Page 3 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; WARNING; TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:; ATTENTION; POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU, CHOC ELECTRIQUE OU BLESSURE:
GBIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 1 This machine is for domestic use only. Do n...
Page 4 - LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DIESEN STAUBSAUGER BENUTZEN; ACHTUNG; LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR U DEZE STOFZUIGER GEBRUIKT; WAARSCHUWING; OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN TE VOORKOMEN:
DEWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DIESEN STAUBSAUGER BENUTZEN Bei Nutzung eines Elektrogeräts sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten, wie die folgenden: ACHTUNG UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: 1 Dieses Gerät ist ausschließ...
Page 5 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA; AVISO; PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:; ATTENZIONE
ESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA Al utilizar un electrodoméstico se debe seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: 1 Esta máquina está diseñada para uso dom...
Page 6 - ΠΡΟΣΟΧΗ; ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΑΣΤΙΧΟΠΟΙΗΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑΣ Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ:; UPOZORNĚNÍ; PRO OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
CYΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΗΧΑΝΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές οδηγίες: ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΑΣΤΙΧΟΠΟΙΗΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑΣ Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: 1 Μην την χρησιμοποιήσετε σε εξωτερικούς χώρους ή...
Page 7 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR DU BRUGER DENNE STØVSUGER; ADVARSEL; LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KÄYTTÖÄ; VAROITUS; VÄHENTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN MAHDOLLISUUTTA:
DKVIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR DU BRUGER DENNE STØVSUGER Ved brug af et elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid følges, inklusiv følgende: ADVARSEL FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER: 1 Denne maskine er beregnet til indendør...
Page 9 - OSTRZEŻENIE; ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:; PARA REDUZIR O RISCO DE INCÉNDIO, DESCARGA ELÉCTRICA OU LESAO:
PLWAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, włączając poniższe: OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU: 1...
Page 10 - VARNING; FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISK STÖT ELLER SKADA:
RUИнструкция по безопасности! Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации Используя прибор всегда соблюдайте меры предостороджности. Внимание! Во избежание пожара, удара током или получения увечий: 1 Прибор предназначен только для домашнего использования. Не используйте прибор на улице ...
Page 12 - MA X; • Praznjenje
clik 3 clik clik clik clik 4 5 6 1 2 MA X clik clik Power • Bouton marche/arrêt • Ein-/Ausschalter • Aan/ uit knop • Encendido/ Apagado • Accensione • Кнопка вкл./выкл • Delovanje Emptying • Vidage • Behälterentleerung • Legen • Vaciado del cubo • Come svuotare il contenitore • Очистка контейнера • ...
Page 13 - Suction release
clik 3 clik clik clik clik 4 5 6 1 2 MA X clik clik Suction release • Gâchette de régulation de l’aspiration • Saugkraftregulierung • Zuigkrachtregelaar • Aspiración variable • Aspirazione variabile • Снижение мощности всасывания • Zmanjšana jakost sesanja Storage • Rangement • Aufbewahrung • Opberg...
Page 24 - Dyson Customer care
JN.19341 PN.14475-06-03 19.02.08 www.dyson.com 3 ¡IMPORTANT! Wash your filter in cold water at least every 3 months . Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 3 mois . Den Filter gründlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen. Was uw filter ten minste elke drie maanden . Lavar el ...