Page 2 - Handle
2 English DWX726 Universal Miter Saw/Planer Stand Components List A. Mounting rails B. Work support arm C. Storage foot D. Wheels E. Leg extension F. Vertical locking knob G. Horizontal locking knob H. Extension arm I. Handle A D G H FIG. 1 H I F B C E
Page 3 - WALT; SAFETY RULES; For your own safety, read the
1 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: ...
Page 4 - UNPACKING AND CLEANING; Do not use highly volatile solvents such as gasoline,; Components List; ASSEMBLY; To reduce the risk of serious
2 English Carton Contents 1 Rolling miter saw/planer stand 1 Leg extension 1 Storage foot 2 Wheel/storage foot connector (left and right) 2 Extension work support assembly 1 Handle 2 Wheel 2 Axle 2 Work support arms (1 with black cap) 1 Hardware bag: 2 Cord wrap brackets (L, R) 6 M8 x 15 mm buttonhe...
Page 5 - English
3 English 1. With stand upside down, insert the leg extension (E) in the stand (K). 2. Align the holes and install two M8 x 15 mm buttonhead screws (L) with curved washers (M). 3. Tighten securely with the supplied hex wrench. E L, M J K J FIG. 3 ATTACHING THE WHEEL AND STORAGE FOOT CONNECTOR (FIG. ...
Page 6 - : Turn the stand right side up so the wheels and leg; Attaching the Wheel and Storage Foot; Lift up on the handle to release the safety mechanism, then raise
4 English ATTACHING THE STORAGE FOOT (FIG. 7)IMPORTANT : Turn the stand right side up so the wheels and leg extension sit level on the floor but the stand is not in a raised position. 1. With stand right side up, place the storage foot (C) over the indentations of the wheel and storage-foot connecto...
Page 7 - : Be sure the longer side of the “T” in the work support
5 English E I V FIG. 8 I V ATTACHING THE EXTENSION WORK SUPPORTS (FIG. 9, 10)IMPORTANT : Be sure the longer side of the “T” in the work support arm (B) is oriented down as shown in Figure 9. Refer to the label with the arrow pointing down. 1. With the stand raised to desired height, place the top pi...
Page 8 - Refer to your tool manufacturer’s; Planers MUST be mounted in the orientation shown in
6 English 2. Using a crescent wrench or 1/2 inch open end wrench, tighten the screw securely. 3. Repeat for the other cord wrap. X Z X FIG. 11 FIG. 12 ATTACHING THE TOOL (FIG. 13–16) WARNING: STABILITY HAZARD. Refer to your tool manufacturer’s instructions regarding the securing of your miter saw or...
Page 9 - If the tool’s mounting holes do; Attaching the Tool; under these circumstances.
7 English WARNING: STABILITY HAZARD. If the tool’s mounting holes do not line up with the slots in the mounting rails, mount the miter saw or planer to a piece of 3/4 inch (19 mm) plywood (See Figure 15 for dimensions). The plywood must be a minimum of 4 inch (101.6 mm) wider than the tool base be...
Page 10 - Planers; With one person in front of the stand, and the other person
8 English WARNING: Planers MUST be mounted in the orientation shown in Figure 16. FIG 16 WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories, before adjusting or changing set-ups or when making repairs...
Page 11 - To reduce the risk of injury, keep both hands on; To Raise and Lower the Stand; under; TO ADJUST EXTENSION WORK SUPPORT HEIGHT; STORAGE AND TRANSPORTATION; TIPPING HAZARD. The stand may tip when
9 English OPERATION WARNING: To reduce the risk of injury, keep both hands on handle and the right foot on the extension leg when raising and lowering the stand. The stand has gas assist lifting and may raise unexpectedly when lever is released. Refer to To Raise and Lower the Stand under Assembly t...
Page 12 - Since accessories, other than those offered by D; Repairs; YEAR FREE SERVICE
10 English Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D E WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only D E WALT, recommended accessories should be used with this product. Recommend...
Page 13 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become
11 English FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) for a free replacement.
Page 14 - Français; Plate-forme mobile pour scie à onglet/raboteuse DWX726; Description de l’établi; Poignée
Français 12 Plate-forme mobile pour scie à onglet/raboteuse DWX726 Description de l’établi A. Rails de fixation B. Bras de support d’ouvrage C. Pied de rangement D. Roues E. Rallonge de pied F. Bouton de verrouillage vertical G. Bouton de verrouillage horizontal H. Rallonge I. Poignée A D G H FIG. 1...
Page 15 - NOUS SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT :; RÈGLES DE SÉCURITÉ; pour votre sécurité, lire le manuel de
Français 13 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
Page 16 - SYSTÉMATIQUEMENT; Contenu du carton; Clé; Outils nécessaires; DÉBALLAGE ET NETTOYAGE; Se reporter à la figure 1 pour la; Description de l’établi.; MONTAGE
Français 14 • Ne pas modifier la plateforme ou l’utiliser à des fins pour lesquelles elle n’a pas été conçue. • Porter SYSTÉMATIQUEMENT une protection oculaire. Tout utilisateur ou individu présent doit porter une protection oculaire homologuée ANSI Z87.1. • Porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de p...
Page 18 - Installation du raccord de
Français 16 2. Installez l’une des roues (D) sur l’essieu avec la partie la plus longue du moyeu orientée vers l’intérieur. 3. Placez la rondelle (Q) sur l’essieu et rattachez un écrou (R). Resserrez l’écrou. REMARQUE : attention à ne pas trop serrer. Trop serrer pourrait compromettre la rotation de...
Page 20 - AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages; les raboteuses
Français 18 AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la scie à onglet ou la raboteuse du secteur avant de les assembler à la plateforme. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels. 1. Desserrez les 6 vis de rail (AA) avec la clé...
Page 21 - Si les trous; pour une assistance technique.
Français 19 AVERTISSEMENT : RISQUES D’INSTABILITÉ. Si les trous de montage de l’outil ne s’alignent pas sur les orifices des rails de fixation, installer la scie à onglet ou la raboteuse sur un morceau de contreplaqué de 19 mm (3/4 po) (se reporter à la figure 15 pour les dimensions). Le contrepl...
Page 22 - DOIVENT
Français 20 TEST DE STABILITÉ (FIG. 16–17) La plateforme mobile pour scie à onglet/raboteuse a été conçue pour être utilisée avec une grande variété de scies à onglet, scies à onglet composé, de scies à onglet composé coulissantes et de raboteuses. AVERTISSEMENT : les outils utilisés avec cette plat...
Page 23 - Pour lever et abaisser la plateforme; Assemblage; RÉGLAGE VERTICAL DU SUPPORT TÉLESCOPIQUE; UTILISATION; AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages
Français 21 Se reporter à la section Pour lever et abaisser la plateforme sous le paragraphe Assemblage pour ajuster la plateforme à la hauteur désirée. EXTENSION DES SUPPORTS TÉLESCOPIQUES (FIG. 18) 1. Tournez le bouton de verrouillage horizontal (G) vers la gauche. 2. Étirez ou repoussez le suppor...
Page 24 - Réparations; WALT, un centre de réparation autorisé D; Garantie limitée trois ans; WALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des défauts; STOCKAGE ET TRANSPORT; AVERTISSEMENT : RISQUES DE CULBUTE. Le stockage ou
Français 22 Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D E WALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D E WALT recomma...
Page 25 - SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
Français 23 En plus de la garantie, les outils D E WALT sont couverts par notre : SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN D E WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale et ce, gratuitement, à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat. G...
Page 26 - de trabajo
Español 24 DWX726 Base de soporte rodante para sierra para corte de ingletes/cepiladora Lista de piezas A. Rieles de montaje B. Brazo de apoyo de la pieza de trabajo C. Pie para almacenamiento D. Ruedas E. Extensión de la pata F. Pomo de bloqueo vertical G. Pomo de bloqueo horizontal H. Brazo de ext...
Page 27 - WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; REGLAS DE SEGURIDAD; Para su seguridad, lea el manual de
Español 25 producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales. ADVERTENCIA: El incumplimiento con estas reglas puede resultar en lesiones corporales graves. ADVERTENCIA: Para redu...
Page 28 - Español; SIEMPRE; Contenido de la caja; DESEMBALAJE Y LIMPIEZA; ENSAMBLAJE
Español 26 • SIEMPRE use protección ocular. Todos los usuarios y las personas circunstantes deben llevar protección ocular en conformidad con ANSI Z87.1. • Use SIEMPRE gafas de seguridad. Los anteojos de diario NO SON gafas de seguridad. Utilice además un cubrebocas o una mascarilla antipolvo si la ...
Page 30 - Instalación del conector de la rueda
Español 28 2. Coloque una de las ruedas (D) en el eje con la parte más larga del cubo de la rueda mirando hacia adentro. 3. Coloque la arandela (Q) en el eje e instale la tuerca (R). Ajuste la tuerca. NOTA: No ajuste excesivamente. Si la ajusta demasiado, podría hacer que la rueda no gire bien. 4. I...
Page 31 - Coloque su pie derecho en la parte de abajo de la pata de
Español 29 PARA SUBIR O BAJAR EL SOPORTE (FIG. 8) 1. Coloque su pie derecho en la parte de abajo de la pata de extensión (E). E I V FIG. 8 I V 2. Sujete la barra de sujeción (I) con ambas manos. 3. Use el pulgar de su mano izquierda para presionar la palanca de activación roja (V). 4. Levante la bar...
Page 32 - ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague; DEBEN
Español 30 5. Repita para el otro brazo de soporte para tareas en el extremo opuesto. Empuje hacia abajo el brazo para fijarlo en su lugar. NOTA: El mecanismo de fijación interno previene que los soportes para tareas se separen. INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES PARA ENROLLAR EL CABLE (FIG. 11, 12)NOTA: C...
Page 33 - Verifique que los orificios de montaje (CC) en los pies de la; Instalación de; Puede que requiera de otros accesorios de montaje
Español 31 3. Coloque la sierra ingleteadora o máquina cepilladora en los rieles de montaje (A). Centre la herramienta en el soporte, tanto por delante y por detrás como de lado a lado. 4. Verifique que los orificios de montaje (CC) en los pies de la herramienta queden alineados con las ranuras de l...
Page 35 - OPERACIÓN; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga; Para subir o bajar el soporte; Montaje
Español 33 1. Verifique que la GG HH FF FIG 17 herramienta quede bien montada en el soporte y que esté apagada y desenchufada. 2. Coloque un bloque de madera gruesa de 63,5 mm (2-1/2 pulg.) (FF) debajo de la pata delantera (GG) del soporte, de modo que la pata delantera quede a 63,5 mm (2-1/2 pulg.)...
Page 36 - El soporte; Accesorios; Debido a que no se han probado con este; Reparaciones; WALT u otras organizaciones; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
Español 34 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ADVERTENCIA: PELIGRO DE VOLCAMIENTO. El soporte puede volcarse al ser almacenado o transportado en posición vertical o casi vertical. Transporte o almacene el soporte en posición horizontal para reducir el riesgo de volcamiento del soporte. Para bajar el soport...
Page 37 - PARA OTRAS LOCALIDADES:; Póliza de Garantía; nal de este certificado.; Garantía limitada de tres años
MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universida...