Page 2 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS Model…………………………………………. GS70115 Rated voltage………………………………… 120V AC 60Hz 15A No load speed……………………………….. 4,500/RPM Max cutting diameter………………………... 1 - 1/2 in. Protection level………………………………. IPX4 Net Weight…………………………………… 31 lb (13.95 kg) 3 Intended use This garden shredder is designed fo...
Page 4 - SYMBOLS
Precautions that involve your safety. SWITCH OFF! Remove plug from outlet immediately if the cord is damaged or cut. SWITCH OFF! Remove plug from outlet before cleaning or maintenance. Do not use in wet weather conditions. DANGER! Rotating blades. Keep hands and feet out of openings while garden shr...
Page 5 - SAFETY PRECAUTIONS; GENERAL SAFETY
SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE RISK OF INJURY : Before any use be sure everyone using this product reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, ...
Page 7 - OPERATING TIPS
OPERATING TIPS 1. Before starting the garden shredder, make sure that the hopper inlet is empty. 2. Keep your face and body away from the opening. 3. Do not allow hands or any other part of the body or clothing near the hopper or discharge chute. 4. Never put your hands into the hopper while the gar...
Page 8 - ASSEMBLING
ASSEMBLING 1. Remove all parts from package. Check all the parts against the list in the manual. If any parts are damaged or missing do not use the garden shredder until the part is repaired or replaced. Call our customer service help line at 1 - 800 - 313 - 5111 for assistance. 2. Position the left...
Page 10 - OPERATION INSTRUCTIONS
2. Overload protection. (See Fig. 7) Your garden shredder is designed with overload protection. If the shredder is clogged during shredding, the overload protection will cut the power automatically to protect your shredder. Disconnected from power source and wait at least 5 minutes for the unit to c...
Page 12 - MAINTENANCE
WARNING! Always turn off the garden shredder and unplug the power cord from the outlet before maintaining the shredder. WARNING! Always wear gloves when cleaning. 1. Cleaning garden shredder: (See Fig. 8) a) Unscrew the locking knob (D) counter clockwise and open the cover. b) Clean cutting blades a...
Page 13 - PARTS LIST
PARTS LIST 13 1. Power cable and plug 14. Washer x 4 Q235 Ф10 X Ф20 X1.5 2. I/O switch 15. Locking nut x 2 Q235 M8 3. Reset button 16. Flange bolts x 4 M6x45 4. Locking knob 17. Socket wrench 5. Feeding chute 18. Combo socket / hex key wrench 6. Body cover 19. Left leg 7. Discharge chute 20. Collect...
Page 14 - TROUBLE SHOOTING
Problem Possible cause Possible correction The motor does not run Power failure / unit not plugged into a working receptacle. The overload protection has responded. The hopper is open. Check to make sure unit is plugged into a working outlet. Make sure extension cord is not damaged. Remove any chips...
Page 16 - OPERATOR’S MANUAL; WARRANTY POLICY
The Great States Corporation American Lawn Mower Company 830 Webster Street Shelbyville, IN 46176 Phone 1 - 800 - 313 - 5111 www.earthwisetools.com In a continued commitment to improve quality, the Manufacturer reserves the right to make component changes or design changes when necessary. Rev. 10/26...
Page 17 - GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS
MANUAL DEL OPERARIO Trituradora de jardín Modelo GS70115 Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright Todos los derechos reservados. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión, el usuario debe leer y comprender el manual del operari...
Page 18 - ÍNDICE
ÍNDICE Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones d...
Page 19 - ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES Modelo………………………………………. GS70115 Tensión nominal …………………………… 120V AC 60 Hz 15 A Sin velocidad de carga …………………….. 4.500/RPM Diámetro máximo de corte ………………... 38 mm (1 1/2 pulg.) Nivel de protección …………………………. IPX4 Peso neto …………………………………… 13.95 kg (31 libras) 3 Uso indicado Esta tri...
Page 20 - SÍMBOLOS
Precauciones para su seguridad. ¡DESCONECTAR! Retire el enchufe del tomacorriente de inmediato si el cable está dañado o cortado. ¡DESCONECTAR! Retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar una limpieza o un mantenimiento. No trabaje en condiciones de humedad. ¡PELIGRO! Cuchillas giratorias....
Page 21 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de utilizar este producto, cerciórese de que todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás información incluida en este manual. PRECAUCIÓN: Use protección auditiva apro- piada mientras trabaja. En ci...
Page 23 - CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO 1. Antes de arrancar la trituradora, verifique que la entrada de la tolva esté vacía. 2. Mantenga la cara y el cuerpo lejos de la abertura. 3. No acerque ninguna parte de su cuerpo, ni prendas de vestir a la tolva o al canal de descarga. 4. Nunca introduzca su...
Page 24 - MONTAJE
MONTAJE 1. Retire todas las piezas del paquete. Verifique que estén todas las piezas detalladas en la lista del manual. Si alguna pieza falta o está dañada, no utilice la trituradora hasta reparar o reemplazar la pieza. Comuníquese con nuestra lí-nea de ayuda de atención al cliente al 1 - 800 - 313 ...
Page 25 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5. Presione con firmeza el aro de la tolva en la tolva (Ver Fig. 4a, 4b). 6. Coloque la tolva (23) en la parte superior del canal de alimentación (5). Asegure la hebilla (24) al retén de la parte superior del canal. Ajuste las hebillas (24) en ambos lados y controle que la...
Page 28 - MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento de la trituradora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. ADVERTENCIA: Siempre use guantes a la hora de realizar la limpieza. 1. Limpieza de la trituradora: (Ver Fig. 8) a) Desenrosque la perilla de seguridad (D) en el sentid...
Page 29 - LISTA DE PIEZAS
LISTA DE PIEZAS 13 1. Cable de alimentación y enchufe 14. Arandela x 4 2. Interruptor de entrada/salida 15. Tuerca de seguridad x 2 3. Botón de reinicio 16. Brida tornillo x 4 M6x45 4. Perilla de seguridad 17. Llave de tubo 5. Canal de alimentación 18. Zócalo de combinación / llave hexagonal 6. Tapa...
Page 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles causas Posibles soluciones El motor no arranca. Falla en el suministro eléctrico; la unidad no está enchufada en un receptáculo que funcione. Se activó la protección contra sobrecarga. La tolva está abierta. Verifique que la unidad esté conectada a un tomacorriente que funcione. As...
Page 32 - MANUAL DEL OPERARIO; POLÍTICA DE GARANTÍA
The Great States Corporation American Lawn Mower Company 830 Webster Street Shelbyville, IN 46176 Estados Unidos Teléfono 1 - 800 - 313 - 5111 www.earthwisetools.com Con el compromiso constante de mejorar la calidad, el fabricante se reserva el derecho de cambiar los componentes o el diseño cuando l...
Page 33 - CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
MANUEL DE L’UTILISATEUR Broyeuse de jardin Modèle GS70115 Ce produit est protégé par des brevets américains et d'autres brevets internationaux. Copyright Tous droits réservés. AVERTISSEMENT : afin d’éviter de se blesser, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’utilisateur avant d’utilis...
Page 34 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 2 Spécifications produit ........................................................................................................................ 3 Symboles ...............................................................................................................................
Page 35 - SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS 3 Utilisation prévue Cette broyeuse de jardin est conçue pour découper les déchets de jardin fibreux et ligneux pour le compostage. Modèle .......................................................... GS70115 Tension nominale .......................................... 120 V ca 60 Hz 15 A...
Page 36 - SYMBOLES
Précautions concernant votre sécurité. ARRÊTEZ L'APPAREIL! Débranchez immédiatement l'appareil si le câble est endommagé ou usé. ARRÊTEZ L'APPAREIL! Débranchez l'appareil avant le nettoyage ou la maintenance. Ne l'utilisez pas par temps de pluie. DANGER! Lames rotatives. N'approchez ni les mains ni ...
Page 38 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE
DÉBRANCHER L'APPAREIL de l’alimentation quand il n’est pas utilisé ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne le laissez pas sans surveillance. NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION – Ne portez jamais le produit par le câble d’alimentation et ne tirez jamais celui - ci pour le débrancher. Mainten...
Page 39 - CONSEILS D’UTILISATION
CONSEILS D’UTILISATION 1. Assurez - vous que l'entrée de la trémie est vide avant de mettre la broyeuse de jardin en marche. 2. N'approchez ni le visage ni le corps de l'ouverture. 3. N'approchez pas les mains ou toute autre partie du corps ou des vêtements de la trémie ou de la goulotte d'évacuatio...
Page 40 - ASSEMBLAGE; de la
ASSEMBLAGE 3 . Insérez l'essieu dans le tube d'essieu (enjoliveur). Placez les rondelles sur chaque bout de l'essieu et glissez ce dernier à travers les trous dans les jambes. Ajoutez la rondelle et la rondelle d'espace-ment à chaque bout, puis installez les roues. Ajoutez une rondelle d'espacement ...
Page 42 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
2. Protection contre les surcharges (Figure 7) Votre broyeuse de jardin est conçue avec une protection contre les surcharges. En cas de bourrage pendant le broyage, la protection contre les surcharges coupe automatiquement l'alimentation pour protéger la broyeuse. Débranché de la source d’alimentati...
Page 45 - LISTE DES PIÈCES
LISTE DES PIÈCES 13 1. Câble et fiche d'alimentation 14. Rondelles (4) 2. Commutateur E/S 15. Écrous de verrouillage (2) 3. Bouton de réinitialisation 16. Boulon la bride (4) M6x45 4. Bouton de verrouillage 17. Clés à douilles 5. Chute d'alimentation 18. Douille de combinaison / hex clé 6. Couvercle...
Page 46 - DÉPANNAGE
Problème Cause possible Correction possible Le moteur ne fonctionne pas. Alimentation électrique défectueuse / l'appareil n'est pas branché à une prise fonctionnelle. La protection contre les surcharges a été déclenchée. La trémie est ouverte. Assurez - vous que l'appareil est branché à une prise fo...
Page 48 - MANUEL DE L’UTILISATEUR; POLITIQUE DE GARANTIE
The Great States Corporation American Lawn Mower Company 830 Webster Street Shelbyville, IN 46176 États - Unis Téléphone 1 - 800 - 313 - 5111 www.earthwisetools.com Dans le cadre d’un engagement permanent d’amélioration de la qualité, le fabricant se réserve le droit de modifier des pièces ou la con...