Page 4 - English; Additional Safety Information; SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; DO nOT
English 2 The label on your speaker may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ......................... voltsHz ....................... hertzmin ..................... minutes or DC ...... direct current ...................... Class I Construction (grounde...
Page 5 - Charge Indicator LED Status; lEVEl OF; Important Charging Notes; Important Safety Instructions for All; BATTERIES
3 English Checking State of Charge (Fig. A) • When the speaker is powered on, momentarily press the power button 1 and the speaker will say the percentage of charge remaining in the battery. • The charge indicator LED 12 will also indicate the state of charge when the speaker is not being char...
Page 6 - Playing Audio; Pairing Speaker with a Bluetooth®; Power Button; OPERATION
English 4 Bluetooth® status indicator lED Blink Patterns status/Mode Continuously Single Blinks Speaker Bluetooth® is on. Continuously Double Blinks Speaker is in pairing mode and discoverable by your device. Solid light Speaker is connected with a device. No light Speaker has timed out and/or is of...
Page 7 - FREE WARning lABEl REPlACEMEnT:; COnFiRMATiOn OF OWnERshiP:
5 English Three Year Limited Warranty For warranty terms, go to https://www.dewalt.com/ support/warranty . To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 or call 1-800-4- D e WALT ( 1‑800‑433‑9258 ). l...
Page 8 - FRAnçAis; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR; nE PAs
FRAnçAis 6 i ) Protégez le cordon de chargement des dommages par les passants particulièrement près de la fiche, à la jonction de rallonge et près de sa sortie de l’appareil. j ) Utiliser seulement avec les appareils/accessoires spécifiés par le fabricant. k ) Durant les orages électriques ou lors d...
Page 9 - Délai pour le chaud/froid; Instructions de sécurité importantes pour; PILES
FRAnçAis 7 Procédure de charge (Fig. A, B) 1. Sortez le capot du port de charge USB 11 hors du haut-parleur. 2. Insérez la fiche de charge USB 10 dans le port de charge 13 . 3. Branchez la fiche USB du chargeur 9 dans un port USB quelconque (comme un ordinateur ou un adaptateur mural). REMARQUE : Le...
Page 10 - Lire l’audio; Apparier le haut-parleur avec un; Boutons de réglage du volume; FONCTIONNEMENT; État des voyants à DEL de charge
FRAnçAis 8 Lire l’audio L’audio peut être lu par le haut-parleur grâce à une connexion Bluetooth® sans fil vers un appareil audio Bluetooth® compatible. Apparier le haut-parleur avec un appareil audio Bluetooth® (Fig. A) 1. Placez le haut-parleur et l’appareil audio Bluetooth® à moins de 3 pi (1 m) ...
Page 12 - EsPAñOl; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
EsPAñOl 10 Información de seguridad adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique el altavoz o ninguna parte de éste. Podría resultar en daño o lesiones personales. receptáculos de conveniencia, y el punto en el que sale del aparato. j ) Sólo use conexiones/accesorios especificados por el fabricante. k ) D...
Page 13 - Notas Importantes de Carga; Instrucciones de seguridad importantes; BATERÍAS
EsPAñOl 11 Procedimiento de carga (Fig. A, B) 1. Jale la cubierta del puerto de carga USB 11 del altavoz. 2. Inserte el enchufe de carga USB 10 en el puerto de carga 13 . 3. Conecte el conector de cargador USB 9 en cualquier puerto de carga USB (como en una computadora o adaptador de pare...
Page 14 - Reproducción de audio; Conexión de altavoz con un dispositivo; Botón de energía; OPERACIÓN; Estado de LED indicador de carga
EsPAñOl 12 Reproducción de audio El audio se puede reproducir a través del altavoz por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth® a un dispositivo de audio Bluetooth® compatible. Conexión de altavoz con un dispositivo de audio Bluetooth® (Fig. A) 1. Coloque el altavoz y el dispositivo de audio Blu...