Page 3 - Вставьте трубку в шланг.; Zasuňte trubici do hadice.; SF
F Emboîter le flexible dans la glissièreà l’arrière de la machine. D Schieben Sie den Schlauch in dieFührungsschiene auf der Rückseitedes Staubsaugers ein und lassen Sieihn unten einrasten. NL Schuif de slang in de gleuf aan deachterzijde van de machine. E Conecte la manguera en losanclajes de la pa...
Page 5 - Práce s vysavaˇ; Bruk av din Dyson
F Pour faire fonctionner l’aspirateur,appuyer sur marche/arrêt. D Zur Inbetriebnahme drücken Siebitte den Ein/Aus-Schalter. NL Om de machine te starten, druk deaan/uit knop in. E Para encender la máquina pulsar latecla encendido/apagado. P Para ligar o aspirador pressione obotão ligado/desligado. I ...
Page 6 - Using the tools
UK Make sure machine is uprightbefore using tools. Press wandrelease catch 1 and slide wand to UK Wand mode - slide open wand cap 3 and fit tools directly on to wand handle. Ensure wand cap is closed UK Hose mode - fit tools to end of hose. UK Reverse wand mode - fit tools to end of wand. UK Stair c...
Page 7 - Уборка лестницы; Hortum Modu; Использование шланга; Sap; Нажмите на; Vysavač postavte svisle.; - разместите насадку на; Aletlerin Kullanlmas; Dyson-laitteen käyttö
F Mode tube - 3 ouvrir l’extrémité du tube et y placer directement les accessoires. Après utilisation des accessoires, toujours refermerl'extrémité du tube. D Zubehör am Rohr: Verschlusskappe aufschieben und Zubehörteile direktam Rohrgriff anbringen.Verschlusskappe muss geschlossen sein,wenn kein Zu...
Page 9 - Vyprázdnˇ; Doğrudan çöp kovasına boşaltınız; Mačknutím západky; Нажмите защелку; Zmačknutím západky
TR Şeffaf HazneninBoşaltlmas Önemli - Toz seviyesi MAX i ş aretine geldi ğ inde, ş effaf hazne bo ş altılmalıdır. RU Очистка прозрачногоконтейнера Важно - необходимо очиститьмусорный контейнер, когда пылевойиндикатор достигает отметки“максимум”. CZ Vyprázdnˇ ení sbˇ erné nádoby Pozor! Sběrná nádoba ...
Page 11 - Достаньте фильтр из корпуса.; Vyjměte filtr z pouzdra.; Iki yikama ayini daire içine aliniz.; Повторяйте промывку каждые; Повторяйте шаги; Opakujte kroky
F Presser vers le haut le poussoir ducapot. Extraire le capot. D Drücken Sie den Entriegelungsknopffür den Filter und nehmen Sie denVormotor-Filterdeckel vomStaubsauger. NL Duw op de klem om de filter los temaken en verwijder de filterkast vande machine. E Pulse la pestaña del filtro y saque lacarca...
Page 12 - Important; Fırçadaki sıkışan maddeleri çıkartmak için; Устранение засорения щетки; Uvolnění zablokovaného kartáče
6 UK Finding and clearingblockages Should any part of your machinebecome blocked it may overheat andwill stop due to a safety device calleda thermal cutout. Unplug and leaveto cool down. F Détecter et éliminerles blocages Si un blocage survient où que ce soitdans votre aspirateur, il risque desurcha...
Page 13 - пожалуйста обратите; Ucpání vysavace není; Nalezení a odstranˇ; Проверьте; Zkontrolujte; Отстегните цветные зажимы; Užitím vhodné mince uvolněte; Удалите засорения с валика; Pročistěte kartáč odstraňte
F Important Merci de bien vouloir noter que l’élimination de blocagesn’est pas couvert par votre garantie. D Wichtig: Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie. NL Het is belangrijk te weten dat hetschoonmaken van een blokkageniet in de garantie van uwstofzuiger is inbegrepen. E...
Page 15 - Dyson yardım hattı; Linka pomoci Dyson; Dysons kundtjänst; Dysonin puhelintuki; IRL; Dyson центр; SGP; RU; CZ
TR Dyson yardım hattı RU Сервис для клиентовот Dyson CZ Linka pomoci Dyson S Dysons kundtjänst SF Dysonin puhelintuki N Dysons hjelpelinje IRL [email protected](01) 475 71 09 NZ [email protected] 397 667 Avery Robinson Ltd, Unit F, 151D Maura Road, Ellerslie, Auckland N www.dyson.com22 5...
Page 16 - Не тянитеэлектрический шнур.; Не всасывайте горящие предметы.; Güvenliˇginiz için; Не всасывайте жидкость.
UK Do not pull on supply cable. F Ne pas tirer sur le câble. D Ziehen Sie nicht am Kabel. NL Trek niet aan de kabel. E No tire del cable. P Não puxe o cabo da corrente. I Non tirare il cavo di alimentazione. TR Elektrik kablosundan çekmeyiniz. RU Не тянитеэлектрический шнур. CZ Netahejte za sít’ovou...