Page 2 - LIKVIDACE; předchozího upozornění.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pr...
Page 3 - ENTSORGUNG; Ankündigung abzuändern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen genutzt werden, wenn sie im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts unterwiesen wurden, und wenn sie die damit einhergehenden G...
Page 4 - BORTSKAFFELSE; EE
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og personer med nedsat fysisk, følelsesmæssigt eller mentale handicap eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under tilsyn eller får vejledning i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår den involverede fare. Børn må ikke lege med appa...
Page 5 - KÕRVALDAMINE
Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega ...
Page 6 - DESECHO
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si se les ha brindado supervisión o instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y si ellos comp...
Page 7 - HÄVITTÄMINEN
Alle 8-vuotiaat lapset, ja henkilöt. joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on ohjeistettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät laitteen käy...
Page 8 - MISE AU REBUT; techniques sans préavis.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition de bénéficier de surveillance ou d’avoir reçu des instructions relatives à l’utilisatio...
Page 9 - completely cools before placing the dust lid back on.; DISPOSAL
This appliance can be used by children aged from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards inv...
Page 10 - ODLAGANJE; prethodne obavijesti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumi...
Page 11 - HULLADÉKKEZELÉS; nélküli módosítására.
Ezt a készüléket a 8 évnél idősebb gyermekek és a csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék...
Page 12 - bambini di età inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione.; SMALTIMENTO
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno cap...
Page 13 - ŠALINIMAS
Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų, arba nepakankamai patirties bei žinių, tik juos tinkamai prižiūrint arba nurodžius, kaip juo saugiai naudotis, ir jeigu jie suvokia galimus pavojus. Vaikams negalima leisti žai...
Page 14 - UTILIZĀCIJA
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērni nedrīkst spēlē ar ierīci. Tīrīšan...
Page 15 - AVFALLSBEHANDLING
Dette produktet kan brukes av barn over 8 år og personer med reduserte fysiske evner eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de har fått tilsyn eller instruksjon i bruk av produktet på en sikker måte og forstår farene som er involvert. Bar skal ikke leke med instrumentet. Rengjøring og brukerved...
Page 16 - takiego jak zasłony, ani pod takim materiałem.; UTYLIZACJA; technicznych bez powiadomienia.
To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeśli będą pod nadzorem innej osoby lub otrzymają instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zwią...
Page 17 - ELIMINARE
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de 8 ani sau mai mare, dacă sunt supraveghea ț i sau au primit instruire referitor la utilizarea aparatului într-o manieră sigură ș i dacă în ț eleg pericolele implicate. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Cură ț area ș i între ț inerea de către utili...
Page 18 - УТИЛИЗАЦИЯ; Перед первым применением прибора
CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NO PL RO RU SE SI SK TR UA AR Этот прибор предназначен для поджаривания тостов. Характеристики и параметры. Напряжение: 220-240 В, частота: 50-60 Гц, мощность: 980 Вт. В случае повреждения шнура электропитания, а также при необходимости ремонта прибора обращайт...
Page 19 - KASSERING; föregående meddelande.
Den här produkten kan användas av barn som är 8 år elleräldre och av personer med nedsatt fysiskt, sensorisk eller mental förmåga eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har fått instruktioner gällande hur man använder den här produkten på ett säkert sätt och förstår ...
Page 20 - ODSTRANJEVANJE; informacije in specifikacije.
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so bili nadzorovani ali poučeni o varni uporabi aparata in se seznanili z vključenimi nevarnostmi. Otroci se ne smejo igrati z aparatom....
Page 21 - LIKVIDÁCIA
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak im bol poskytnutý dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušné riziká. Deti nie ...
Page 22 - BERTARAF
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamak. Temizlik ve...
Page 23 - ер повністю охолоне, перш ніж знову поставити пилову кришку.; УТИЛІЗАЦІЯ; характеристики без попереднього повідомлення.
Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими ф ізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов'язаних з цим ризиків. Ді...
Page 24 - التخلص من الجهاز
سنوات فما فوق والأشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية أو عدم الخبرة أو المعرفة شريطة توفير الإشراف والتوجيه لهم فيما يتعلق باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر ذات الصلة. يجب أن الأطفال لا العب مع الجهاز يجب ألا يتم التنظيف والصيانة من قبل الأطفال إلا إذا كان عمرهم أكبر...
Page 25 - Quick Guide; Explore 7 Toaster
Quick Guide STOP 1 2 3 STOP 1 2 3 4. Cleaning Explore 7 Toaster E7T1-6BP