Page 5 - Sicherheitshinweise; Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-; Gerätebeschreibung und
D - 5 - Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit...
Page 6 - Bestimmungsgemäße
D - 6 - 2.2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den ...
Page 8 - Reinigung der Filter; Wiederverwertung
D - 8 - 7. Austausch der Netzanschlussleitung Gefahr! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- li fi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbe...
Page 10 - Service-Informationen; Kategorie
D - 10 - Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den B...
Page 11 - Garantieurkunde
D - 11 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekart...
Page 13 - Safety regulations; Read all safety regulations and instructions.; Layout and items supplied
GB - 13 - Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in- formation is available at all times. If you gi...
Page 14 - Before starting the equipment; Assembling the equipment
GB - 14 - 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as spe- ci fi ed in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the nearest branch of the DIY store where you made your purchase at the latest within 5 work days after purchasing the article ...
Page 15 - Replacing the power cable
GB - 15 - Fitting the handle (Fig. 4) Use a screwdriver to fi t the handle (1). 5.2 Fitting the fi lters Notice! Never use the wet and dry vacuum cleaner wit- hout a fi lter. Always ensure that the fi lters are securely seated. Fitting the foam fi lter (Fig. 7) For wet vacuuming, slip the supplied f...
Page 16 - ordering of spare parts; lters; Disposal and recycling
GB - 16 - 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Danger! Always pull out the mains power plug before star- ting any cleaning work. 8.1 Cleaning • Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. • We recommend that you clean the equipme...
Page 18 - Service information; Category
GB - 18 - Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or th...
Page 20 - Consignes de sécurité; Veuillez lire toutes les consignes de sécurité; Description de l’appareil et
F - 20 - Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à to...
Page 23 - ltres; Mise au rebut et recyclage
F - 23 - 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de quali fi cation semblable a fi n d’éviter tout risque. 8. Nettoyage, ma...
Page 25 - Informations service après-vente; Catégorie
F - 25 - Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service ap...
Page 26 - Bon de garantie
F - 26 - Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée ...
Page 27 - Avvertenze sulla sicurezza; Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le; Descrizione dell’apparecchio ed
I - 27 - Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date...
Page 30 - ltri; Smaltimento e riciclaggio
I - 30 - 7. Sostituzione del cavo di alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari quali fi cata al fi ne di evitare pericoli. 8. Pulizia, manutenzione...
Page 32 - Informazioni sul Servizio Assistenza; Categoria
I - 32 - Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certi fi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi fi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assiste...
Page 34 - Veiligheidsaanwijzingen; Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin-; Beschrijving van het gereedschap
NL - 34 - Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- formatie op elk moment kunt terugvinden. Moch...
Page 35 - Reglementair gebruik; Montage van het toestel
NL - 35 - 2.2 Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van het artikel te controle- ren aan de hand van de beschreven leveringsom- vang. Indien er onderdelen ontbreken gelieve zich binnen de 5 werkdagen na aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter mits vertoon van een geldig bewijs van ...
Page 37 - toestel; Verwijdering en recyclage
NL - 37 - 7. Vervanging van de netaansluitleiding Gevaar! Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwali fi ceerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden. 8. Reiniging, onderhoud en bes...
Page 40 - Categorie
NL - 40 - Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt a fl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verscha ff en van wisselstukken of slijtdelen of voo...
Page 41 - Garantiebewijs
NL - 41 - Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wi...
Page 42 - Instrucciones de seguridad; Lea todas las instrucciones de seguridad e; Descripción del aparato y
E - 42 - Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cua...
Page 43 - Características técnicas
E - 43 - 2.2 Volumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo pr...
Page 45 - ltro; Eliminación y reciclaje
E - 45 - 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cuali fi cada para ello, evitando así cualquier peligro. 8. Mantenimien...
Page 47 - Información de servicio; Categoría
E - 47 - Información de servicio En todos los países mencionados en el certi fi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certi fi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio ...
Page 49 - Instruções de segurança; Leia todas as instruções de segurança e; Descrição do aparelho e material
P - 49 - Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. C...
Page 52 - ltros; Eliminação e reciclagem
P - 52 - 7. Substituição do cabo de ligação à rede Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for dani fi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com quali fi cação. 8. Limpeza, manute...
Page 54 - Informações do serviço de assistência técnica
P - 54 - Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certi fi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certi fi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de qu...
Page 56 - Preberite varnostne napotke in navodila.; Opis naprave na obseg dobave
SLO - 56 - Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi prepre č ili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Č e bi napravo iz...
Page 57 - Predpisana namenska uporaba
SLO - 57 - 2.2 Obseg dobave S pomo č jo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Č e deli manjkajo, morate to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu artikla sporo č iti našemu servisnemu centru ali najbližji pristojni trgovini z gradbeno opremo s predložitvijo veljavnega ra č una. U...
Page 58 - nega
SLO - 58 - 5.2 Montaža fi ltra Opomba! Sesalnika za suho in mokro sesanje nikoli ne upo- rabljajte brez fi ltra! Vedno pazite, da je fi lter trdo vstavljen! Montaža penastega fi ltra (sl. 7) Za mokro sesanje povlecite priložen fi lter iz pene (16) prek koša fi ltra (sl. 2/4). Nagubani fi lter (15), ...
Page 61 - Servisne informacije; Kategorija
SLO - 61 - Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali...
Page 62 - Garancijska listina
SLO - 62 - Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo kon č no kontrolo kakovosti. Č e ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem...
Page 63 - Указания
RUS - 63 - Опасность ! При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того , чтобы избежать травм и предотвратить ущерб . Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью . Храните их в н...
Page 65 - Технические
RUS - 65 - 4. Технические характеристики Напряжение сети .................. 220-240 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность : .................... 1500 Вт Объем емкости : .......................................... 30 л Вес : ............................................................ 5,7 кг Класс защиты : ...
Page 67 - Утилизация
RUS - 67 - 8.4 Очистка фильтров Очистка складчатого фильтра (15) Очищайте регулярно складчатый фильтр (15), осторожно выбив его и почистив щеткой . Очистка фильтра из пенистого материала (16) Очистите фильтр из пенистого материала (16) небольшим количеством жидкого мыла под проточной водой и оставьт...
Page 69 - Информация; Категория
RUS - 69 - Информация о сервисном обслуживании Во всех странах , указанных в гарантийном свидетельстве , у нас имеются компетентные сервисные партнеры , контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве . Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов , связанных с обслужи...
Page 70 - Гарантийное
RUS - 70 - Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница , уважаемый покупатель , наши продукты проходят тщательнейший контроль качества . Если это устройство все же не будет функционировать безупречно , мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу , указанному в этом гарантийном та...
Page 71 - Sikkerhedsanvisninger; Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an-; Produktbeskrivelse og
DK/N - 71 - Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tag...
Page 72 - Formålsbestemt anvendelse
DK/N - 72 - 2.2 Leveringsomfang Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores service- center eller nærmeste kompetente byggemarked med forevisning af gyldig købskv...
Page 73 - nettilslutningsledning
DK/N - 73 - 5.2 Montering af fi ltre Bemærk! Våd-/tørsugeren må aldrig benyttes uden fi ltre! Vær altid opmærksom på, om fi ltrene sidder or- dentligt fast! Montering af skumsto ffi lter ( fi g. 7) Til vådsugning trækkes det medfølgende skumsto ffi lter (16) over fi lterkurven ( fi g. 2/4). Folde fi ltr...
Page 74 - reservedelsbestilling; ltre; else og genanvendelse
DK/N - 74 - 8. Renholdelse, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Fare! Træk netstikket ud inden renholdelse. 8.1 Renholdelse • Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, ventilationskanaler og motorhus fri for støv og snavs. • Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang efter brug. 8.2 Rengør...
Page 76 - Serviceinformationer; Kategori
DK/N - 76 - Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anska ff else af reservedele og sliddele eller ...
Page 77 - Garantibevis
DK/N - 77 - Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan ...
Page 78 - Säkerhetsanvisningar; Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti-; Beskrivning av maskinen samt
S - 78 - Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ...
Page 79 - Ändamålsenlig användning
S - 79 - 2.2 Leveransomfattning Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller byggmarknaden där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett gi...
Page 80 - Byta ut nätkabeln
S - 80 - Montera länkhjulen (bild 5) Montera hjulen enligt beskrivningen i bild 5. Montera handtaget (bild 4) Montera handtaget (1) med en skruvmejsel. 5.2 Montera fi ltren Märk! Använd aldrig våt- och torrsugaren utan fi lter. Kontrollera alltid att fi ltren sitter fast. Montera skum fi ltret (bild...
Page 81 - reservdelsbeställning; ltren; Skrotning och återvinning
S - 81 - 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Fara! Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengö- ringsarbeten. 8.1 Rengöra maskinen • Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp- ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. • Vi rekommenderar att du rengör maskin...
Page 83 - Serviceinformation
S - 83 - Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar o...
Page 90 - Servisní informace
CZ - 90 - Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záru č ním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záru č ním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opot ř ebitelných díl ů nebo nákup sp...
Page 93 - Správne použitie prístroja; Pred uvedením do prevádzky
SK - 93 - 21 Upev ň ovacie skrutky pre rukovä ť 2.2 Objem dodávky Prosím, skontrolujte kompletnos ť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich č astí sa prosím obrá ť te do 5 pra- covných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisk...
Page 95 - Nebezpe; Likvidácia a recyklácia
SK - 95 - 8. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielov Nebezpe č enstvo! Pred všetkými č istiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete. 8.1 Č istenie • Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v č istom stave bez prachu a ne č istôt. • Odporú č ame, aby ste prístroj č i...
Page 97 - Servisné informácie; Kategória
SK - 97 - Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záru č nom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevzia ť zo záru č ného listu. Sú Vám k dispozícii pre akéko ľ vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov a...
Page 99 - Biztonsági utasítások; Olvason minden biztonsági utalást és utasí-; A készülék leírása és a szállítás
H - 99 - Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Ő rizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az...
Page 102 - tisztítása; újrahasznosítás
H - 102 - 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése Veszély! Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vev ő szolgáltatása, vagy egy hason- lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket. 8...
Page 104 - Szervíz-információk
H - 104 - Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehet ő ségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök meg...
Page 105 - Garanciaokmány
H - 105 - Garanciaokmány Tisztelt Vev ő , termékeink szigorú min ő ségi ellen ő rzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem m ű ködne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt találh...
Page 106 - Konformitätserklärung; ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Schunk/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 106 - D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directi- ves and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et ...