Page 2 - PART DESCRIPTION QUANTITY
2 PACKAGE CONTENTS ENGLISH PART DESCRIPTION QUANTITY A Drum 12 1 2 2 Handle B Blade C Adjustment knob D Adjustment knob pad E 2 1 2 Foot frame F Power switch Wheel G H PowerSpeedWeightPower Cord Model 120 V~ / 60 Hz / 270 W 3 28.22 Ibs SJT 18AWG×3C 10ft. EMF102433D G C B D H F E A
Page 4 - such as those dust masks microscopic particles.
4 ENGLISH USER SERVICING INSTRUCTIONS READ&SAVE THESE INSTRUCTIONS Your risk from these exposures varies depending on how often you to this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area and work with approved safety equipment, such as those dust masks m...
Page 5 - ADAPTER; Minimum Gauge for Extension Cord Sets
GROUNDING INSTRUCTIONS FOR GROUNDED, CORD-CONNECTED FAN RATED LESS THAN 15A AND INTENDED FOR USE ON A NOMINAL 120V SUPPLY CIRCUIT. USE OF EXTENSION CORDS WITH FAN NOTE: IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL CODE. ENGLISH In the event of malfunction or ...
Page 6 - any additional lubrication.; FAN OPERATION; Simple assembly is required before using this fan.
Fan Operation: Always operate the fan with the cradle in its upright position. The fan itself can be titled into various positions depending on applications, including straight upward. Fan Location: Place the fan in an area in the room that will provide the most effective air circulation. Fan Connec...
Page 7 - ENGLISH; DO NOT OPERATE THE FAN WITHOUT THE GRILLE IN PLACE. DO NOT USE THE FAN; SAVE YOUR RECEIPTS; -YEAR LIMITED WARRANTY; WARRANTY; PROBLEM
ENGLISH Keep original carton for storage of the fan. Coil and tie the power cord to avoid damage during storage. REPAIR: WARNING: DO NOT OPERATE THE FAN WITHOUT THE GRILLE IN PLACE. DO NOT USE THE FAN IF IT HAS MALFUNCTIONED OR BECOME DAMAGED IN ANY WAY. STORAGE: This warranty covers any defects in ...
Page 9 - PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
9 FRANÇAIS CONTENU DE L'EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ A Tambour 12 1 2 1 2 2 Poignée B Pales C Bouton de réglage D 2 Bouton de réglage E Cadre de pied F Interrupteur La roue G H Puissance VitessePoidsCordon d’alimentation Modèle 120 V~ / 60 Hz / 270 W 3 12,8 kg SJT 18AWG×3C 3,05 m EMF102433D ...
Page 11 - Voici quelques exemples de ces produits chimiques:; AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes; un incendie ou endommager le ventilateur.; Longueur de la rallonge
11 FRANÇAIS PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'UTILISATEUR LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Le forage, le sciage, le ponçage ou l'usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois, une substance connue de l'Etat de Californie pour provoquer le cancer....
Page 12 - FRANÇAIS; AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique; MISE À LA TERRE INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'électrocution
12 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique N'utilisez pas avec un cordon ou une fiche endommagée. Utilisez avec un système électrique adéquat, conforme au code. AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques Mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. C...
Page 13 - Assemblage du support de ventilateur :; Jauge minimale pour les jeux de rallonges
13 FRANÇAIS UTILISATION DE CORDONS DE RALLONGE AVEC VENTILATEUR Utilisez uniquement une rallonge mise à la terre au moins 15 ampères et a une mise à la terre du utilisée pour se connecter le ventilateur, une chute de tension se produit. Plus le cordon, plus la chute de tension est importante. Il en ...
Page 15 - PROBLÈME; Alton Industry Ltd. Group; SAUVEGARDEZ VOS REÇUS; GARANTIE LIMITÉE 2 AN
15 FRANÇAIS DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES LIÉES AUX PIÈCES EN MOUVEMENT ET / OU AUX ÉLECTROCUTIONS, ÉTEIGNEZ LE COMMUTATEUR ÉLECTRIQUE ET DÉBRANCHEZ LA FICHE MISE À LA TERRE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT DE DÉPANNAGE.Les problèmes mineurs peuvent souvent être résolus...
Page 17 - PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
17 ESPAÑOL CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Tambor 12 1 2 1 2 2 Manejar B Cuchilla C Botón de ajuste D 2 Almohadilla de ajuste E Marco de pie F Interruptor de alimentación Rueda G H EnergíaVelocidadPesoCable de alimentación Modelo 120 V~ / 60 Hz / 270 W 3 EMF102433D 12,8 kg SJT 18A...
Page 19 - Algunos ejemplos de estos químicos son:; ADVERTENCIA: Peligro de choque; ambientes húmedos, como sótanos holgados.; ADVERTENCIA: Superficies Calientes
19 ESPAÑOL PROPUESTA 65 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA EL USUARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Perforar, aserrar, lijar o mecanizar productos de madera puede exponerlo al polvo de madera, una sustancia que el Estado de California sabe que causa cáncer. Evite inhalar polvo de madera o...
Page 20 - ESPAÑOL; ADVERTENCIA: Peligro de choque electrico; TOMA DE TIERRA INSTRUCCIONES; acuerdo con todos códigos y ordenanzas locales.; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico; ADAPTADOR
20 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Peligro de choque electrico No utilice con el cable o el enchufe dañado. Utilícelo con un sistema eléctrico adecuado que cumpla con el código. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un rie...
Page 21 - Ensamblaje de la base del ventilador:; Se requiere un ensamblaje simple para usar este ventilador.; Medidor mínimo para juegos de cables de extensión
21 ESPAÑOL USO DE CORDONES DE EXTENSIÓN CON VENTILADOR Utilice solo un cable de extensión con conexión a tierra que esté clasificado Al menos 15 amperios y tiene una conexión a tierra del tercer cable. Cuando se usa un cable de extensión largo para conectar En el ventilador, se produce una caída de ...
Page 23 - GARANTÍA; PROBLEMA; GUARDE SUS RECIBOS; GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑO
23 ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PIEZAS MÓVILES Y / O LA DESCARGA ELÉCTRICA, APAGUE EL ENCENDIDO Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA DE LA CAJA ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UNA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.Los problemas menores a menudo se pueden...