Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; IMPORTANT SAFETY WARNINGS
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFETY WARNINGS 2 WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” ...
Page 3 - HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS
HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS 3 EXTENSION CORD . Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure it is heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and ove...
Page 4 - FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS - Hardened Steel Blades FEATURES HT10117 Input….………………………….….……………… 120V, 60Hz, 2.8A, AC Only Speed ………………………..…………………………... 3200 Strokes per Min. Blade Length……………………………...………………………...………. 17 in. Maximum Cut………………….……………………………………………. 5/8 in. Weight ……………………………….………………… ………4.7...
Page 7 - NOTES
7 Model HT10117 NOTES ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...
Page 8 - WARRANTY POLICY; OWNER’S MANUAL; Earthwise
In a continued commitment to improve quality, the Manufacturer reserves the right to make component changes or design changes when necessary. WARRANTY POLICY Rev. 11/09/2018 OWNER’S MANUAL HT10117 ELECTRIC HEDGE TRIMMER Copyright. All Rights Reserved. Two (2) year limited warranty on Earthwise corde...
Page 9 - MANUAL DEL OPERARIO; CORTASETOS ELÉCTRICO; manual del operario antes de usar este producto.; GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS
MANUAL DEL OPERARIO CORTASETOS ELÉCTRICO Copyright. Todos los derechos reservados. MODELO HT10117 Su cortasetos fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se lo trata con cuidado, le otorgará años de ópt...
Page 10 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Área de trabajo; Seguridad eléctrica; Servicio
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. G...
Page 11 - ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS
3 CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor suficiente para transportar la corriente que necesitará el producto. Un cable de extensión muy pequeño provocará una disminución en la tensión de la línea y, como resultado,...
Page 12 - CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO - cuchillas de acero endurecido CARACTERÍSTICAS 4 MANGO TRASERO MANGO DELANTERO PROTECTOR DE SEGURIDAD CUCHILLA BOTÓN DE BLOQUEO FUNDA DE CUCHILLAS PARA RETENEDOR DE CABLE INTERRUPTOR DE GA-TILLO HT10117 Entrada ................................................. 120 V, 6...
Page 13 - FUNCIONAMIENTO; MONTAJE
LISTA DE EMBALAJE Cortasetos; funda de cuchillas para; manual de instrucciones ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está dañada, no utilice este producto hasta reponer la pieza en cuestión. De lo contrario, podría sufrir lesiones corporales serias. Si alguna pieza falta o está dañada, llame al 1-800...
Page 14 - LLÁMENOS PRIMERO; MODELO N.o HT10117 _
Si el cortasetos se ha caído, inspecciónelo cuidadosamente para comprobar si sufrió algún daño. Si la cuchilla está doblada o tiene grietas o los mangos están rotos, o si detecta alguna otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta, se deben realizar las reparaciones pertine...
Page 15 - NOTAS
NOTAS ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...
Page 16 - POLÍTICA DE GARANTÍA
Con el compromiso constante de mejorar la calidad, el fabricante se reserva el derecho de modificar los componentes o realizar cambios de diseño cuando lo considere necesario. POLÍTICA DE GARANTÍA Rev. 11/09/2018 MANUAL DEL OPERARIO HT10117 CORTASETOS ELÉCTRICO Copyright. Todos los derechos reservad...
Page 17 - MANUEL DE L’UTILISATEUR; TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENT; avant d’utiliser ce produit.; CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEURMENT
MANUEL DE L’UTILISATEUR TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE Droit d’auteur. Tous droits réservés. MODÈLE HT10117 Votre taille-haie a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de serv...
Page 18 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS; Sécurité du lieu de travail; Sécurité électrique; Sécurité personnelle; Dépannage
AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 2 AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ...
Page 19 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TAILLE-HAIES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TAILLE-HAIES 3 RALLONGE – Assurez-vous que la rallonge est en bon état. Lors de l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est d’un calibre suffisant pour transmettre le courant consommé par le produit. Une rallonge de calibre insuffisant provoquera une ba...
Page 20 - CARACTÉRISTIQUES
4 ÉTUI DE LAME EN CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT - Lames d’acier trempé HT10117 Entrée…………………………………… 120 V, 60 Hz, 2,8 A, c.a. seulement Vitesse…………………………………………3200 déplacements par minute Longueur de la lame…………………………………………… 43,2 cm (17 po) Coupe maximum………………………………………………… 1,6 cm (5/8 p...
Page 22 - RÉPARATION
Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec soin si elle est endommagée. Si la lame est tordue ou fendue, les poignées cassées ou si vous constatez d’autres problèmes pouvant affecter le fonctionnement de la tondeuse à fil, la pièce doit être réparée avant de réutiliser la tondeuse. Appelez notre serv...
Page 24 - POLITIQUE DE GARANTIE
Dans le cadre d’un engagement vis-à-vis de l’amélioration de la qualité, le fabricant se réserve le droit de modifier des pièces ou la conception de ce produit. POLITIQUE DE GARANTIE RÉV LE 11 / 09 / 2018 MANUEL DE L’UTILISATEUR HT10117 TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE Droit d’auteur. Tous droits réservés. Ga...