Page 2 - Abrasive Media Hose; Specifications
2 DXCM009-0369 Abrasive Blast Vacuum A. On / Off Power Switch B. Lid C. Latch D. Handle E. Blast Gun with Brush F. Air Line Gun G. Vacuum Hose H. Air Line In From CompressorI. Abrasive Media Hose J. Caster (2x) K. Wheel (2x) L. TankM. Power CordN. Power Cord WrapO. Filter Assembly Filter Assembly Sh...
Page 3 - Definitions: Safety Guidelines; If you have any questions or comments about this or any D; Important Safety Instructions
3 Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates...
Page 5 - Use of Extension Cords with Vacuum; Minimum Gauge for Extension Cord Sets; English
5 If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal. Check with a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the vacuum is properly grou...
Page 8 - FIG; Operation: Ready to Use; WARNING: Make sure all PPE gear is in place and put on.; Grounding Instuctions,
8 7. Assemble media screen to port and secure with hose clamp FIG 10 . After completion, reinstall filter assembly. Close and latch lid. FIG 10 FIG 11 Air Outlet Hose Suction Hose Media Hose / Clear FIG 12 8. Assemble hoses using hose clamps provided (no clamp required for suction hose). Install all...
Page 9 - Maintenance and Cleaning; WARNING: Disconnect power and air supply before the; Air Supply Maintenance:; Every day maintain the air supply; Avoid abrasive clogging:; Keep abrasive dry! Nozzle size should
9 Bristle brush works best on flat surfaces but can also be used on angles and corners. CAUTION: When using the blast vacuum on angles and corners beware of over spray. 8. Blast Stream Adjustment: NOTE: The Blast Vacuum is set from the factory at the optimal blast stream. To adjust the blast stream l...
Page 10 - Year –
10 Service and Adjustments NOTE: ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. WARNING: Risk of unsafe operation. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit, disconnect power and air supply to...
Page 11 - Troubleshooting Guide; Problem; WARNING: Disconnect power and air before the; Code Possible Cause
11 What the Company Will Do: (the company) will cover parts and labor to remedy substantial defects due to materials and workmanship during the first year of ownership, with the exceptions noted below. Parts used in repair of whole goods or accessories are warranted for the balance of the original w...
Page 12 - DXCM009-0369 Aspirateur pour le sablage abrasif; Tuyau pour produits abrasifs; Caractéristiques
12 DXCM009-0369 Aspirateur pour le sablage abrasif A. Interrupteur marche/arrêt B. Couvercle C. Verrou D. Poignée E. Pistolet à air comprimé avec brosse F. Pistolet à air comprimé G. Tuyau d'aspiration H. Entrée de la conduite d'air du compresseurI. Tuyau pour produits abrasifs J. Roulette (2x) K. R...
Page 13 - Définitions : Directives de sécurité; AVIS : Indique une pratique qui n'est pas liée aux blessures; outil D; Importantes directives d'utilisation sécuritaire
13 Définitions : Directives de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque mot du signal. Veuillez lire ce manuel et prêter attention à ces symboles. DANGER : Indique une situation imminente dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou de graves ...
Page 14 - Instructions de mise à la terre; muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à la; Français
14 Les opérateurs et les autres personnes présentes dans la zone de travail doivent porter des protections auditives. AVERTISSEMENT : • Lisez attentivement tous les manuels fournis avec ce produit. Se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de l'équipement. • Tout produit de sablag...
Page 15 - pas autorisée par le code électrique canadien.; Utilisation de rallonges avec un aspirateur; Jauge minimale pour les rallonges électriques
15 remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le conducteur de mise à la terre de l'équipement à une borne sous tension. Si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l'aspirateur, adress...
Page 17 - Assemblage; FIG 4
17 Assemblage 1. Retirer l'appareil de son emballage et le placer sur une surface plane, en le couchant. FIG 4 FIG 4 2. Retirer toutes les pièces de la boîte et les disposer en vue du processus d'assemblage. FIG 5 FIG 5 3. Assembler les 2 roues pivotantes avant FIG 6 : Insérer la partie filetée de ...
Page 19 - REMARQUE : L'aspirateur d’abrasion est réglé depuis l'usine sur; Entretien et nettoyage; AVERTISSEMENT : Débrancher l'alimentation électrique et; approprié lorsque vous changez d'abrasif.
19 La brosse à poils fonctionne mieux sur les surfaces planes, mais peut également être utilisée dans les angles et les coins. ATTENTION : Lorsque vous utilisez l’aspirateur d’abrasion sur les angles et les coins, méfiez-vous de la pulvérisation excessive. 8. Ajustement du flux d’abrasion : REMARQUE...
Page 21 - Guide de dépannage; Problème; AVERTISSEMENT : Débrancher l'alimentation électrique et l'air; Code Cause possible
21 Ce que fera l’entreprise : (l’entreprise) couvrira les pièces et la main d'œuvre pour remédier aux défauts substantiels dus aux matériaux et à la main d'œuvre au cours de la première année de possession, avec les exceptions notées ci-dessous. Les pièces utilisées pour la réparation de produits en...
Page 22 - Manguera para material abrasivo; Especificaciones
22 DXCM009-0369 Aspiradora de chorro abrasivo A. Interruptor de encendido / apagado B. Tapa C. Seguro D. Manija E. Pistola de arenado con cepillo F. Manguera de aire de la pistola G. Manguera de vacío H. Línea de aire del compresorI. Manguera para material abrasivo J. Ruedas orientables (2) K. Rueda...
Page 23 - Definiciones: Directrices de seguridad; Si tiene alguna pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra; Instrucciones importantes de seguridad
23 Definiciones: Directrices de seguridad Las definiciones siguientes describen el nivel de gravedad de cada palabra de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERT...
Page 24 - Instrucciones para la conexión a tierra; En caso de una avería o descompostura, la conexión a tierra provee; Español
24 Los operadores y otras personas en el área de trabajo deben usar protección auditiva. ADVERTENCIA: • Lea atentamente todos los manuales incluidos con este producto. Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado del equipo. • Cualquier producto para arenado producirá un potente ...
Page 25 - NOTA: para una aspiradora con conexión a tierra con capacidad; NOTA: en Canadá, el código eléctrico canadiense no permite; Uso de cables de extensión con la aspiradora; Calibre mínimo para los cables de extensión
25 Consulte a un electricista o reparador calificado si no entiende por completo las instrucciones de la conexión a tierra, o si tiene dudas acerca de si la aspiradora está conectada a tierra correctamente. No modifique el enchufe conectado a la aspiradora; si no encaja en el tomacorriente, haga que...
Page 28 - Operación: Lista para usar; ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el equipo
28 7. Monte la pantalla de material en el puerto y fíjela con una abrazadera de manguera FIG. 10 . Cuando termine, vuelva a instalar el conjunto del filtro. Cierre la tapa y aplique el seguro. 8. Ensamble las mangueras usando las abrazaderas de manguera provistas (no se requiere abrazadera para la m...
Page 29 - Mantenimiento y limpieza; ADVERTENCIA: Desconecte la energía y el suministro de aire
29 El cepillo de cerdas funciona mejor en superficies planas, pero también se puede usar en ángulos y esquinas. PRECAUCIÓN: Cuando use la aspiradora en ángulos y esquinas, tenga cuidado con el exceso de rociado. 8. Ajuste del flujo de arenado: NOTA: La aspiradora de arenado viene configurada de fábr...
Page 31 - Guía de solución de problemas; Problema; ADVERTENCIA: Desconecte la energía y el aire antes de; Código Posible causa
31 Qué hará la compañía: (la compañía) cubrirá las piezas y la mano de obra para remediar los defectos sustanciales debidos a los materiales y la mano de obra durante el primer año de propiedad, con las excepciones que se indican a continuación. Las piezas utilizadas en la reparación de productos co...