Page 4 - HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
4 www.ducane.com ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11mm (7/16”) 3 BRNR. 5 BRNR. 0 0 2 3 1 1 1 3 5 1 3 BRNR. 5 BRNR. 1 1 1 4 4 2 2 1 3 1 1 1 4 4 6 6 1 3 TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES:
Page 11 - Natural Gas Grills; Location of Your Grill; Assembly
11 SAFETY INFORMATION INSTALLATION INSTALLATION Natural Gas Grills Natural Gas Grills 24” 120” Location of Your Grill • Your Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulat...
Page 12 - Type of Gas; Portable Installation; Distance
12 www.ducane.com CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills Type of Gas Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plates.Your grill operates at 7” of wat...
Page 13 - Gas Leaks Checks; CAUTION: The appliance and its individual shutoff valve; IMPORTANT; Breaking in Your Grill; WARNING: Before each use of your grill it is important to
13 CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills Gas Leaks Checks Before operating your grill, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. Never use a match or fl ame for leak detection. Use soapy water or testing solution. Brush the solutio...
Page 14 - Snap Ignition Operation; Always open the lid before igniting the burners; Preheating Grill; WARNING: Never leave a grill unattended to guard against; Open or Close Lid for Grilling; WARNING: Please remember that this is an outdoor gas; For Natural Gas Grills and System Propane
14 www.ducane.com NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION A B C D E Snap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B). This action will gener...
Page 15 - Main Burner Snap Ignition; WARNING: If ignition still does not occur, turn control knob
15 1 1 3 4 2 NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Main Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”. This will ignite each ...
Page 16 - Match Lighting Your Grill Main Burners; WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since last; DANGER: Failure to open the lid while igniting the main; WARNING: If the burner does not light, turn the selected
16 www.ducane.com NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Match Lighting Your Grill Main Burners Follow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event snap ignition fails: WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since last attempt of lighting.) Make sure tha...
Page 17 - Side Burner Ignition; DANGER: Failure to open the lid while igniting the side; Match Lighting Your Grill Side Burner; DANGER: Failure to open the lid while igniting the Side
17 NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION Side Burner Ignition Follow the simple steps listed below to light the Side Burner (SB) of your grill: DANGER: Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result...
Page 18 - Flare Ups; WARNING: Do not spray or pour any liquid into the cooking; Storing Natural Gas Grills
18 www.ducane.com HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can expect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu-tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoo...
Page 19 - PROBLEM; CAUTION: Always turn the gas supply off at the main gas; WARNING: The hood must be in the full open position any
19 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. MAIN GRILLING ...
Page 20 - WARNING: Do not lift the barbecue using the control; CAUTION: Do not use a wire brush or abrasive cleaners on; WARNING: Check the grease tray for grease build-up before
20 www.ducane.com MAINTENANCE MAINTENANCE Yes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly. That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information nec...
Page 21 - Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens
21 ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens To inspect the Spider/Insect screens.1. Turn “OFF ” gas at source.2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes. 3. Remove the two(2) screws and washers holding eac...
Page 22 - Main Burner Flame Pattern; CAUTION: Do not clean the spider/insect screens with hard; Cleaning the Spider/Insect Screens; DANGER: Failure to correct the above mentioned symptoms
22 www.ducane.com You can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown.1. Burner tube2. Tips occasionally fl ...
Page 23 - Cleaning the Main Burner; WARNING: Do not enlarge the burner ports when cleaning.; ANNUAL MAINTENANCE; Replacing the Main Burners; Inspection of the Spider/Insect Screens; WARNING: After reinstalling the gas lines, they should be
23 Cleaning the Main Burner • To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • You can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside ...
Page 24 - SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO; ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas
Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #20208551 SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO ES - SPANISH ENSAMBLAJE - PG 3 GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA DE GAS NATURAL # 3200 & 5200 PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. Apague toda...
Page 25 - PELIGRO
25 PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO De no seguir lo escrito bajo Peligros, Advertencias y Precauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en serias lesiones al cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No levante la barba...
Page 26 - IMPORTANTE; Para compras hechas en México; INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD; Barbacoas de gas natural; Ubicación de la barbacoa; Ensamblaje
26 www.ducane.com IMPORTANTE Le instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse de disfrutar del funcionamiento de su nueva barbacoa de gas Ducane ® de la manera más amena y sin problemas. También le aconsejamos guardar este manu...
Page 27 - Tipo de gas; ¿Qué es el gas natural?; Distancia
27 CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural Tipo de gas Su barbacoa de gas natural está construida en la fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especifi caciones de la misma...
Page 28 - Revisión de Fugas de Gas; PRECAUCIÓN: El aparato y su válvula maestra individual; Al usar la barbacoa por primera vez; ADVERTENCIA: Es importante, cada vez que vaya a usar la
28 www.ducane.com CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural Revisión de Fugas de Gas Nunca use un fósforo o una llama para detectar una fuga. Use agua enjabonada o una solución de prueba. Aplique la solución a todos los puntos de conexión y observe cuidadosamente si se prod...
Page 29 - Funcionamiento del encendido rápido; Siempre abra la tapa antes encender los quemadores; Precalentar la Parrilla; ADVERTENCIA: Nunca deje su parrilla desatendida. Esto; Cocinando con Tapa Abierta o Cerrada; ADVERTENCIA: Por favor acuérdese que éste es un aparato; Poscalentamiento de la Parrilla; PRECAUCIÓN: No cubra las rejillas durante el; Para Parrillas de Gas Natural y Sistemas de Propano
29 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL A B C D E Funcionamiento del encendido rápido Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START...
Page 30 - Hornilla Principal Encender Automáticamente; ADVERTENCIA: Si la ignición todavía no ocurre gire la perilla
30 www.ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL 1 1 3 4 2 Hornilla Principal Encender Automáticamente Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI” (ence...
Page 31 - Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla; ADVERTENCIA: (Asegure que hayan pasado 5 minutos
31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: ADVERTENCIA: (Asegure que hayan pasado 5 minutos ante...
Page 32 - Cómo encender el quemador lateral; PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el; ADVERTENCIA: Si el quemador aún no se enciende, gire la; Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa; PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo
32 www.ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Cómo encender el quemador lateral Para encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación: PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el...
Page 33 - Erupción de Llamas; ADVERTENCIA: No eche ni salpique agua dentro de la caja; Almacenaje de barbacoas de gas natural
33 DATOS ÚTILES DATOS ÚTILES Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. Las erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor. Las erupciones controladas e...
Page 34 - PROBLEMA; ADVERTENCIA: L a tapa debe de estar completamente abierta
34 www.ducane.com PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en...
Page 35 - ADVERTENCIA: No levante la barbacoa utilizando el; PRECAUCIÓN: No use cepillos metálicos ásperos, ni; ADVERTENCIA: Revise el recolector de grasa para la
35 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la parrilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante.Esta sección le da la información necesaria para que u...
Page 36 - Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos; Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos.
36 www.ducane.com MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos. 1. Cierre la fuente de gas.2. Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor, tras lo cual quedan expuestos los tu...
Page 37 - Limpieza de las mallas contra arañas e insectos.; PELIGRO: El no corregir estos síntomas pudiera resultar en; Patrón de la llama del quemador principal
37 MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. 1 2 Limpieza de las mallas contra arañas e insectos. Su barbacoa de gas Ducane ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos...
Page 38 - Limpieza del quemador principal; Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas; ADVERTENCIA: Al limpiar, no agrande las aberturas del; Reemplazo de los quemadores principales; Inspección de las mallas contra insectos y arañas; ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas y
38 www.ducane.com MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Limpieza del quemador principal • Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador. • Ahora...
Page 39 - Service à la clientèle :; DANGER; ATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et
Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #20208551 POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE FC - FRENCH CANADIAN DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeu...
Page 40 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
40 www.ducane.com DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGER L’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des domm...
Page 41 - Grills à gaz naturel; Choix de l’emplacement de votre grill; Montage
41 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE INSTALLATION INSTALLATION Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel 24” 120” Choix de l’emplacement de votre grill • Votre Grill à gaz Ducane ® est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement! Tout grill, qu’il soit ...
Page 42 - Type de gaz
42 www.ducane.com RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel Type de gaz Votre grill à Gaz naturel est conçu en usine pour fonctionner en utilisant uniquement du Gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre grill avec des gaz différents du type spécifi é sur les ...
Page 43 - Vérifi cations des fuites de gaz; ATTENTION: l’appareil doit être isolé du système de; Rodage de votre grill; AVERTISSEMENT: Avant chaque utilisation de votre grill, il
43 RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel Vérifi cations des fuites de gaz Avant de faire fonctionner votre gril, vérifi ez minutieusement pour être certain que tous les raccordements sont serrés et qu’il n’y a aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais une allumette ou une ...
Page 44 - UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE; Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.; Préchauffage du gril; AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans surveil-; Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage; AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est un; Gril de post-chauffage; ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane
44 www.ducane.com UTILISATION NORMALE UTILISATION NORMALE A B C D E UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de command...
Page 45 - Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit pas encore,
45 1 1 3 4 2 UTILISATION NORMALE UTILISATION NORMALE Allumage par étincelle du brûleur principal Remarque: Chaque allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électrode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessaire à la création de l’ét...
Page 46 - Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez
46 www.ducane.com UTILISATION NORMALE UTILISATION NORMALE Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : AVERTISSEMENT: (Assurez-vous qu...
Page 47 - Allumage Du Bruleur Lateral; DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit toujours pas,
47 UTILISATION NORMALE UTILISATION NORMALE Allumage Du Bruleur Lateral Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill: DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissip...
Page 48 - Flammes explosives; AVERTISSEMENT: N’arrosez pas ou ne versez pas de liquide; Stockage des grills à gaz naturel; AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux
48 www.ducane.com ASTUCES ASTUCES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes explosives. Les fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaques d...
Page 49 - PROBLÈME; ATTENTION: Fermez toujours la source d’alimentation en
49 GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allum...
Page 50 - AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle; ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de
50 www.ducane.com MAINTENANCE MAINTENANCE Oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si impor...
Page 51 - Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
51 MAINTENANCE ANNUELLE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes.1. Tournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source.2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les ...
Page 52 - Aspect de la fl amme du brûleur principal; ATTENTION: Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/; Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes; DANGER: Le fait de ne pas corriger les symptômes
52 www.ducane.com Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. MAINTENANCE ANNUELLE MAINTENANCE ANNUELLE Aspect de la fl amme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect de fl amme correc...
Page 53 - Nettoyage du brûleur principal; Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes; AVERTISSEMENT: N’élargissez pas les ports du brûleur; MAINTENANCE ANNUELLE; Remplacement des brûleurs principaux; Inspection des Grilles anti araignées/insectes; AVERTISSEMENT: Après la réinstallation des conduites de
53 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur. • Vous pouvez maintenant soul...
Page 54 - designation located on outer carton.
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a Ducane Customer Service Representative in your area for genuine Ducane...
Page 56 - Fold Ov; PLEASE SEAL
1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195USA First-Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO S T APLES PLEA SE Please send products andother correspondence to: 1890 North Roselle Rd.Schaumburg, IL 60195USA RN...