Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING THE HEATER AND THE REMOTE CONTROL BOTH CONTAIN...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY FEATURES; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; POLARIZATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY FEATURES For your safety this heater is fitted with automatic cut-out switches that operate if the heater tips over or overheats. If the switches operate, unplug the heater and allow it to cool. Before restarting the heater check and clear any blockages and ensure the heater is on a...
Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PELIGRO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APAR ATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE PRECAUCIÓN DE ESTE MANUAL Y DEL APAR ATO Cuando se usa un aparato eléctrico, deben seguirse las precauciones básicas: PELIGRO EL CALEFACTOR Y EL CONTROL REMOTO CONTIENEN IMANES. 1. L...
Page 5 - ASPECTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN
ASPECTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para brindarle seguridad, este calefactor tiene integrados interruptores de apagado automático que funcionan si el calefactor se cae o se sobrecalienta. Si se activan los interruptores, desconecte el calefactor y deje que se enfríe. Antes de ponerlo a funcionar nuev...
Page 6 - Thermostat control
Controls Heating mode Cool air mode 6 Press the blue thermostat control button to change the target temperature to 32°F. The power button light will change from red to blue. To adjust the airflow speed use the airflow speed control. Press the red thermostat control button until the digital display s...
Page 7 - Oscillation control
Power and remote control* Tilt function 7 Remote control docks magnetically Attach remote control to top of heater with the buttons facing down. To operate, point remote control toward the front of the base. Carefully hold the base and the top of the air loop amplifier. Tilt forward or backward for ...
Page 8 - Control del termostato
Controles Modo de calefacción Modo de aire frío 8 Presione el botón azul del control del termostato para cambiar la temperatura a 32° F. La luz del botón de encendido-apagado cambiará de color rojo a color azul. Para ajustar la velocidad de flujo del aire, utilice el control de flujo del aire. Presi...
Page 9 - Control del oscilación
Control remoto de encendido-apagado* Función de inclinación 9 El control remoto se acopla magnéticamente Adjunte el control remoto ala parte superior del calefactor con los botones hacia abajo. Para poner en funcionamiento, apunte el control remoto hacia el frente de la base. Sujete con cuidado la b...
Page 16 - WARRANTY fORM
MAIL Complete and return the form in the envelope supplied. POR CORREO Complete este formulario y envíelo. PHONE Dyson Helpline: 1-866-277-9896 (Monday - Friday 7am – 9pm CST; Saturday - Sunday 9am to 6pm CST). POR TELéfONO Servicio de atención al cliente Dyson: 1-866-277-9896 (lunes a viernes de 7a...