Page 3 - Important Safety Instructions; WARNING: When using electric tools, basic safety precautions; READ ALL INSTRUCTIONS; Double Insulation; CAUTION: WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL; REPLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged cords.; Safety Instructions For All Tools; English
Important Safety Instructions WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, andpersonal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS Double Insulation Double insulated tools are constructed throughout with two...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Motor Brushes; WALT uses an advanced brush system which automatically stops; Switches; DRILLING; Always unplug the drill when attaching or changing bits or
2 center. Do not use tool if switch does not turn it on and off. • CAUTION: When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO NOT TOUCH ANYMETAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by insulatedgrasping surfaces to prevent electric shock if you dri...
Page 6 - Drilling in Metal
4. Always apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep drill biting, but do not push hard enough to stallthe motor or deflect the bit. 5. Hold tool firmly to control the twisting action of the drill.6. IF DRILL STALLS, it is usually because it is being overloaded or im...
Page 8 - Important; 0 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE
CAUTION: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. For safety in use, the following accessories should be used only insizes up to the maximums shown in the table below. MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES DRILL CAPACITY 3/8" R.P.M. 0-2500 BITS, METAL DR...
Page 9 - Français; Importantes mesures de sécurité; AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.; Double isolation; MISE EN GARDE : LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE; Mesures de sécurité pour tous les outils; SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES.
6 Français POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CETOUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D E WALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO: 1 800 4-D E WALT (1 800 433-9258) Importantes mesures de sécurité AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on uti...
Page 11 - MISE EN GARDE : Lorsqu’on perce ou qu’on visse dans les; CONSERVER CES MESURES.; Balais du moteur; Les outils D; Interrupteurs
8 • CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR.Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordonde rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée. • DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuvede bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on...
Page 12 - Fonctionnement; PERÇAGE; Perçage dans le métal
Fonctionnement PERÇAGE 1. Toujours débrancher l’outil lorsqu’on en change les forets ou les accessoires. 2. N’utiliser que des forets bien affûtés. Pour le BOIS : forets hélicoïdaux, à langue d’aspic, de tarière ou des emporte-pièce;pour le MÉTAL : forets hélicoïdaux en acier de coupe rapide oudes e...
Page 14 - WALT; MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non
faire tourner la clé du mandrin dans le sens antihoraire dans l’undes trous, puis de desserrer le mandrin à la main. Porte-clé du mandrin (Peut être déjà installé.) 1. Insérer l’extrémité à deux trous du porte-clé dans la fente qui setrouve à l’autre extrémité du porte-clé (fig. 4). 2. Faire glisser...
Page 15 - CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES; GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT
12 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES CAPACITÉ DE LA PERCEUSE 3/8 po RÉGIME (trs/min) De 0 à 2 500 FORETS À MÉTAUX 3/8 po FORETS À BOIS 1 po FORETS À MAÇONNERIE 1/2 po EMPORTE-PIÈCE 1 1/8 po LA VITESSE NOMINALE DES ACCESSOIRES DOIT ÊTRE ÉGALEOU SUPÉRIEURE AU RÉGIME DE L'OUTIL (INDIQUÉ SUR LAPLAQUE SIG...
Page 16 - Instrucciones importantes de seguridad; ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Doble aislamiento; PRECAUCION: UTILICE SOLAMENTE REFACCIONES; Español
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro deincendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas lasocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estasprecauciones...
Page 17 - ASEGURE LOS OBJETOS SOBRE LOS QUE TRABAJE. Utilice
14 • OTORGUE PRIORIDAD A LA ZONA DE TRABAJO. No deje lasherramientas eléctricas expuestas a la lluvia. No las utilice enlugares inundados o mojados. Conserve bien iluminada la zona detrabajo. No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gasesinflamables. • PROTEJASE CONTRA EL CHOQUE ELECTRIC...
Page 18 - PRECAUCION: Cuando taladre o atornille en muros, pisos o; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Carbones del motor; WALT utiliza un avanzado sistema de carbones que detiene; Interruptores
el calibre siguiente (mayor). Mientras más chico sea el número,mayor será su calibre. Calibre mínimo para cordones de extensión Volts Longitud total del cordón en metros 120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7 240V 0-15,2 15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4 AMPERAJEMás No más Calibre del cordón AWG de de ...
Page 21 - Pase los extremos del asa de la llave a través de los dos orificios; Remoción del portabrocas
18 2. Deslice el aro que se formó sobre la clavija y apriételo alrededor del cable (figura 5). 3. Pase los extremos del asa de la llave a través de los dos orificios del extremo del porta llave (figura 6.) Remoción del portabrocas Coloque la llave del portabrocas en uno de los tres orificios de éste...
Page 22 - PRECAUCION: El empleo de cualquier otro accesorio no; Importante
PRECAUCION: El empleo de cualquier otro accesorio no recomendado para utilizarse con esta herramienta puede serpeligroso.Por seguridad en el uso, los siguientes accesorios deberán utilizarsesolamente en tamaños iguales o menores señalados en la tabla acontinuación. CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADASCA...
Page 23 - Garantía Completa; GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS
20 Garantía Completa Las herramientas industriales D E Walt están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debidaa material o mano de obra defectuosos. Por favor regrese la unidad completa,con el transporte pagado, a cualquier Centro de Ser...