Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING These warnings apply to the appliance, an...
Page 4 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
4 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY FR/BE/CH CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGUR ANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL Toujours suivre ces précautions é...
Page 5 - LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER
5 et des pièces mobiles de l’appareil, notamment la brosse rotative. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter à la bouche. 15. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’obstruction d’...
Page 7 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; WA ARSCHUWING
7 NL/BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WA ARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPAR A AT ALVORENS DEZE TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden, waaronder het volgende: WA ...
Page 8 - AVISO
8 13. Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of brandende as. 14. Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de openingen en van de bewegende onderdelen, zoals de borstel. Richt de slang, buis of hulpstukken niet op ogen, oren, of in uw mond. 15. Ste...
Page 9 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
9 3. Úselo sólo como se describe en este manual. No lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento aparte de las indicadas en este manual, o recomendadas por el servicio de atención al cliente. 4. Esta máquina está diseñada para uso doméstico exclusivamente. No la utilice en el exterior ni sobre superf...
Page 11 - VAROVÁNÍ
11 21. Utilizzare solo caricatori Dyson per caricare questo apparecchio Dyson. Utilizzare solo batterie Dyson: altri tipi di batterie possono esplodere causando lesioni e danni. 22. FIRE WARNING – Do not place this product on or near a cooker or any other hot surface and do not incinerate this appli...
Page 12 - TYTO POKYNY SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE; VIGTIGE SIKKERHEDSFOR ANSTALTNINGER; ADVARSEL
12 12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin, například benzínu, ani jej nepoužívejte v místech, kde mohou být tyto kapaliny přítomny. 13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel. 14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení, prsty a další části...
Page 13 - LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
13 5. Håndtér ikke nogen del af stikket eller apparatet med våde hænder. 6. Brug ikke en beskadiget ledning eller et beskadiget stik. Hvis elledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dyson eller en servicerepræsentant eller lignende kvalificeret person for at undgå farer. 7. Hvis apparatet ikke...
Page 15 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑΛΕΙΑ Σ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
15 GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑΛΕΙΑ Σ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚ Α ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Κ ΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Κ ΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να ακολουθείτε κάποιεσ βασικέσ οδηγίεσ ασφαλείασ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτές οι ...
Page 16 - ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍR ÁSOK
16 και τηλεσκοπικό σωλήνα ή τα εργαλεία προς τα μάτια ή τα αφτιά σας και μην τα βάζετε στο στόμα σας. 15. Μην βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής. Μην την χρησιμοποιείτε όταν οποιοδήποτε άνοιγμα είναι φραγμένο. Διατηρήστε τα ανοίγματα καθαρά από σκόνες, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε θα μπο...
Page 17 - OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
17 Dyson szerviz tanácsolt. 4. A készülék CSAK száraz helyen használható. Ne használja a szabadban vagy nedves felületen. 5. A készülék alkatrészeit vagy a csatlakozódugaszt ne érintse meg nedves kézzel! 6. Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozódugasszal. Ha a hálózati kábel sérül...
Page 18 - VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
18 NO VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET, MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG PÅ SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater må du følge noen grunnleggende forholdsregler, deriblant: ADVARSEL Disse advarslene gjelder apparatet og eventuel...
Page 19 - WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; OSTRZEŻENIE
19 PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYK A WZNIECENIA POŻARU, POR AŻENIA ELEKTRYCZNEGO LUB ODNIESIENIA OBR AŻEŃ, PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA UWZGLĘDNIAJĄC PONIŻSZE Podczas użytkowania sprzętu elek...
Page 20 - RECOMENDAÇÕES DE SEGUR ANÇA IMPORTANTES
20 PT RECOMENDAÇÕES DE SEGUR ANÇA IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E MARCAS DE ATENÇÃO DESTE MANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho eléctrico, devem-se sempre seguir umas precauções básicas, incluindo as seguintes: AVISO Estes avisos dizem respeito ao a...
Page 21 - LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
21 3. Use apenas conforme descrito neste manual. Não execute qualquer tarefa de manutenção ou reparação que não esteja indicada neste manual ou não tenha sido recomendada pelo serviço de atenção ao cliente da Dyson. 4. Adequado APENAS para locais secos. Não utilize no exterior, nem sobre superfícies...
Page 22 - ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
22 RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая те, что приведены ниже: ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ...
Page 23 - VARNING
23 18. Вынимайте сетевой кабель из розетки при длительных перерывах в использовании, а также перед техобслуживанием или текущим уходом. 19. Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц. 20. Данное устройство нельзя устанавливать, заряжать и использовать вне помещения, в ванной комнате или в пределах 3...
Page 24 - LÄS OCH SPAR A DESSA INSTRUKTIONER; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; OPOZORILO
24 7. Om maskinen inte fungerar som den ska, har fått en kraftig stöt, har tappats, skadats, lämnats utomhus eller fallit i vatten ska den inte användas. Kontakta Dysons akutnummer. 8. Kontakta Dysons akutnummer vid behov av service eller reparation. Ta inte isär maskinen eftersom felaktig montering...
Page 25 - PREBERITE IN SHR ANITE TA NAVODILA
25 1. To napravo Dyson smejo uporabljati otroci od starosti 8 let dalje ali osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali intelektualnimi sposobnostmi oziroma osebe brez izkušenj ali znanja le pod nadzorom ali po navodilih odgovorne osebe glede varne uporabe naprave in s tem povezanih nevarnosti. Čiščenj...
Page 26 - ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI; UYARI
26 TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE BU KILAVUZDAKİ VE CİHAZIN ÜZERİNDEKİ TÜM TALİMATLARI VE UYARI İŞARETLERİNİ OKUYUN Elektrikli bir cihazi kullanirken, aşağidakiler de dahil, temel önlemlere daima uyulmalidir: UYARI Bu uyarılar, cihazın kendisi ve söz konusu olduğu durumlar...
Page 27 - BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN
27 27 24. YANGIN UYARISI – Bu cihazın filtresine/filtrelerine herhangi bir parfüm veya esanslı ürün uygulamayınız. Bu tür ürünlerin içeriğinde bulunan kimyasalların tutuşabileceği ve cihazın yanmasına neden olabileceği bilinmektedir. BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN BU DYSON CİHAZI YALNIZCA EVDE KU...
Page 30 - clik
clik A B Looking for blockages. Vérification de l’absence d’obstructions. Blockierungen entfernen. Controleren op verstoppingen. Eliminación de obstrucciones. Ricerca delle ostruzioni. Поиск засоров. Iskanje blokad. 30 IMPORTANT! WASH FILTERS. L AVAGE DES FILTRES. FILTER WASCHEN. FILTERS WASSEN. L A...