스 , 플러그 , 코드를 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오 . 3. 용기 뚜껑 (F) 을 대형 프로세싱 용기 (E) 에 올려 놓으십시오 . 뚜껑의 기호와 손잡이의 기호가 일직선을 이루어야 합니다 . 시계 방향으로 돌려서 잠그십시오 . 주의 : 프로세싱 용기와 용기 뚜...
Page 20 - 부속품
20 KR 부속품 조립하기 1. 대형 다목적 칼 / 쵸핑 칼날 조립하기 : 앞서 설명한 대로 대형 프로세싱 용기 (E) 를 모터 베이스 (A) 에 올려 놓으십시오 . 대형 다목적 칼 / 쵸핑 칼날 (O) 을 끼워 맞추십시오 , 드라이브 샤프트에 대고 눌러서 꽉 끼워 맞추면 됩니다 . 조심 ! 칼날이 매우 날카롭습니다 ! 2. 디스크 또는 반죽 칼날 조립하기 : 스핀들 (N) 을 드라이브 샤프트에 대고 눌러서 꽉 끼워 맞추십시오 . 원하는 디스크를 선택하십시오 . 디스크를 스핀들에 대고 눌러서 주의하여 꽉 끼워 맞추십시오 . 주의 :...
Page 22 - 문제해결
22 KR 문제해결증상 가능한 원인 해결 방안 슬라이스가 기울어져 있거나 울퉁불퉁하다 . 음식물이 가벼워서 슬라이싱할 때 튀어 오릅니다 . 음식물을 재료 투입구에 넣으십시오 . 대형 누름봉 (G)/ 누름봉 (H) 를 음식물에 올려 놓고 압력을 가하십시오 . 그러면 기구가 작동합니다 . 프로세싱 후 디스크에 음식물이 남아 있었다 . 프로세싱 후 소량의 음식물이 남아 있는 것이 정상입니다 . 차퍼 디스크에 막힌 음식물이 있으면 반드시 직접 제거하십시오 . 모터가 작동 중에 느려진다 . 반죽의 양이 최대 수용력을 초과한 것일 수 있습니다...
Page 23 - Komponen; ส่วนประกอบ; Bộ phận
Komponen A. Badan motorB. Tombol “Power”C. Tombol “Boost”D. Tombol “Start/Stop”E. Mangkuk blender besarF. Tutup mangkukG. Unit pendorong besarH. Unit Pendorong Kecil (dengan skala ukur) I. Mata pisau adonanJ. Cakram adonanK. Cakram pemotong kentangL. Cakram perajang bolak-balikM. Cakram pengiris yan...
Page 25 - Penggunaan
25 25 ID Penggunaan 1. Sebelum blender digunakan untuk pertama kalinya, cuci semua komponen dalam air sabun hangat, kecuali badan motor (A). Biarkan sampai setiap komponen benar-benar kering sebelum digunakan. Awas! Pastikan kabel (S) tidak terhubung ke sumber listrik. Peringatan! Jangan sampai bada...
Page 26 - Pemasangan aksesoris; Pembersihan dan
26 26 ID Pemasangan aksesoris 1. Memasang pisau/ mata pisau pemotong multi-fungsi besar: Pasang mangkuk blender besar (E) ke badan motor (A) sebagaimana telah dijelaskan sebelumnya. Pasang pisau/ mata pisau pemotong multi-fungsi besar (O) dan tekan dengan kencang hingga terkunci pada poros putar. Aw...
Page 27 - Jumlah bahan makanan yang diolah dan durasi waktu pemrosesan
27 27 ID Jumlah bahan makanan yang diolah dan durasi waktu pemrosesan Durasi pemrosesan maksimum dengan muatan banyak 90 detik Jumlah bahan makanan yang dikocok dan durasi waktu pemrosesanBahan-bahan Banyaknya Durasi waktu Kecepatan Krim 200-600 g 40~60 detik Putih telur 120-360 g ≥ 120 detik Volume...
Page 28 - Pemecahan Masalah
28 28 ID Pemecahan Masalah Gejala Kemungkinan Penyebab Solusi Irisan miring atau tidak rata. Bahan makanan terlalu ringan sehingga naik-turun ketika diiris. Masukkan bahan makanan ke mulut blender. Tekan dan dorong menggunakan unit pendorong besar (G)/ unit pendorong kecil (H) untuk mengirisnya. Seb...
Page 29 - ค�าแนะน�าด้านความปลอดภัย
29 29 TH • แกะและทิ้งวัสดุบรรจุหีบห่ออย่างปลอดภัย ก่อนที่จะใช้งานเครื่องเตรียมอาหาร • เครื่องเตรียมอาหารนี้ไม่ได้ออกแบบมาเพื่อให้บุคคล (รวมถึงเด็ก) ต่อไปนี้ใช้งานกล่าวคือ บุคคลผู้มีความบกพร่องทางร่างกาย ทางประสาทสัมผัสหรือทางจิตรวมถึงผู้ที่ขาดประสบการณ์และความรู้ เว้นแต่จะอยู่ภายใต้การดูแลหรือการแนะ...
Page 30 - เริ่มต้นใช้งาน
30 30 TH เริ่มต้นใช้งาน 1. ก่อนใช้งานเครื่องเตรียมอาหารเป็น ครั้งแรก ล้างส่วนประกอบทั้งหมด ยกเว้นฐานมอเตอร์ (A) ในน�้าสบู่ อุ่นๆ จากนั้น ผึ่งส่วนประกอบแต่ละ ส่วนจนแห้งสนิทก่อนน�าไปใช้ ค�าเตือน! อย่าลืมถอดปลั๊กสายไฟ (S) ออก ค�าเตือน! ห้ามจุ่มฐานมอเตอร์ ปลั๊ก และสายไฟในน�้าหรือของเหลว ชนิดอื่นๆ 3. วาง...
Page 32 - ปริมาณส�าหรับผสมอาหารและเวลาในการเตรียมอาหาร
32 32 TH ปริมาณส�าหรับผสมอาหารและเวลาในการเตรียมอาหาร เวลาเตรียมอาหารสูงสุด ส�าหรับอาหารปริมาณมาก 90 วินาที ปริมาณส�าหรับการตีไข่/ตีครีมและเวลาในการเตรียมอาหาร ส่วนผสม ปริมาณ เวลา ความเร็ว ครีม 200-600 กรัม 40~60 วินาที ไข่ขาว 120-360 กรัม ≥ 120 วินาที ปริมาณการเติมอาหารในโถเตรียมอาหาร ความจุสูงสุดข...
Page 33 - การแก้ไขปัญหา
33 33 TH การแก้ไขปัญหาปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ วิธีแก้ไข อาหารที่หั่นออกมาไม่เท่ากัน หรือไม่เสมอกัน อาหารมีน�้าหนักเบาและกระดอนระหว่างหั่น ป้อนอาหารทางช่องป้อนอาหาร วางแท่งดันอาหาร อันใหญ่ (G)/แท่งดันอาหารอันเล็ก (H) ลงบน อาหารและกดแท่งดันอาหารลง จากนั้นจึงเริ่มหั่น อาหารบางส่วนเหลืออยู่บนจาน ใบมีดห...
Page 34 - Lời khuyên về an toàn
34 34 VN • Tháo và vứt bỏ các vật liệu đóng gói một cách an toàn trước khi sử dụng máy. • Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các cá nhân (bao gồm trẻ em) có khuyết tật về thể chất, cảm giác hoặc thần kinh hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ phi họ đượ...
Page 35 - Bắt đầu
35 35 VN Bắt đầu 1. Trước khi sử dụng máy chế biến thực phẩm lần đầu tiên, hãy rửa tất cả các bộ phận bằng nước xà phòng ấm, trừ đế động cơ (A). Làm khô hoàn toàn từng bộ phận trước khi sử dụng. Chú ý! Đảm bảo không cắm dây điện (S). Cảnh báo! Tuyệt đối không nhú...
Page 36 - Lắp phụ kiện; Vệ Sinh và Bảo
36 36 VN Lắp phụ kiện 1. Lắp lưỡi cắt/nhiều dao Lớn: Đặt bát chế biến lớn (E) lên đế động cơ (A) theo đúng mô tả ở trên. Lắp lưỡi cắt/nhiều dao lớn (O) bằng cách nhấn chặt vào vị trí trên cần điều khiển. Chú ý! Lưỡi dao rất sắc! 4. Lắp bát chế biến nhỏ và lưỡi cắt/ n...
Page 37 - Khối lượng xay và thời gian chế biến
37 37 VN Khối lượng xay và thời gian chế biến Thời gian chế biến tối đa với khối lượng lớn 90 giây Khối lượng đánh/khuấy và thời gian chế biến Thành phần Khối lượng Thời gian Tốc độ Kem 200-600 g 40~60 giây Lòng trắng trứng 120-360 g ≥ 120 giây Các mức bỏ vào bát chế biến Đầy bát...
Page 38 - Xử lý sự cố
38 38 VN Xử lý sự cố Dấu hiệu Nguyên nhân có thể Giải pháp Các miếng bị nghiêng hoặc không đều Thức ăn nhẹ nên chuyển động lên xuống trong khi cắt. Cho thức ăn vào khe. Đặt thanh đẩy lớn (G)/thanh đẩy nhỏ (H) lên thức ăn và nén xuống. Sau đó bắt đầu. Một số thức ăn vẫn cò...