Page 3 - Components; Componentes
1 Fig. A Componentes 1 Batería 2 Botón de liberación de batería 3 Manija 4 Gatillo 5 Botón de bloqueo de apagado/avance/reversa 6 Botón de bloqueo de husillo 7 Indicador de dirección 8 Puerto de extracción de polvo (AirLock TM ) 9 Aro de refuerzo de polvo con zapata ajustable 10 Profundidad de calib...
Page 6 - Español; ) Seguridad Eléctrica; Uso Pretendido; No
Español 4 Español (traducido de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,...
Page 7 - ) Uso y Mantenimiento de la
Español 5 e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctr...
Page 10 - Información de Seguridad Adicional
Español 8 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscara ...
Page 11 - BATERÍAS Y CARGADORES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Español 9 BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto,...
Page 12 - Envío de paquete de Batería D; Recomendaciones de Almacenamiento
Español 10 Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede result...
Page 13 - Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
Español 11 3. La carga está completa cuando la luz roja de carga permanece encendida continuamente. El paquete de batería se puede dejar en el cargador o retirarse. Algunos cargadores requieren que se presione el botón de liberación del paquete de baterías para retirarlo. 4. El cargador no cargará u...
Page 14 - Ruedas; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA; Instrucciones de Limpieza de Cargador
Español 12 Instalación de Ruedas (Fig. A, D, J) ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Partes afiladas. SIEMPRE use guantes cuando cambie las ruedas. Las ruedas tienen bordes afilados o pueden calentarse mucho durante la operación y pueden dañar las manos desnudas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de ...
Page 15 - OPERACIÓN; Para Retirar la Cubierta Antipolvo; Para Ajustar la Profundidad de Corte
Español 13 Instalación y desinstalación de paquete de batería (Fig. F) ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/ aparato esté en la posición apagada antes de insertar el paquete de la batería. NoTa: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado. 1. Para ins...
Page 17 - Accesorio Opcional; Accesorios; Limpieza; Transporte y Almacenamiento; Instalación de Chip Tool ConnectTM
Español 15 Conexión de Cordón (Fig. A) Accesorio Opcional advertencias de seguridad Específicas para Uso en lugares Elevados ADVERTENCIA: • Si se deja caer la herramienta por cualquier razón, se debe revisar el punto de conexión del cordón y los componentes de la correa de la batería y recibir servi...
Page 18 - Reparaciones; ESPECIFICACIONES
Español 16 Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimie...
Page 19 - poRTUgUês; ) Segurança Elétrica; NÃo
poRTUgUês 17 Português (traduzido das instruções originais) ATENÇÃO: Leia todas as advertências de segurança e todas as instruções. O não respeito as advertências e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais, ...
Page 20 - ) Cuidados e Uso da Ferramenta; ) Cuidados e Uso da
poRTUgUês 18 AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A MÁQUINA DE CORTE a ) A protecção fornecida com a ferramenta deve estar bem fixada na ferramenta eléctrica e posicionada de maneira a proporcionar a h ) Mantenha as empunhaduras e as superfícies de segurar o equipamento secas, limpas e livres de óleo e graxa. ...
Page 23 - Informações de Segurança Adicionais
poRTUgUês 21 A etiqueta na ferramenta pode incluir os seguintes símbolos. Os símbolos e as respectivas definições são os seguintes: V ......................... voltsHz ....................... hertzmin ..................... minutos ou CC ..... corrente contínua ...................... Construção de cl...
Page 24 - Recomendações de Armazenagem; LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES; BATERIAS E CARREGADORES
poRTUgUês 22 • Não guarde ou use a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 40 °C (104 °F) (como em telheiros no exterior ou construção de metal no verão). Para ter uma vida útil prolongada, os conjuntos de baterias devem ficar armazenados em um local ...
Page 25 - Tensão; Remessa de Conjunto de Baterias; Transporte
poRTUgUês 23 • NÃO tente carregar o conjunto de baterias com um carregador qualquer, que não seja um carregador D e WALT carregador. D e WALT os carregadores e conjuntos de bateria foram projetados especificamente para trabalhar em conjunto. • Esses carregadores não são destinados a outros tipos de ...
Page 26 - Sistema de Proteção Eletrônica; Instruções de Limpeza do Carregador; Retardamento por Conjunto de Baterias Frio/Quente; Fixação de Parede
poRTUgUês 24 O retardamento por conjunto de aquecimento/esfriamento será indicador por uma luz continuando a piscar em vermelho mas com a luzamarelo acesa continuamente em ON. Depois de a bateria ter alcançado uma temperatura adequada, a luz amarela se apagará e o carregador reiniciará o procediment...
Page 27 - Discos; MONTAGEM E AJUSTES; GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES PARA USO
poRTUgUês 25 disco na máquina ou altere o tamanho do orifício de montagem. ATENÇÃO: Como nenhum outro acessório, além daqueles oferecidos pela D e WALT foi testado com esse produto, o uso de outros acessórios com essa ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de lesões corporais, use apenas...
Page 28 - OPERAÇÃO; Para Remover a Cobertura de Poeira
poRTUgUês 26 Posição Adequada das Mãos (Fig. I) ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais graves, SEMPRE use a posição das mãos apropriada, como mostrado na figura. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais graves, SEMPRE segure de modo firme para antecipar reações repentinas. ATENÇÃ...
Page 29 - MANUTENÇÃO; Transporte e Armazenamento; Instalando o Tool ConnectTM Chip; Limpeza
poRTUgUês 27 MANUTENÇÃO ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos corporais graves, desligue a ferramenta e remova o conjunto de baterias antes de fazer quaisquer ajustes ou remover/instalar fixações ou acessórios. Um acionamento acidental pode causar ferimentos corporais. Esta ferramenta elétrica...
Page 30 - Acessório Opcional; avisos Específicos de segurança para Uso em altura; Acessórios
poRTUgUês 28 • Se certifique que o cordão de segurança está devidamente seguro em cada uma das extremidades antes de usar. • Inspecione a ferramenta e o cordão de segurança antes a usar quanto a danos e ao seu funcionamento correto (incluindo o tecido e a costura). Não use se estiverem com danos ou ...
Page 31 - Reparos; ESPECIFICAÇÕES
poRTUgUês 29 Reparos Não é possível reparar o carregador ou as baterias. ATENÇÃO: Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção e ajustes (incluindo inspeção e substituição de escovas) devem ser feitos por um centro de serviços de fábrica, ou um centro de serviços aut...
Page 32 - ENglIsh; ) Electrical Safety; GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; SAVE ALL WARNINGS AND; Definitions: Safety Alert Symbols and Words; Do NoT
ENglIsh 30 English (original instructions) WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. 2) Electrical Safety a ) Po...
Page 33 - CUT‐OFF MACHINE SAFETY WARNINGS; ) Power Tool Use and Care; ) Battery Tool Use and Care
31 ENglIsh CUT‑OFF MACHINE SAFETY WARNINGS a ) The guard provided with the tool must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. Position yourself and bystanders away from the plane of the rotating wheel. The...
Page 35 - Additional Safety Information
33 ENglIsh Additional Safety Information WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAF...
Page 36 - READ ALL INSTRUCTIONS; BATTERIES AND CHARGERS
ENglIsh 34 READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious i...
Page 37 - Storage Recommendations
35 ENglIsh Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • DO NOT att...
Page 38 - Wall Mounting; SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR; Important Charging Notes
ENglIsh 36 Wall Mounting Some D e WALT chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the charger within reach of an electrical outlet, and away from a corner or other obstructions which may impede air flow. Use the back of the charg...
Page 39 - To Remove the Dust Shroud; Wheels; ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
37 ENglIsh Mounting, Removing and Adjusting the Dust Shroud (Fig. F) NoTE: The dust shroud is only for tile/concrete and drywall cutting applications to connect to a vacuum for dust collecting. We do not recommend use of the shroud for metal cutting applications. 1. Remove the battery.2. With the wh...
Page 40 - OPERATION; To Adjust the Depth of Cut
ENglIsh 38 To Operate (Fig. A) CAUTION: Before attempting to start, grasp tool firmly. WARNING: To reduce the risk of injury, DO NOT use a toothed blade. WARNING: This tool is intended to be used dry. If water cooling is necessary, use a spray bottle with clean water to lightly wet surface only, avo...
Page 41 - Optional Accessory; safety Warnings specific for Use at height; Accessories; Cleaning; MAINTENANCE; Installing the Tool ConnectTM Chip
39 ENglIsh Lanyard Connection (Fig. A) Optional Accessory safety Warnings specific for Use at height WARNING: • If the tool is dropped for any reason, the lanyard attachment point and battery strap components must be inspected and properly serviced prior to re‑use. The lanyard attachment point is de...
Page 42 - Repairs; SPECIFICATIONS
ENglIsh 40 Repairs The charger and battery pack are not serviceable. WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by a factory service center or an authorized service center. Always use identic...
Page 43 - li‐Ion
41 ENglIsh Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers 20V Max* li‑Ion BateríasConjunto de baterias Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, ...