Page 2 - Gravity
2 English A B C D E F G H I J K A. Spray Gun Cup B. Material Filter C. Air CapD. Horns E. TriggerF. Air Volume Control Knob SPECIFICATIONS MODEL DWMT70777 FEED TYPE Gravity NOZZLE SIZE 1.5MM CUP CAPACITY 20Oz. (600ML) PATTERN LENGTH >6.5" (165MM) MIN. WORKING PRESSURE 15PSI MAX. WORKING PRESS...
Page 3 - The definitions below describe the level of severity; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read and understand this instruction manual and tool labels
3 English Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: I...
Page 4 - English; WARNING: RISk Of ExPlOSION OR fIRE; WHaT can HaPPen; DO NOT SMOkE IN WORk AREA.
4 English WARNING: RISk Of ExPlOSION OR fIRE WHaT can HaPPen HoW To PreVenT IT • When paints or materials are sprayed, they are broken into very small particles and mixed with air. This will cause certain paints and materials to become extremely flammable and could result in serious injury or death....
Page 5 - WARNING: RISk Of INJECTION
5 English WARNING: RISk TO BREATHING (ASPHyxIATION) WHaT can HaPPen HoW To PreVenT IT • Some paints, coatings and solvents may cause lung damage, and burns if inhaled or allowed to come into contact with skin or eyes. • Use a NIOSH approved mask or respirator and protective clothing designed for use...
Page 6 - SPraY Gun BoDY
6 English FEATURES SPraY Gun BoDY The body of the spray gun is designed to be well-balanced and lightweight. The spray gun body is a pro-grade high volume low pressure (HVLP) design.SPraY Gun cuP The cup (a) of the spray gun can hold 600 mL (20 oz) and has a removable snap in lid (K). The design of ...
Page 7 - Air Supply; Figure a. Pneumatic tools; Safety Rules For Pneumatic Tools
7 English INSTALLATION Air Supply The recommended hook-up is shown in Figure a. Pneumatic tools operate on a wide range of air pressures. For maximum efficiency and longer tool life, the pressure of the air supplied to these tools MuST not exceed the rated PSI at the tool when the tool is running. U...
Page 8 - noTe: The (B) filter supplied is optional to protect against; MAINTENANCE
8 English OPERATING PROCEDURES WARNING: Do not attempt to unclog (back flush) the spray gun by squeezing the trigger while holding your finger in front of the fluid nozzle. CAUTION: Pressure may vary according to viscosity of material used. Maximum working pressure of the gun is 30 PSI. Do not excee...
Page 9 - Cleaning; Do noT use hard objects to clean; Lubrication; SERVICE INFORMATION; WaLT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
9 English MAINTENANCE CONTINUED It is important that the spray gun be cleaned after each use. Cleaning 1. Empty material from gravity feed cup and replace with a suitable solvent or thinner. 2. Operate trigger until all material traces have disappeared and gun is thoroughly clean. 3. Clean air cap w...
Page 10 - Defective Pattern Likely cause; TROUBLESHOOTING GUIDE; WaLT; technician or your dealer.
10 English Defective Pattern Likely cause Suggested remedy Air getting into paint stream somewhere. Example: Same symptoms as a cup running out paint. 1. Check and tighten fluid needle packing nut. 2. Tighten fluid tip. 3. Check fluid tip seat for damage. 4. Check for poor gun to cup seating. 5. Che...
Page 12 - oSHa certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters Laboratories Standards for Safety.
12 English GLOSSARY cFM: Cubic feet per minute.ScFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure.code certification: Products that bear one or more of the following marks: uL, cuL, eTL, ceTL, have been evaluated by oSHa...
Page 14 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques
14 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : la mauvaise utilisation ou maintenance de ce produit peut causer des blessures graves Et des dommages sérieux aux biens. Il faut lire et comprendre tous les avertissements et la. Notice d’emploi avant d’utiliser cet équipement. lorsque vous util...
Page 15 - Français; AVERTISSEMENT: RISQUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; ce quI PeuT Se ProDuIre; NE PAS fUMER
15 Français AVERTISSEMENT: RISQUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE ce quI PeuT Se ProDuIre coMMenT L’éVITer • Lorsque des peintures ou des matériaux sont pulvérisés, ils sont fracturés en de très petites particules et mélangés à de l’air. Cela rend certaines peintures et certains matériaux extrêmement infl...
Page 16 - AVERTISSEMENT: RISQUE D’ASPHyxIE
16 Français AVERTISSEMENT: RISQUE D’ASPHyxIE ce quI PeuT Se ProDuIre coMMenT L’éVITer • Certaines peintures, certains revêtements et solvants peuvent causer des dommages respiratoires, et des brûlures s’ils sont inhalés ou s’ils entrent en contact avec la peau ou les yeux. • Utiliser un masque ou un...
Page 18 - Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT PaS dépasser; Figure A
18 Français INSTALLATION Alimentation d’air AVERTISSEMENT : Le branchement recommandé est illustré dans la figure a. Les outils pneumatiques fonctionnent selon une grande plage de pression d’air. Pour une efficacité maximale et une longue vie de l’outil, la pression de l’air fourni à ces outils ne D...
Page 20 - MISE EN GARDE :Toujours faire preuve d’une prudence extrême; Nettoyage; ne PaS utiliser d’objets rigides pour; Lubrification
20 Français ENTRETIEN (SUITE) MISE EN GARDE :Toujours faire preuve d’une prudence extrême avant d’utiliser tout solvant ou diluant. Ne jamais nettoyer le pistolet près d’un feu, d’une flamme ou de toute source de chaleur ou d’étincelles. Disposer adéquatement des matériaux de nettoyage utilisés. MIS...
Page 21 - WaLT sont garantis
21 Français INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle : Numéro du modèle _______________________________________Date et lieu de l’achat _____________________________________ GARANTIE COMPLÈTE D’UN (3) AN Les outils i...
Page 23 - GUIDE DE DÉPANNAGE
23 Français Forme de jet défectueux causes possibles Solution proposée B. 1. Des substances séchées dans la buse « C » restreignent le débit d’air 2. Buse desserrée 3. La pression d’air est trop élevée 1. Retirer la buse. Essuyer l’extrémité de la buse à l’aide d’un tissu imbibé de diluant ou à l’ai...
Page 24 - ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
24 Français GLOSSAIRE cFM : pied cube par minute.ScFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont é...
Page 26 - SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
26 Español Définitions : Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PElIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ...
Page 27 - Español; ADVERTENCIA : RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO; qué PueDe SuceDer; NO fUME EN El ÁREA DE TRABAJO.
27 Español ADVERTENCIA : RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO qué PueDe SuceDer cóMo eVITa rLo • Cuando se pulverizan las pinturas o materiales, estos se dividen en partículas muy pequeñas y se mezclan con el aire. Esto causa que ciertas pinturas y materiales sean extremada- mente inflamables y puedan oca...
Page 28 - Advertencia : RIESGO DE INyECCIÓN
28 Español Advertencia : RIESGO DE INHAlACIÓN (Asfixia) qué PueDe SuceDer cóMo eVITa rLo • Algunas pinturas, recubrimientos y solventes pueden causar daños en los pulmones y quemaduras si se las inhala o permite que entren en contacto con la piel y con los ojos.. • Use una máscara o respirador aprob...
Page 30 - Suministro de aire; no debe exceder la PSI de servicio especificada en la; Reglas de seguridad para herramientas
30 Español INSTALACIÓN Suministro de aire La conexión recomendada se muestra en la figura a. Las herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen de presiones de aire. Para obtener la máxima eficiencia y mayor vida útil de la herramienta, la presión del aire suministrado a estas herramientas no...
Page 31 - coloque el recipiente (a) de la pistola pulverizadora en la; AJUSTE LA PISTOLA PULVERIZADORA:; control de fluido (I) en el sentido contrario; MANTENIMIENTO
31 Español PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN ADVERTENCIA : No intente eliminar la obstrucción (enjuague inverso) en la pistola pulverizadora apretando el gatillo mientras coloca el dedo frente a la boquilla de fluido. PRECAUCIÓN: La presión puede variar de acuerdo con la viscosidad del material utilizado....
Page 32 - NO moje la totalidad de la pistola pulverizadora; Limpieza; no utilice objetos duros; Lubricación; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; WaLT para trabajo pesado tienen
32 Español MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) PRECAUCIÓN: NO moje la totalidad de la pistola pulverizadora en solvente o diluyente durante un período de tiempo prolongado yaque esto puede destruir los lubricantes y posiblemente perju- dique su funcionamiento. NUNCA utilice lejía o solución alcalina cáusti...
Page 33 - reparación recomendada; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
33 Español Patrón defectuoso Posible causa reparación recomendada 1. Tapa de aire sucia o dañada 2. Punta de salida del fluido sucia o dañada 1. Gire la tapa de aire 180°. Si el patrón sigue el patrón de la tapa de aire, el problema se encuentra en la tapa de aire. Limpie e inspeccione la tapa de ai...
Page 35 - las indicaciones siguientes:; oSHa y cumplen los estándares de seguridad de; Revoluciones por minuto es una medida de la frecuencia
35 Español GLOSARIO cFM: Pies cúbicos por minuto.PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión.ScFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: uL, cuL, eTL, ...