Page 4 - Tragen Sie eine Schutzbrille.; Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
D - 4 - Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter, Späne und Stäube kön...
Page 5 - Sicherheitshinweise; Warnung; Gerätebeschreibung und; beuteln, Folien und Kleinteilen; Bestimmungsgemäße
D - 5 - - Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederze...
Page 6 - Geräusch und Vibration; Tragen Sie einen Gehörschutz.; Vor Inbetriebnahme; Dau
D - 6 - Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eing...
Page 7 - Netzanschlussleitung
D - 7 - g ä- n. r- ise s ub- r- wird - ss aten Sie 3/ - r e- 5.2 Schleifbandwechsel (Bild 4-5/Pos .11) • Ziehen Sie den Spannhebel (10) nach außen, um das Schleifband zu entlasten. • Ziehen Sie das verbrauchte Schleifband von den Antriebsrollen. • Schieben Sie das neue Schleifband auf die Antriebsro...
Page 8 - Wiederverwertung
D - 8 - 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen...
Page 10 - Garantiebestimmungen; Kategorie
D - 10 - Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä-teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan-sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Mate...
Page 11 - Garantieurkunde
D - 11 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte...
Page 12 - Ser
D - 12 - Ser vice Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (F estnet zpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpr eise maximal: 42 ct/min; A ußerhalb Deutschlands f allen stattdessen Gebühr en für ein r egul är es Gespräch ins dt. F estnet z an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: R et...
Page 14 - ść; dzenia i zakres dostawy; ęś; ycie zgodne z przeznaczeniem
PL - 14 - 4. Nap PobPr ę Ta ś KlaWa Ha ł Ha ł nor PozOdcPozOdc Nos Odds ł uc Warun WaOdc Ost Podwedzmielekmo ż Podsow Poddo wodd Uwaga! Podczas u ż ytkowania urz ą dzenia nale ż y przestrzega ć wskazówek bezpiecze ń stwa w celu unikni ę cia zranie ń i uszkodze ń . Z tego wzgl ę du prosz ę dok ł ad...
Page 15 - Przed uruchomieniem
PL - 15 - 4. Dane techniczne Napi ę cie znamionowe: .................. 230 V ~ 50 Hz Pobór mocy: .............................................. 800 W Pr ę dko ść przesuwu ta ś my: .................380 m/min Ta ś ma szli fi erska-wymiary: .............. 76 x 533 mm Klasa ochrony: ........................
Page 16 - uga; łą; Wymiana przewodu zasilaj
PL - 16 - 8.3 Wewym 8.4 Podpod • • • • Aktna s 9. SprzapporpoworamatwyrW curz ą odpzbiókom 10 Urzprzewoldzie5 donym 5.2 Wymiana ta ś my szli fi erskiej (rys. 4-5/ poz. 11) • Poci ą gn ąć d ź wigni ę napinaj ą c ą (10) na zewn ą trz, aby odci ąż y ć ta ś m ę szlifiersk ą . • Poci ą gn ąć zu ż yt ą ta ...
Page 17 - Utylizacja i recykling
PL - 17 - 8.3 Konserwacja We wn ę trzu urz ą dzenia nie ma cz ęś ci wymagaj ą cych konserwacji. 8.4 Zamawianie cz ęś ci wymiennych: Podczas zamawiania cz ęś ci zamiennych nale ż y poda ć nast ę puj ą ce dane: • Typ urz ą dzenia • Numer artyku ł u urz ą dzenia • Numer identyfikacyjny urz ą dzenia • N...
Page 19 - Warunki gwarancji; Kategoria
PL - 19 - Warunki gwarancji Firma iSC GmbH b ą d ź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usuni ę cie braków lub wymian ę urz ą dzenia na nowe wed ł ug poni ż szej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Pa ń stwu usta- wowo uprawnienia z tytu ł u r ę kojmi nie ulegaj ą zmianie. Kat...
Page 20 - Gwarancja
PL - 20 - Gwarancja Na opisywane w instrukcji obs ł ugi urz ą dzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwo ś ci naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowi ą zywa ć w momencie przej ś cia ryzyka lub przej ę cia urz ą dzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnie ń...
Page 30 - ţă
RO - 30 - Aten ţ ie! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva m Σ suri de siguran ţΣ , pentru a evita accidentele ş i daunele. De aceea, citi ţ i cu grij Σ instruc ţ iunile de utilizare/indica ţ iile de siguran ţΣ . P Σ stra ţ i aces- te materiale în bune condi ţ ii, pentru ca aceste inf...
Page 31 - Înainte de punerea în func
RO - 31 - 4. Date tehnice Tensiunea de alimentare: ............... 230 V~ 50 Hz Puterea consumat Σ : .................................. 800 W Viteza benzii: .......................................380 m/minDimensiunile benzii: ........................ 76 x 533 mmClasa de protec ţ ie: ...................
Page 32 - ăţ
RO - 32 - 5.2 Schimbarea benzii de ş lefuit (Fig. 4-5/Poz. 11) • Trage ţ i maneta de tensionare (10) în afar Σ pentru detensionarea benzii de ş lefuit. • Îndep Σ rta ţ i banda de ş lefuit uzat Σ de pe rolele de antrenare. • Pozi ţ iona ţ i noua band Σ de ş lefuit pe rolele de antrenare. • Fi ţ i ate...
Page 33 - i reciclarea
RO - 33 - 8.4 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-cate urm Σ toarele informa ţ ii; • Tipul aparatului • Num Σ rul articolului aparatului • Num Σ rul de identificare al aparatului • Num Σ rul de pies Σ de schimb al piesei de schimb necesare Informa ţ ii ş i pre ţ ...
Page 35 - Categorie
RO - 35 - Condi ţ ii de garan ţ ie Firma iSC GmbH resp. magazinul de specialitate responsabil garanteaz Σ remedierea defec ţ iunilor resp. înlocuirea aparatului conform urm Σ torului tabel de ansamblu, în acest caz, preten ţ iile de garan ţ ie legale nu sunt atinse. Categorie exemplu Preten ţ ie de ...
Page 55 - rmadan önce
TR - 55 - 4. Teknik özellkler Ş ebeke gerilimi: .............................. 230 V~ 50 Hz Güç: .......................................................... 800 WZ ı mpara dönme h ı z ı : ........................... 380 m/dak. Z ı mpara ka ğ ı d ı boyutu: .................... 76 x 533 mm Koruma s ı n...
Page 56 - rma; Elektrik kablosunun de
TR - 56 - 5.2 Z ı mpara ka ğ ı d ı n ı n de ğ i ş tirilmesi ( Ş ekil 4-5/Pos .11) • Z ı mpara ka ğ ı d ı n ı gev ş etmek için germe kolu- nu (10) d ı ş a çekin. • Kullan ı lm ı ş z ı mpara ka ğ ı d ı n ı tahrik makaralar ı ndan ç ı kar ı n. • Yeni z ı mpara ka ğ ı d ı n ı tahrik makaralar ı üzeri- n...
Page 57 - Bertaraf etme ve geri kazan
TR - 57 - 9. Bertaraf etme ve geri kazan ı m Transport hasarlar ı n ı önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazan ı labilir veya geri kazan ı m sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarlar ı örne ğ in metal ve plastik gibi çe ş itli malzemeler- ...
Page 59 - Garanti Yönetmeli; Kategori
TR - 59 - Garanti Yönetmeli ğ i iSC GmbH fi rmas ı veya yetkili yap ı marketi, a ş a ğ ı da aç ı klanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin de ğ i ş tirilmesini garanti eder, yasal garanti haklar ı sakl ı kal ı r. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon h...
Page 60 - Garanti belgesi
TR - 60 - Garanti belgesi Say ı n Mü ş terimiz, Ürünlerimiz üretim esnas ı nda s ı k ı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna ra ğ men alet veya cihaz ı n ı z tam do ğ ru ş ekilde çal ı ş mad ı ğ ı nda ve bozuldu ğ unda bu durumdan çok üzgün oldu ğ umuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihaz ı Garanti B...
Page 69 - Konformitätserklärung; ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Unger/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 69 - D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directi- ves and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et le...