Dewalt DXCMH1608WB- Manuals
Dewalt DXCMH1608WB– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Dewalt DXCMH1608WB
Summary
3 English Hot Surfaces Specifications MoDel DXCMH1608WB WeIGHt 171 lbs. (77.6 kg) HeIGHt 25.25" (641.4 mm) WIDtH 18.25" (463.6 mm) lenGtH 43" (1092.2 mm) AIr tAnk CAPACIty 8 gallons (30.3 liters) APProX. BloW off Pressure 150 psi sCfM @ 100 PsI 9.0 * * Tested per ISO 1217 Definitions: Sa...
4 English • NEVER use an engine inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air. • ONlY use outdoors and far away from open windows, doors and v...
5 English • Combustible materials which come into contact with hot engine parts can become ignited. • Add fuel outdoors in a well ventilated area. Make sure there are no sources of igni- tion, such as cigarettes near refueling location. • Operate compressor in a clean, dry, well ventilated area a mi...
6 English • Exposure to chemicals in dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities may be harmful. • Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. • Work in an area wit...
7 English Attachments & accessories: • Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. • Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed th...
8 English WARNING: Risk fRom moViNg PaRts WHAt CAn HAPPen HoW to PreVent It • The engine can start accidentally if the flywheel is turned by hand or moved by pulling on the starter rope. • Always disconnect the spark plug and bleed pressure from the air tank before performing maintenance. • Moving p...
9 English WARNING: RISk fROM NOISE WHAt CAn HAPPen HoW to PreVent It • Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. • Always wear certified safety equipment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection. WARNING: RISk Of INjURY fROM lIfTING WHAt CAn HAP...
10 English Rotate the manual lock unloader lever to the OPEN H CLOSED H open position to prevent air tank pressure buildup. Rotate manual lock unloader lever to the closed position after starting the engine to allow air tank pressure to build. note: Air will not build in tank when manual lock unload...
11 English note: the low oil shutdown sensors are very sensitive. you must fill the engine to the full mark on the dipstick to inactivate this safety device. InStALLAtIonAssembly (Fig. 1) InstAllInG Hoses WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting t...
12 English Place air compressor at least 4 feet (1.2 m) away from obstacles that may prevent proper ventilation. Keep unit away from areas that have dirt, vapor and volatile fumes in the atmosphere which may clog and gum up the intake filter and valves, causing inefficient operation.HuMID AreAsIn fr...
13 English PrEPArAtIon For uSEPre-Start Checklist (Fig. 1) 1. Ensure engine ON/OFF switch (C) is in the OFF position. 2. Ensure air tank is drained, see Draining Air tank under Maintenance. 3. Ensure the drain valve (J) is closed. 4. Ensure safety valve (I) is functioning properly, see Checking safe...
14 English 8. As the engine warms up, move the choke to the OPEN position. 9. Run the air compressor for 30 minutes to seat the rings and lubricate all the internal surfaces. Ensure there is no pressure build up in the air tank by observing the reading on the air tank pressure gauge. 10. Rotate the ...
15 English note: If finished using compressor, follow Steps 3–7. 3. Turn regulator knob (F) counterclockwise until fully closed. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. 4. Remove hose and accessory. 5. Drain the air tank. See Draining Air tank under Maintenance. NOTICE: Risk of property damage....
16 English + Perform more frequent in dusty or humid conditions. ++ For more information, call 1-888-895-4549 Checking Safety valve (Fig. 1) WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Aftercooler, pump head, and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Fig. 2). Allo...
17 English fully open position. 6. Close drain valve when finished. Compressor Pump oil (Fig. 1) CHeCkInG oIl WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Aftercooler, pump head, and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Fig. 2). Allow compressor to cool prior to s...
18 English 7. Remove outer belt cover. 8. Measure belt tension. Proper tension is achieved when a three (3) pound (1.36 kg) weight or equivalent finger pressure applied midway between the motor pulley and compressor flywheel causes a 1/4" (6.35 mm) deflection of the belt. If adjustment is needed...
19 English lbs. (16.4 – 20.3 Nm). 10. Visually inspect the engine drive pulley to verify that it is perpendicular to the drive motor shaft. Points B1 and B2 of Figure should appear to be equal. If they are not, loos en the setscrew of the engine drive pulley and equal ize B1 and B2, using care not t...
20 English GLoSSArY CfM: Cubic feet per minute.sCfM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PsI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure.Code Certification: Products that bear one or more of the fol- lowing marks: UL ® *, CUL, ETL ® *, CETL, have been evaluat...
21 English Problem ..........................................................................................................................................Code Knocking Noise .......................................................................................................................... ...
22 English CoDe PossIBle CAuse PossIBle solutIon 5 Leaking seals Contact a D e WALT factory service center or a D e WALT authorized service center. 6 Defective safety valve Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it must be replaced. 7 Prolonged excessive use of air D...
27 Français Surfaces chaudes Fiche technique MoDÈle DXCMH1608WB PoIDs 77,6 kg (171 livres) HAuteur 641,4 mm (25,25 po) lArGeur 463,5 mm (18,25 po) lonGueur 1 092,2 mm (43 po) CAPACIté Du réserVoIr D’AIr 30,3 liters (8 gallons) enV. PressIon De DéClenCHeMent 150 psi VAleurs tyPes PI 3 /MIn stAnDArD à...
28 Français • NE jAMAIS utiliser un moteur à l’intérieur d’une habitation, d’un garage, d’un vide sanitaire ou de tout espace partiellement clos. Ces endroits peuvent accumuler des niveaux mortels de monoxyde de carbone. L’utilisation d’un ventilateur ou l’ouver- ture des fenêtres et portes NE fOURN...
29 Français • Le combustible du réservoir se dilate sous l’effet de la chaleur et pourrait se solder par un déversement et un incendie ou une explosion. • Pour permettre l’effet de dilatation, laisser 12,7 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de remplissage lors du plein d’essence. • Les...
30 Français • Il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant du compresseur. Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air. La respiration de ces contaminants peut causer de sérieuses blessures, voire la mort. • N...
32 Français Pneus : • Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété. • Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte. reMArQue : Les ...
33 Français aVERtissEmENt : attENtioN sURfaCEs CHaUDEs Ce QuI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter • Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur, la tubulure des gaz d’échappement ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures. • Ne jamais toucher à des pièces métalliques...
34 Français aVERtissEmENt : RisQUE assoCiÉ À UtiLisatioN DANGEREUSE Ce QuI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendre toutes les directives et ...
35 Français aVERtissEmENt : RISQUE DE BlESSURE EN soULEVaNt LE PRoDUit Ce QuI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter • Soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures. • Le compresseur est trop lourd pour être soulevé par une seule personne. Demander de l’aide avant de le soulever. aV...
36 Français fIltre D’ADMIssIon D’AIr Le filtre (A) sert à purifier l’air qui ente dans la pompe. A Pour que la pompe reçoive un flux d’air constant propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l’entrée d’air doit être exempte d’obstructions.souPAPe De PurGe Du réserVoIr D’AIrLa soupa...
37 Français InStALLAtIonAssemblage (Fig. 1) rACCorDeMent Des tuyAuX aVERtissEmENt : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau. 1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. 2. Enrouler un ruban ...
38 Français dommage.Installer le compresseur d’air à au moins 1,2 m (4 pi) d’obstacles qui pourraient gêner une bonne aération. Éloigner l’appareil des zones à atmosphère chargé de saletés, de vapeurs et d’émanations. Ceux-ci pourraient boucher le filtre et les soupapes d’admission et s’y agglutiner...
39 Français aVERtissEmENt : Risque d’utilisation dangereuse. Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’une grande prudence en roulant le compresseur afin d’éviter de le faire basculer ou de perdre l’équilibre.aVis : Risque de dommages matériels. Mettre le levier de robinet à essence (O) à la po...
40 Français 4. Préparation du moteur pour la première utilisation, consulter le mode d’emploi du moteur pour la bonne procédure. 5. Mettre le commutateur de MARCHE/ARRêT (C) en position de MARCHE. 6. Mettre le levier du robinet à essence (O) à la position ON (marche). 7. Si le moteur est froid, régl...
41 Français reMArQue : Dans ce cas, vérifier le niveau d’huile du moteur et ajouter de l’huile au besoin.reMArQue : Pour optimiser la lubrification, placer l’appareil sur une surface de niveau. 7. Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, régler l’étrangleur à la position OUVERTE. 8. Mettre le ...
42 Français EntrEtIEn aVERtissEmENt : Suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou des réparations du compresseur d’air. 1. S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (C) du moteur est en position d’ARRÊT. 2. Débrancher le fil de la bougie.3. Purger le réservoir d’air.4. Laisser refroidir l...
43 Français vérification de la soupape de sûreté (Fig. 1) aVERtissEmENt : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compresse...
44 Français 1. S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (C) du moteur est en position d’ARRÊT. 2. Déposer l’appareil sur une surface plane à niveau. 3. Retirer la jauge d’huile (K) et l’essuyer. 4. Insérer et retirer la jauge graduée, sans la visser dans le carter, comme illustré à la figure. 5. Co...
45 Français 4. Purger le réservoir d’air. 5. Déposer un récipient convenable sous le bouchon de vidange de la pompe (L). 6. Retirer la jauge graduée (K) du carter. 7. Dévisser et retirer le bouchon de vidange d’huile (L). 8. Laisser suffisamment de temps pour que l’huile s’écoule complè- tement (une...
46 Français 5. Retirer la courroie. 6. Marquer de nouveau le châssis à environ 3,2 mm (1/8 po) du premier repère. 7. Deslice el motor a la marca nueva y vuelva a ajustar las tuercas de montaje de el motor. aVERtissEmENt : Risque associé aux pièces mobiles Insérer soigneusement la courroie sur le vol...
47 Français ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. aVERtissEmENt : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uni- quement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la compresseur d’air. InForMAtIon Sur LES rÉPArA...
48 Français GLoSSAIrE Pi 3 /min (CfM) : pied cube par minute. sCfM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.PsI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL ® *, CUL...
49 Français 14, 15Cliquetis ................................................................................................................................................... 6, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19Usure excessive de la courroie ...................................................................
52 Français CoDe CAuse PossIBle PossIBle solutIon 32 Levier de décompression du blocage manuel est en position ouverte Tourner le levier de décompression du blocage manuel en position perpendiculaire fermée. 33 Régulateur ouvert Tourner le bouton du régulateur en sens antihoraire jusqu’au butoir int...
54 Español Superficies calientes Especificaciones MoDelo DXCMH1608WB Peso 77,6 kg (171 lbs) AlturA 641,4 mm (25,25 pi) AnCHo 463,5 mm(18,25 pi) lonGItuD 1 092,2 mm (43 pi) CAPACIDAD Del tAnQue De AIre 30,3 liters (8 galones) PresIón AProXIMADA De AlIVIo 150 psi VAlores tíPICos @ 100 PsI sCfM 9,0 * *...
55 Español • Aun cuando el motor se use correctamente, el CO se puede infil- trar en su hogar. Dentro de la casa, utilice SIEMPRE una alarma contra CO a batería o con batería de reserva (no suministrada). Antes de usar la alarma contra CO, lea y siga todas las instrucciones. Si comienza a sentir náu...
56 Español • Los materiales com- bustibles que entran en contacto con los compo- nentes calientes del motor pueden encenderse. • Agregue combustible en el exterior, en un área bien ven- tilada. Asegúrese de que no haya fuentes de ignición, tales como cigarrillos cerca del lugar de recarga de combust...
57 Español • El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte. • El aire que se obtiene direc...
58 Español • No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero. • Drene el tanque diariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire presenta una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un tanque nuevo o reemplace todo el...
59 Español aDVERtENCia: RiEsgo DE oBJEtos DEsPEDiDos ¿Qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir...
60 Español • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes aleja...
61 Español aDVERtENCia: RiEsgo DE LEsióN PoR LEVaNtaR MUCHO PESO ¿Qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo • El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves. • El compresor es demasiado pesado como para que lo levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para levantar...
62 Español VálVulA De seGurIDADEsta válvula (I) está diseñada para prevenir fallas del sistema aliviando la presión cuando el aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni modificar de ninguna forma. fIltro De entrADA De AIre El filtr...
63 Español notA: los sensores de apagado automático debido a bajo nivel de aceite son muy sensibles. Debe llenar el motor hasta la marca de “completo” en la varilla de medición del nivel de aceite para desactivar este dispositivo de seguridad. InStALACIÓnEnsamblaje (Fig. 1) InstAlACIón De lAs MAnGue...
64 Español aViso: Riesgo de daño a la propiedad. Para evitar daños en el compresor de aire, no permita que la unidad se incline más de 10º cuando esté en funcionamiento.Coloque el compresor de aire a una distancia de al menos 1,2 m (4 pies) de los obstáculos que puedan impedir una ventilación adecua...
65 Español trAslADAr lA unIDAD 1. Tome la agarradera (S) del compresor y levántelo lo suficiente para que la unidad se pueda arrastrar sobre los neumáticos frontales. aDVERtENCia: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el com- presor de maner...
66 Español aire. 3. Abra el regulador de presión. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. aDVERtENCia: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido el manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento d...
67 Español posición de ENCENDIDO (ON). 6. Si el motor está frío, mueva el estrangulador (N) a la posición de CERRADO, como se muestra. Si el motor está caliente, mueva el estrangulador a la posición de Abierto. aDVERtENCia: Riesgo de operación insegura. Tire de la agar- radera de arranque lentamente...
68 Español aDVERtENCia: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará el tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. 6. Deje enfriar el compresor. 7. Limpie el compresor de aire y guárd...
69 Español Procedimiento Diariamente s emanal- mente Mensual- mente 1 vez al año o cada 200 horas r emítase a la etiqueta de advertencia del tanque El tanque debe ser dado de baja X ++ Motor Consultar el manual de instrucciones del motor. * Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución...
70 Español Drenar el tanque de aire (Fig. 1) aDVERtENCia: Riesgo de operación insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que...
72 Español identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Siga los pasos 1 a 8 en Controlar la tensión de la correa en la sec- ción Mantenimiento. 2. Escriba una marca en la base del motor en la cubierta que se utilizará como referencia 3....
73 Español disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con D e WALT Industrial Tool Co., 213 Industrial Drive, Jackson, TN 38301, llame al 1-888-895-4549 o visite nue...
74 Español terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le con- cede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia.AMérICA lAtInA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos q...
75 Español PArA otrAs loCAlIDADes: Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 si se encuentra en u.s., por favor llame al 1-888-895-4549 Para servicio y ventas consulte “HerrAMIentAs eleCtrICAs” en la sección amarilla. SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D e WALT S.A...
77 Español Códigos de detección de problemas CóDIGo CAusA PosIBle soluCIón PosIBle 1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza l a presión de alivio Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D e WALT o con un centro de...
78 Español CóDIGo CAusA PosIBle soluCIón PosIBle 14 Las tuercas de montaje del motor están flojas Aplique una torsión de 13,5–27,1 Nm (10– 20 pi-lb) a las tuercas de mon- taje del motor. aDVERtENCia: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debili- tar el tanque de aire y provocar rotura o e...
79 Español CóDIGo CAusA PosIBle soluCIón PosIBle 24 El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un accesorio Es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica en regulador en la sección Características si la caída es exces...
Dewalt Manuals
-
Dewalt D55168 TYPE 2
User Manual
-
Dewalt DW511 TYPE 5
User Manual
-
Dewalt DW245 TYPE 1
User Manual
-
Dewalt DCS7485B TYPE 1
User Manual
-
Dewalt DW328K TYPE 2
User Manual
-
Dewalt DW960K-2 TYPE2
User Manual
-
Dewalt DWD450 TYPE 2
User Manual
-
Dewalt DW960K-2 TYPE1
User Manual
-
Dewalt D28494N TYPE 3
User Manual
-
Dewalt DC305K TYPE 1
User Manual
-
Dewalt DCD995B TYPE 1
User Manual
-
Dewalt DW269 TYPE 2
User Manual
-
Dewalt DWD115K TYPE1
User Manual
-
Dewalt DW713 TYPE1
User Manual
-
Dewalt DC212KL TYPE 1
User Manual
-
Dewalt DW222 TYPE 2
User Manual
-
Dewalt D28112 TYPE 1
User Manual
-
Dewalt DWD112 TYPE 1
User Manual
-
Dewalt DW896 TYPE 2
User Manual
-
Dewalt DW235G TYPE3
User Manual