Page 5 - Technical Data; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
E N G L I S H 3 B E N C H G R I N D E RD W 7 5 2 R Congratulations! You have chosen a D E WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D E WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DW752R-B5 DW752R-ZA Voltage V 220–24...
Page 7 - Residual Risks
E N G L I S H 5 • Do not grind on the sides of grinding wheels unless they are specifically designed for that purpose. • Do not overtighten wheel clamp nut. This may crack the grinding wheel. • Clean the cavity around the grinding wheel periodically. • Wear protective glasses. • Do not use damaged o...
Page 11 - Caractéristiques techniques; Défi nitions : consignes de sécurité; CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET
FRANÇAIS 9 T O U R E T À M E U L E RD W 7 5 2 R Félicitations ! Vous avez choisi un outil D E WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D E WALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques. Caractéristiques techn...
Page 13 - Risques résiduels
FRANÇAIS 11 conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse. 5) RÉPARATION a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiq...
Page 14 - Sécurité électrique; MONTAGE ET RÉGLAGES
FRANÇAIS 12 2 Paires de réglettes porte-pièce 2 Paires de pare-étincelles 2 Paires de supports de montage 1 Notice d’instructions 1 Dessin éclaté • Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport. • Prendre le temps de lire attentivement et comprendre ...
Page 15 - FONCTIONNEMENT; Interrupteur; MAINTENANCE
FRANÇAIS 13 2. Percez des trous de taille adéquate au niveau de chaque position repérée. 3. Placez la machine sur l’établi et insérez une vis de boulon à tête hexagonale de 6 mm, avec rondelle, traversant chaque trou de la base et de l’établi. 4. Placez un écrou sur chaque vis et serrez-le fermement...
Page 16 - Lubrifi cation; Accessoires en option; Protection de l’environnement
FRANÇAIS 14 AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures, arrêtez l’appareil et débranchez-le de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer des accessoires, avant d’effectuer des réglages ou de modifi er la confi guration ou encore pendant les réparations. Assurez-vous que l’...
Page 17 - ةي دضنل ا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 15 ! ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺎﻬﻟﻼﺧ ﺪﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﺳ .D E WALT ﺓﺍﺩﺃ ﺕﺮﺘﺧﺍ ﺪﻘﻟ ﻦﻳﺬﻟﺍ ءﺎﻛﺮﺸﻟﺍ ﺮﺜﻛﺃ ﻦﻣ D E WALT ﻞﻌﺠﺗ ﺎﻫﺭﺎﻜﺘﺑﺍﻭ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺮﻳﻮﻄﺗ . ﻦﻴﻓﺮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﻟﻵﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺩﺎﻤﺘﻋﻻﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ DW752R-ZA DW752R-B5 230 220–240 ﺖﻟﻮﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا 373 373 تاو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺧد 50 5...
Page 21 - ةيرايتخلاا; ةئيبلا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 19 ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺎﻬﺗﺪﻤﺘﻋﺍ ﻲﺘﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻑﻼﺨﺑ ،ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻥﻷ ﺍ ًﺮﻈﻧ : ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻥﺈﻓ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﺭﺎﺒﺘﺧﻼﻟ ﻊﻀﺨﺗ ﻢﻟ ، D E WALT . ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻞﻜﺸﻳ ﺪﻗ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻊﻣ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ ،ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻉﻮﻗﻭ ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ . ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ D E WALT . ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ...