Page 2 - WARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION
E ng lish 2 WARNING: Combustion by products produced when using this product contains carbon monoxide, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects (or other reproductive harm).This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth...
Page 3 - Specifications; CONTENTS
E nglish 3 Specifications CAUTION: CSA certified for use with only No. 1-K kerosene fuel. CONTENTS WARNINGS ........................................................................ 2-3HEATER SPECIFICATIONS ................................................... 3OPERATING PRECAUTIONS ......................
Page 4 - UNPACKING; Safety Precautions; Only store; Operating Precautions; WARNING
E ng lish 4 6. Always keep combustibles, like paper and wood at least 8 ft. (2.4 m) from the heater outlet and 3 ft. (1.0 m) from the top, sides and inlet. Locate 10 ft. (3.0 m) from canvas or plastic coverings and secure them to prevent flapping movement. 7. Caution: Due to the high surface and exh...
Page 5 - Locate heater at a safe distance from combustible materials.; HEATER START UP; Maintenance and Storage; To prevent personal injury, unplug the heater from the wall outlet; ASSEMBLY; Check the heater for possible shipping damage. If any is found,
E nglish 5 NOTICE: Before filling fuel tank the first time or after extended storage periods, drain the fuel tank of any moisture or condensation. 4. Locate heater at a safe distance from combustible materials. HEATER START UP 1. Turn thermostat to lowest setting, make sure “I/O” switch is “O”. Plug...
Page 6 - under “500 Hours” and “Annual Schedules”.; 00 Hour Maintenance Schedule; AIR INTAKE FILTER. Remove and wash the filter element with a mild; ADJUSTING PUMP PRESSURE
E ng lish 6 Daily Maintenance Schedule 1. GENERAL. Make general visual inspection of heater for loose or damaged parts. Check nuts and bolts to insure against looseness caused by vibration or rough handling. Damaged parts should be repaired or replaced before using heater again. Check heater operati...
Page 7 - Wiring Diagram; STORAGE; storage to minimize condensation inside the tank.; SERVICING
E nglish 7 The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from that shown. Heater performance is effected by air pressure setting. If there is any uncertainty about the air pressure setting, have it checked.A heater which is not worki...
Page 8 - SYMPTOM
E ng lish 8 Diagnostic Safety Shutdown and Trouble Shooting These instructions are applicable for DXH135HD, DXH190HD, DXH215HD SYMPTOM TROUBLE SHOOTING High limit switch Open Circuit 1) Make sure heater is cooled off, toggle switch to “O” position, wait 5 minutes and retry. Sparks, calling for flame...
Page 9 - Handle & Wheel Assembly Parts List
9 Handle & Wheel Assembly Parts List Figure 1. E nglish
Page 12 - PARTS ORDERING INFORMATION:; warrants its heaters and accessories to be free from defects in
E ng lish 12 INSTRUCTION MANUALKerosene Forced-Air Heater DXH135HD, DXH190HD, DXH215HD PARTS ORDERING INFORMATION: Use only manufacturer’s replacement parts. Use of any other parts could causeinjury or death. Replacement parts are only available direct from the factory andmust be installed by a qual...
Page 14 - Françai; AVERTISSEMENT : NE FAITES PAS FONCTIONNER LA FOURNAISE; AVERTISSEMENT : RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION; • Remplissez toujours à l’extérieur loin de toute flamme nue.; AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Françai se 2 AVERTISSEMENT : Les sous-produits de combustion émis lors de l’utilisation de cet appareil contiennent du monoxyde de carbone, un produit chimique reconnu par l’état de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales (ou autres dommages au système reproducteu...
Page 15 - Modèle; Configuration de pression :; TABLE DES MATIÈRES
3 Modèle DXH135HD DXH190HD DXH215HD Taux de combustion : 39,5 kW (135 000 Btu/hr) 55,6 kW (190 000 Btu/hr) 62,9 kW (215 000 Btu/hr) Taux de carburant : 3,8 L/hr (1,0 gal/h) 5,3 L/hr (1,4 gal/h) 6,1 L/hr (1,61 gal/h) Entrée électrique : 115 V, 60 Hz, 5,5 A 115 V, 60 Hz, 5,5 A 115 V, 60 Hz, 5,5 A Prot...
Page 16 - DÉSEMBALLAGE; Mesures de sécurité; Précautions liées au fonctionnement; AVERTISSEMENT
Françai se 4 6. Gardez toujours les combustibles, comme le papier et le bois à au moins 2,4 m (8 pi) de la sortie de la fournaise, a 1 m (3 pi) du haut, des côtés, et de l’entrée. Placez-la à 3 m (10 pi) des toiles/toiles à bâche ou couvertures de plastique similaires et fixez-les pour les empêcher ...
Page 17 - MISE EN MARCHE DE LA FOURNAISE; Pour tous les modèles :; vis de réglage de la pompe jusqu’au démarrage de la fournaise.; ARRÊT DE LA FOURNAISE; fournaise de sa source d’alimentation.; REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT DE SÉCURITÉ; PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT; Entretien et entreposage; Pour prévenir toute blessure personnelle, débranchez la
Françai se 5 4. Placez la fournaise à une distance sécuritaire de tout matériel combustible. MISE EN MARCHE DE LA FOURNAISE 1. Tournez les thermostat à sa position la plus basse, assurez-vous que le commutateur « I/O » (Entrée/Sortie) soit à « O ». Branchez la fournaise dans une prise mise à la terr...
Page 18 - spécialement autour de la zone du brûleur et de combustion.; RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE; recommandé par le fabricant.
Françai se 6 Calendrier d’entretien quotidien 1. GÉNÉRAL. Faites une inspection visuelle générale de la fournaise pour toute pièce mal fixée ou endommagée. Vérifiez les écrous et boulons pour s’assurer qu’ils soient bien fixés et non détachés à cause de la vibration ou de toute forte manipulation. L...
Page 19 - ENTREPOSAGE; LE SERVICE; ne fonctionne par correctement.
Françai se 7 Les listes de pièces et la vue éclatée illustrent la fournaise tel qu’elle a été fabriquée. N’utilisez pas une fournaise qui est différente de celle illustrée. Le rendement de la fournaise est affecté par la configuration de la pression d’air. S’il y a un doute concernant le réglage de ...
Page 21 - Article; * Non montré dans le dessin
9 Liste des pièces de l’assemblage de la roue et de la poignée Figure 1. Françai se Ref. Article Article Article Description DXH135HD DXH190HD DXH215HD 1 40856 40856 40856 Poignée avant 2 40857 40857 40857 Poignée arrière 3 40858 40858 40858 Poignée transversale (2) 4 21875 21875 21875 Cadre de supp...
Page 24 - INFORMATION SUR LA COMMANDE DES PIÈCES :; entreprise de service spécialisée.; ou directement à l’usine; POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE :; garantit ses fournaises et ses accessoires contre les défauts de
Françai se MANUEL D’INSTRUCTIONSFournaise à air forcé au kérosèneDXH135HD, DXH190HD, DXH215HD Modèle Numéro de série de débutDXH135HD LN-340690-13001001DXH190HD LN-340695-13001001DXH215HD LN-340700-13001001 12 UL-733, CSA B140.8, CSA B140.9.3 INFORMATION SUR LA COMMANDE DES PIÈCES : N’utilisez que l...
Page 26 - spañol; químicos desconocidos.; ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN; • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 cables; Definiciones: Indicaciones de seguridad
E spañol 2 ADVERTENCIA: Uno de los elementos generados por la combustión al usar este equipo es monóxido de carbono, un producto químico que de acuerdo con el Estado de California produce cáncer y defectos de nacimiento (u otros daños reproductivos). Este producto contiene productos químicos que de ...
Page 27 - ÍNDICE
E spañol 3 Especificaciones ÍNDICE ADVERTENCIAS ................................................................. 2-3ESPECIFICACIONES DEL CALENTADOR ............................ 3PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN ...................................... 4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............................
Page 28 - Instrucciones de operación; DESEMPACADO; Recomendaciones de seguridad; Sólo; Precauciones de utilización; ADVERTENCIA
E spañol 4 6. Mantenga siempre el combustible como papel y madera a una distancia de al menos 2,4 m (8 pies) de la salida del calentador y a 1 m (3 pies) de la parte de arriba, los costados y la entrada. Colóquelo a 3 m (10 pies) de lonas o cubiertas plásticas y asegúrelas para evitar que flameen. 7...
Page 29 - ENCENDIDO DEL CALENTADOR; Para todos los modelos:; bomba hasta que el calentador se encienda.; APAGADO DEL CALENTADOR; calentador del tomacorriente.; VOLVER A ENCENDERLO LUEGO DE UN APAGADO DE SEGURIDAD; PREPARATIVOS PARA OPERACIÓN; Mantenimiento y almacenamiento; Para evitar heridas personales, desenchufe el
E spañol 5 4. Coloque el calentador a una distancia segura de materiales inflamables. ENCENDIDO DEL CALENTADOR 1. Gire el termostato al mínimo, verifique que la llave “I/O” esté en la posición “O”. Enchufe el calentador en un tomacorriente monofásico de 115 V, 60 Hz. Gire el termostato a una tempera...
Page 30 - REMOVER EL POLVO. Limpie el calentador dos veces por temporada; AJUSTE DE LA PRESIÓN DE LA BOMBA; PROCEDIMIENtO DE AJUStE:
E spañol 6 Programa de mantenimiento diario 1. GENERAL. Haga una inspección visual general del calentador para detectar partes flojas o dañadas. Revise que las tuercas y los tornillos no se hayan aflojado debido a la vibración o los malos tratos. Las partes dañadas deben ser reparadas o reemplazadas...
Page 31 - LÍNEAS DE AIRE Y DE COMBUSTIBLE. Si se sacan las líneas de aire o de; ALMACENAMIENTO; Guarde el calentador en un lugar seco, lejos de vapores o polvo.; REPARACIÓN; Cuando el calentador funciona normalmente:
E spañol 7 Las listas de partes y el diagrama de cableado muestran la configuración original del calentador. No utilice un calentador que sea diferente del que se muestra. El rendimiento del calentador se ve afectado por el ajuste de la presión de aire. Si hay alguna duda acerca del ajuste de la pre...
Page 33 - Artículo; * No se muestra en el dibujo
9 Lista de partes del mango y de las ruedas Figura 1. E spañol Ref. Artículo Artículo Artículo Descripción DXH135HD DXH190HD DXH215HD 1 40856 40856 40856 Mango Frontal 2 40857 40857 40857 Mango posterior 3 40858 40858 40858 Mango transversal (2) 4 21875 21875 21875 Bastidor de soporte de las ruedas ...
Page 36 - INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:
E spañol MANUAL DE INSTRUCCIONESCalentador de aire forzado a querosenoDXH135HD, DXH190HD, DXH215HD Modelo Número de serie inicial DXH135HD LN-340690-13001001DXH190HD LN-340695-13001001DXH215HD LN-340700-13001001 12 INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES: Use solamente partes de repuesto del fabricante. El ...