Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS; Definitions: Safety Alert Symbols and Words
3 English 1 . Avoid Dangerous Environments – DO NOT use appliances in damp or wet locations. DO NOT operate portable electric appliances in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these appliances normally spark, and the sparks might ignite fumes. 2 . Don’t Use In Rain. 3 . Keep All Bystanders A...
Page 6 - Important Safety Instructions for All; BATTERIES AND CHARGERS
English 4 READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious in...
Page 9 - OPERATION; SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR; Important Charging Notes
7 English DUTY: i/O - 1s/1s symbol Meaning s seconds I on O off OPERATION WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start‑up can cause injury. Switc...
Page 10 - MAINTENANCE
English 8 Removing and Installing Blade (Fig. A, G, H) DANGER: RISK OF INJURY. WHEN REASSEMBLING THE BLADE SYSTEM, ENSURE EACH PART IS REINSTALLED CORRECTLY, AS DESCRIBED BELOW. IMPROPER ASSEMBLY OF THE BLADE OR OTHER PARTS OF THE BLADE SYSTEM CAN CAUSE SERIOUS INJURY. DANGER: To reduce the risk of ...
Page 11 - Register Online; Repairs; Accessories; Cleaning
9 English Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: • WARRAnTY sERViCE: Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product. • COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of an insurance loss, such as fir...
Page 12 - Three Year Limited Warranty
English 10 Three Year Limited Warranty For warranty terms, go to https:// www.dewalt.com /Legal/ Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty.To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 or call 1‑800‑4‑ D e WAL...
Page 13 - AVERTISSEMENT; CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Définitions : symboles et termes
FRAnçAis 11 Français (traduction de la notice d’instructions originale) AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEMEN...
Page 14 - Renseignements de sécurité
FRAnçAis 12 L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. Les symboles et les définitions sont les suivants : AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. Utilisez également un masque facial si l’op...
Page 15 - Recommandations d’entreposage; Consignes de sécurité importantes pour; PILES ET CHARGEURS
FRAnçAis 13 • Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises extérieures ou les édifices en métal durant l’été). Pour une meilleure durée de vie, entreposez le bloc‑piles dans un endroit frais et ...
Page 16 - Le sceau SRPRC; Transport
FRAnçAis 14 Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un ch...
Page 17 - Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge
FRAnçAis 15 qui reste(nt) éteint(s). Apportez le chargeur et le bloc‑piles dans un centre de services autorisé si le(s) voyant(s) reste(nt) éteint(s). REMARQUE : Consultez l’étiquette près du (des) voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent ...
Page 18 - FONCTIONNEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR; Instructions de nettoyage du chargeur
FRAnçAis 16 Mettre en marche (Fig. A, E, F) DANGER : gardez les mains et les autres parties du corps éloignées de la lame. Tout contact avec la lame entraînera un risque de blessure grave, de lacération et d’amputation. AVERTISSEMENT : ne jamais tenter de verrouiller la gâchette lorsque l’outil est ...
Page 19 - ENTRETIEN
FRAnçAis 17 Retirer et installer la lame (Fig. A, G, H) DANGER : RISQUE DE BLESSURE. LORSQUE VOUS RÉASSEMBLEZ LE SYSTÈME DE LAME, ASSUREZ‑VOUS QUE CHAQUE PIÈCE EST RÉINSTALLÉE CORRECTEMENT, COMME DÉCRIT CI‑DESSOUS. UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE LA LAME OU D’AUTRES PIÈCES DU SYSTÈME DE LAME PEUT CAUSE...
Page 20 - Réparations; Accessoires; Nettoyage
FRAnçAis 18 Réparations Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune pièce réparable. AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’in...
Page 21 - Garantie limitée de trois ans; Registre en ligne
FRAnçAis 19 Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, allez à https:// www.dewalt.com /Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty. Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : le service à la clientèle au D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa R...
Page 22 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EsPAñOl 20 Español (traducido de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones...
Page 23 - Información de Seguridad Adicional
EsPAñOl 21 La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: BPM .................... golpes por minutoV ......................... voltsmin ..................... minutos j o CD ............. corriente directa …/min .................
Page 25 - Instrucciones de Seguridad Importantes; El Sello RBRC®
EsPAñOl 23 • No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. • NO permita que agua o ningún otro líquido entre al cargador. • Jale por el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y cable eléctricos. • Asegúrese que el cable esté ubicado de ...
Page 26 - Montaje en Pared; Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
EsPAñOl 24 Montaje en Pared Algunos cargadores D e WALT están diseñados para poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, y lejos de una esquina u otras obstrucciones...
Page 27 - Instalación y Desinstalación de Paquete de; OPERACIÓN; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
EsPAñOl 25 Instrucciones de Poda (Fig. A, F) PELIGRO: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de la cuchilla. El contacto con la cuchilla resultará en lesiones serias. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, observe lo siguiente: Luz de Trabajo LED (Fig. A) ATENCIÓN: No mire directamente la lu...
Page 28 - Desinstalación e Instalación de Cuchilla; MANTENIMIENTO
EsPAñOl 26 Desinstalación e Instalación de Cuchilla (Fig. A, G, H) PELIGRO: RIESGO DE LESIONES. AL REENSAMBLAR EL SISTEMA DE LA CUCHILLA, ASEGÚRESE QUE CADA PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE, COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN. UN ENSAMBLE INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PARTES DEL SISTEMA DE LA CUCH...
Page 29 - Reparaciones; Accesorios; Limpieza
EsPAñOl 27 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección...
Page 30 - Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea; Póliza de Garantía; Excepciones
EsPAñOl 28 Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com /Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa R...
Page 32 - li
NA087249 09/21 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, ...