Page 3 - WALT; GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING! Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WORK AREA
1 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING:...
Page 4 - English; More
2 English heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock. • When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W.” These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shoc...
Page 5 - SERVICE
3 English • Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using . Many accidents are caused by poorly maintained tools. • Use only accessories that are recommended by the ma...
Page 6 - Do not use dull or damaged blade.; CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK
4 English • When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may ...
Page 7 - ALWAYS USE SAFETY GLASSES.; FEATURES; Your D; Changing Blades; WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
5 English Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic partic...
Page 8 - TO REPLACE THE BLADE
6 English TO INSTALL THE BLADE (FIG. 1–4) 1. Place inner clamp washer (G) on saw spindle with the large flat surface facing out toward the blade. 2. Retract the lower blade guard (F) and place blade on saw spindle against the inner clamp washer, making sure that the blade will rotate in the proper d...
Page 9 - Remove the blade clamping screw (E) and outer clamp washer; Blades; Follow steps 2 through 6 under; To Install the Blade; sure that the blade will rotate in the proper direction.; LOWER BLADE GUARD; WARNING: The lower blade guard is a safety feature which
7 English the blade wrench (screw has right-hand threads and must be turned counterclockwise to loosen). 2. Remove the blade clamping screw (E) and outer clamp washer (H) only. Remove old blade. 3. Clean any sawdust that may have accumulated in the guard or clamp washer area and check the condition ...
Page 11 - desired angle mark on the pivot bracket.; OPERATION
9 English 1. To set the saw for a bevel cut, raise the lever (L) or turn the knob (O) to loosen the bevel adjustment. 2. Tilt the shoe to the desired angle by aligning the pointer with the desired angle mark on the pivot bracket. 3. Retighten the bevel adjustment by lowering the lever or turning the...
Page 12 - It is important to support the work properly and to hold
10 English Workpiece Support Figures 10 and 12 show proper sawing position. Figures 11 and 13 show an unsafe condition. Hands should be kept away from cutting area, and power cord is positioned clear of the cutting area so that it will not get caught or hung up on the work.To avoid kickback, DO supp...
Page 13 - IMPROPER WORKPIECE SUPPORT; To make the most efficient cut, the blade should protrude only; Cutting Depth; Wet
11 English Cutting Support the work so that the waste will be on your right. Place the wider portion of the saw shoe on that part of the work piece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made. As examples, Figure 12 illustrates the RIGHT way to cut off the ...
Page 14 - USE OF DULL OR DIRTY BLADES; MAINTENANCE; Cleaning; Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry; Lubrication
12 English B. Green lumber (material freshly cut or not kiln dried) C. Pressure treated lumber (material treated with preservatives or anti-rot chemicals) 5. USE OF DULL OR DIRTY BLADES Dull blades cause increased loading of the saw. To compensate, an operator will usually push harder which further ...
Page 15 - Brushes; Shoe Adjustment; ADJUSTING FOR 90 DEGREE CUTS; the blade and the shoe as shown in Figure 14.
13 English service personnel. Always use identical replacement parts. (Refer to Brushes for brush replacement information.) Brushes WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing/installing attachm...
Page 16 - ADJUSTING DEPTH ADJUSTMENT LEVER (DW369 ONLY); Since accessories, other than those offered by; RECOMMENDED BLADE TYPES; COMBINATION FRAMING; PRESSURE TREATED/WET LUMBER; FAST CUT FRAMING; Three Year Limited Warranty; WALT will repair, without charge, any defects due to faulty; YEAR FREE SERVICE; WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by
14 English ADJUSTING DEPTH ADJUSTMENT LEVER (DW369 ONLY) 1. Loosen the screw securing the depth adjustment lever. 2. Remove the depth adjustment lever and rotate it to the desired location, about 1/8 of a revolution. 3. Tighten the lever screw. Blades A dull blade will cause inefficient cutting, ove...
Page 17 - 0 DAY MONEY BACK GUARANTEE; WALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels
15 English 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your D E WALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked. LATIN AMERICA: This warranty...
Page 18 - AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les; CONSERVER CES DIRECTIVES; ZONE DE TRAVAIL
Français 16 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
Page 19 - Français; Calibre Minimal Des Cordons De Rallonge; Tension; Au Au; SÉCURITÉ PERSONNELLE; et couvrir ou attacher les; UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
Français 17 • Éviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs, afin de réduire les risques de choc électrique. • Ne pas utiliser l’outil électrique dans des endroits mouillés, ni l’exposer à la pluie ; l’infil...
Page 20 - ENTRETIEN; L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement
Français 18 • Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu. Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure, laisser l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu. • Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur...
Page 21 - • Éviter de couper des clous; CAUSES DU REBOND ET MESURES PRÉVENTIVES; Pour ce faire, on doit
Français 19 • Ne jamais utiliser de rondelles ou de boulons endommagés ou autres que ceux qui ont été conçus pour la scie , afin d’obtenir un rendement optimal et de travailler en toute sécurité. • Éviter de couper des clous; s’assurer que le bois de sciage soit exempt de clous avant de procéder à l...
Page 22 - Ne pas utiliser de lames usées ou endommagées,
Français 20 jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. Ne jamais tenter de sortir la scie hors de l’entaille ou de la tirer vers soi avant que la lame ne se soit immobilisée complètement afin d’éviter le rebond. Vérifier la pièce afin de déterminer la cause du coincement et de prendre les mesures...
Page 23 - lorsqu’on effectue une coupe dans un; COMPOSANTS; de l’angle de biseau
Français 21 AVERTISSEMENT : lorsqu’on effectue une coupe dans un mur, un plancher ou dans un endroit où l’on risque d’entrer en contact avec des fils cachés, toujours tenir l’outil par les surfaces isolantes prévues à cette fin, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil s...
Page 24 - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures; REMPLACEMENT DE LA LAME
Français 22 Moteur Cet outil est entraîné par un moteur D E WALT. On doit s’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique. Une tension inférieure de 10 % à celle indiquée pourrait entraîner une perte de puissance ou une surchauffe. ...
Page 25 - Lames; AVERTISSEMENT : Le protège-lame inférieur est un dispositif
Français 23 2. Retirer la vis de fixation (E) et la rondelle de bride de serrage externe (H) seulement, puis enlever l’ancienne lame. 3. Enlever la sciure qui aurait pu s’accumuler dans le protège-lame ou autour de la rondelle et vérifier le protège-lame inférieur afin de s’assurer qu’il est en bon ...
Page 26 - La scie est munie d’une lame à pointe carburée qui prolonge; Pour ajuster la scie pour une coupe biseautée, relever le levier
Français 24 3. La scie est munie d’une lame à pointe carburée qui prolonge la durée de vie de la lame et permet ainsi d’obtenir une coupe optimale. Le fait de régler la scie à la profondeur de coupe appropriée permet de réduire au minimum la friction de la lame, d’éviter toute accumulation de sciure...
Page 28 - il est important de bien soutenir la pièce et
Français 26 destiné à verrouiller l’interrupteur en position de marche; on ne doit jamais le verrouiller dans cette position par quelque moyen que ce soit. Support de la piéce Les figures 10 et 12 illustrent la position de sciage appropriée, tandis que les figures 11 et 13 indiquent les positions à ...
Page 29 - SUPPORTS INADÉQUATS; Afin d’obtenir la meilleure coupe possible, la lame doit à peine
Français 27 TOUJOURS DÉBRANCHER LA SCIE AVANT D’EFFECTUER UN RÉGLAGE! Placer la pièce de manière ce que le « bon » côté (celui dont l’apparence importe le plus) soit vers le bas; puisque la scie coupe vers le haut, le matériau produira des éclats dans cette direction. Coupage Soutenir la pièce de ma...
Page 30 - Nettoyage; enlever les saletés et la poussière hors
Français 28 le matériau. Se reporter à la section « Réglage de la profondeur de coupe ». 3. TORSION DE LA LAME (MAUVAIS ALIGNEMENT DE LA COUPE) A. Poussant plus dur à la coupe à travers un noeud, un ongle, ou un secteur dur de grain peut causer la lame à la torsion. B. L'essai de tourner la scie dan...
Page 31 - Balais; Réglage du patin; RÉGLAGE DES COUPES À 90°
Français 29 liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide. Lubrifi cation Les roulements à billes ou à rouleaux internes de l’outil sont autolubrifiés, de sorte qu’on n’a pas besoin de les lubrifier soi-même. On recommande cependant d’apporter l’outil à un cent...
Page 32 - Au moyen d’une clé hexagonal, tourner la vis située en-dessous; puisque les accessoires autres que ceux
Français 30 3. Desserrer le levier de réglage de l’angle de biseau (L), puis placer une équerre contre la lame et le patin (fig. 14) FIG. 14 4. Au moyen d’une clé hexagonal, tourner la vis située en-dessous du patin jusqu’à ce que la lame et le patin soient bien affleurés contre l’équerre. Resserrer...
Page 33 - CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
Français 31 Garantie limitée de trois ans D E WALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure...
Page 34 - Si les étiquettes d'avertissement deviennent
Français 32 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D E WALT (1-800- 433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
Page 35 - WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; Reglas generales de seguridad; Lea y entienda todo el instructivo. El; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ÁREA DE TRABAJO
Español 33 Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTE...
Page 36 - Español; con doble aislamiento.; Calibre mínimo para juegos de cables; SEGURIDAD PERSONAL; Quite las llaves de ajuste antes de activar la herramienta.; USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS
Español 34 doble). Los modelos DW367, DW368 y DW369 están provistos con doble aislamiento. • Evite que su cuerpo haga contacto con superficies a tierra tales como tuberías, radiadores, cocinas, y refrigeradoras. Existe un mayor riesgo de electrochoque. • No exponga las herramientas eléctricas a la l...
Page 37 - SERVICIO
Español 35 • Al dar servicio a la herramienta, use sólo piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones contenidas en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de repuestos no autorizados o el no cumplir con las instrucciones de Mantenimiento puede crear el riesgo de electrochoque o lesió...
Page 38 - Evite el corte de clavos.; REBOTE Y MEDIDAS PREVENTIVAS; utilizar la herramienta.
Español 36 diseñados específicamente para la sierra a fin de brindar óptimo rendimiento y seguridad de operación. • Evite el corte de clavos. Revise y retire cualquier clavo antes de cortar una pieza de Madera. • No haga funcionar esta herramienta durante períodos prolongados. La vibración que produ...
Page 39 - ADVERTENCIA: SIEMPRE USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD.
Español 37 • óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y • arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA). El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este ti...
Page 40 - A fin de prevenir un choque eléctrico, cuando; Características; del ángulo de bisel; Motor; Su herramienta está accionada por un motor D; Cambio de hojas; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
Español 38 ADVERTENCIA: A fin de prevenir un choque eléctrico, cuando realice un corte en una pared, piso o dondequiera que pueda haber cables eléctricos bajo tensión, si llegase a cortar un cable vivo, sujete la herramienta únicamente por los mangos con aislamiento ¡NO TOQUE NINGUNA PARTE METÁLICA ...
Page 41 - PARA CAMBIAR LA HOJA
Español 39 E H G EJE HOJA FIG. 1 G E H FIG. 3 FIG. 2 I 3. Coloque la arandela de fijación exterior (H) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana contra la hoja y con la parte impresa de la arandela de fijación exterior mirando hacia usted. 4. Inserte el tornillo de fijación de la hoja ...
Page 42 - Quite sólo el tornillo de fijación de la hoja (E) y la arandela de; Hojas; Siga los pasos 2 a 6 bajo; Cómo instalar la hoja; que la hoja gire en la dirección correcta.; PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA; ADVERTENCIA: El protector inferior de la hoja es un rasgo
Español 40 la llave de la hoja hasta que el bloqueo de la hoja enganche y la hoja deje de rotar. Con el bloqueo de la hoja enganchado, gire el tornillo de fijación de la hoja en dirección contraria de las manillas del reloj con la llave de la hoja (el tornillo tiene hilos en dirección derecho y debe...
Page 45 - Como apoyar la pieza de trabajo; Es importante apoyar el material de trabajo; Corte
Español 43 alinea con el costado izquierdo (interior) de la hoja de la sierra, que forma la ranura o corte haciendo caer la hoja hacia la derecha del indicador. El espaciamiento entre las nervaduras al frente de las zapatas DW368, DW369 miden 6.35 mm (1/4 pulgada) y las ranuras se encuentran a inter...
Page 46 - SOPORTES INADECUADOS DE LA PIEZA DE TRABAJO
Español 44 Por ejemplo, en la figura 12 aparece la manera CORRECTA de cortar el extremo de una tabla y en la figura 13 aparece la manera INCORRECTA. Fije siempre el material de trabajo. ¡Nunca sujete las piezas cortas con las manos! Recuerde de apoyar siempre el material saliente o voladizo y tenga ...
Page 48 - Sople la suciedad y el polvo de todos los; Lubricacion; un centro de mantenimiento autorizado D; para más información sobre el; Escobillas
Español 46 Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. ADVERTENCIA: Nunca utilice solvente...
Page 49 - REGULACIÓN DE CORTES A 90o
Español 47 Durante el rodaje de las escobillas NO ASEGURE EL INTERRUPTOR DE GATILLO EN POSICIÓN DE ENCENDIDO CON CUERDA, CINTA ADHESIVA NI UTILICE NINGÚN OTRO MÉTODO DE BLOQUEO. Utilice la mano únicamente para sostener el gatillo. Regulación de la zapata ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesion...
Page 50 - Debido a que no se han probado con este pro-; TIPO DE HOJAS RECOMENDADAS; Hoja revestida resistente a la acumulación de goma; ENSAMBLAJE POR CORTE RÁPIDO -; Hoja rápida para cortes al hilo y transversales.
Español 48 Hojas Las hojas desafiladas producen cortes lentos e ineficientes, sobrecargan el motor de la sierra, astillan el material de trabajo y aumentan el riesgo de rebote. Cambie la hoja cuando se le dificulte empujar la sierra a lo largo del corte, cuando el motor esté sobrecargado o cuando la...
Page 51 - AÑO DE SERVICIO GRATUITO
Español 49 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: ______________Mod./Cat.:_____________Marca: __________________ Núm. de serie :________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o entrega del producto: _________...
Page 52 - REEMPLAZO GRATUITO DE ETIQUETAS:; Si las etiquetas de; Información Tecnica; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
Español 50 REEMPLAZO GRATUITO DE ETIQUETAS: Si las etiquetas de advertencia de la herramienta se tornan ilegibles o se extravían, llame al 1-800-4-D E WALT para solicitar etiquetas de reemplazo gratuito. Información Tecnica DW367, DW368, DW369 Tensión de alimentación 120 V AC Consumo de corriente 15...