Page 3 - Before returning this product; call; WALT; IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT; IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
DW705 (120 Volt)/DW705 (220 Volt)12" Compound Miter SawScie à lnglets 300 mm (12 po)Sierra de àngulo compuesto 300 mm (12") INSTRUCTION MANUALGUIDE D´UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZAD E G A R A N T Í A . A D V E R T E N C I A : L É A S...
Page 4 - English; Table of Contents
English Table of Contents DOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ....................................1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ......…………………………………………1 ADDITIONAL SAFETY RULES ........……………………………………………………….2 ELECTRICAL CONNECTION ........…………………………………………………………3 UNPACKING YOUR SAW ......
Page 5 - Important Safety Instructions; READ ALL INSTRUCTIONS; Double Insulation; CAUTION: WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.; Polarized Plugs; Minimum Gage for Cord Sets; more; AWG; Than
English Important Safety Instructions WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS Double Insulation Double insulated tools are constructed throughout...
Page 6 - are read and understood.; Additional Safety Rules For Miter Saws; CAUTION: FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN
English • DO NOT - Move either hand from saw or workpiece or raise arm until blade has stopped. • DO NOT - Use without Kerf Plate or when kerf slot is wider than 3/8". CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this pro...
Page 7 - Electrical Connection
English 3 Electrical Connection Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. 120 volts,AC/DC means that your saw will operate on alternating or direct current. Av o l t a g e d e c r e a s e o f 1 0 p e r c e n t o r m o r e w i l l c a u s e a l o s s o f p o w e r a n doverheating....
Page 8 - Accessories; C A U T I O N : T h e u s e o f a n y n o n - r e c o m m e n d e d; Bench Mounting; CAUTION: To prevent binding and inaccuracy, be
English FIG. 3 45 55 40 35 50 45 FIG. 4 LOCKDOWNPIN Accessories Recommended accessories for use with your tool areavailable at extra cost from your local service center. C A U T I O N : T h e u s e o f a n y n o n - r e c o m m e n d e d a c c e s s o r y s u c h a s d a d o s e t s , m o l d i n g ...
Page 9 - Installing Extension Kit; the clamping bracket will catch the legs.; Rear Lower Guard Adjustment
5 English ALWA YS ADJUST FENCE PROP ERLY BEFOR E USE DW7050 DW7051 SELF-TAPPINGSTUD LOCKNUTS END PLATE CLAMPING BRACKET STOPWASHERAND SCREW KNOBS BOTTOMHOLE (USE IF ONRIGHT SIDE) BRACKET TOP HOLE (USE IF ONLEFT SIDE) As shown in Figure 6 the inner clamp washer is installedf i r s t , t h e n t h e b...
Page 10 - SAW BLADE
6 English Stop as shown in Figure 12, and adjust the stop screw asnecessary. Hold the stop screw in place and tighten thelock nut. BEVEL POINTERIf the bevel pointer does not indicate zero, loosen the screwthat holds it in place and move the pointer as necessary.SUGGESTION: The bevel pointer is quite...
Page 11 - POINTER; Brushes; WALT brushes. Use of the correct grade; Operation
7 English 45 45 40 50 35 55 30 60 25 65 20 70 15 75 45 45 40 50 35 55 30 60 0 5 15 20 25 30 35 10 15 20 25 30 35 22.5 31.6 2 22.5 31.62 75 70 65 60 55 75 70 65 60 55 85 90 80 1 12 1 12 FIG. 9 MITERCLAMPKNOB FIG. 10 MITERSCALE POINTER FIG. 8 MITERSCALE ADJUSTMENT SCREW(three of these) MITER LATCH The...
Page 12 - STOP SCREW
8 English FIG. 11B STOP SCREW LOCK NUT FIG. 12 BEVEL POINTERSCREW BEVEL STOP FIG. 11A BEVELHOUSING one that best fits your needs. (Page 3) BODY AND HAND POSITION (SEE FIG. 16)P r o p e r p o s i t i o n i n g o f y o u r b o d y a n d h a n d s w h e noperating the miter saw will make cutting easier...
Page 13 - GUIDE GROOVE
9 English ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY BEFORE USE D A N G E R KEE P A WA Y FR OM BL AD E FIG. 14 FIG. 15 TRIGGERSWITCH GUIDE GROOVE HOLE FOR PADLOCK LEFT SIDEFENCECLAMPINGKNOBS FIG. 13 LEFT SIDEBEVEL STOPSCREW with it.E x a m p l e : T o m a k e a 4 s i d e d b o x w i t h 2 6 ° e x t e r i o rangle...
Page 14 - KE
10 English ALWAYS A DJUST FENCE PROPERLY BEFORE US E D A N G E R KEE P AW AY FRO M BL ADE D A N G E R KE EP A W AY FR OM B LA DE IMPROPER CUT IMPROPER CUT PROPER CUT 2. Save left side of cut Right side 1. Miter Right 45°2. Save right side of cut OUTSIDE CORNER:Left side 1. Miter right at 45°2. Save ...
Page 16 - BEVEL SETTING
12 English FIG. 23 FIG. 24 accurately set on your saw.) Since most rooms do nothave angles of precisely 90 degrees, you will have to finetune your settings anyway.P R E T E S T I N G W I T H S C R A P M A T E R I A L I SEXTREMELY IMPORTANT! INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDINGLAYING FLAT AND USING...
Page 17 - RIGHT; SET THIS MITER ANGLE ON SAW
13 English T h i s w a y , w h e n c o r n e r s o t h e r t h a n 9 0 d e g r e e s a r eencountered, the saw can be quickly and easily adjustedf o r t h e m . U s e t h e c r o w n m o l d i n g f e n c e a c c e s s o r y t omaintain the angle at which the molding will be on the wall.INSTRUCTIONS...
Page 18 - Important; 0 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE; Maintenance
14 English Important To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs,maintenance and adjustment (including brush inspectionand replacement) should be performed by authorizedservice centers or other qualified service organizations,always using identical replacement parts. Full Warranty D E WALT hea...
Page 19 - Trouble Shooting Guide; –Yellow Pages–
15 English Trouble Shooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS TROUBLE! SAW WILL NOT STARTWHAT’S WRONG? WHAT TO DO… 1. Saw not plugged in 1. Plug in saw. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped 2. Replace fuse or reset circuit breaker 3. Cord damaged 3. Have cord replaced by auth...
Page 20 - Français; WALT... CONÇU POUR LE
16 Français D E WALT… CONÇU POUR LE CHANTIER L e s o u t i l s i n d u s t r i e l s è r e n d e m e n t é l e v é D E W A L T répondent aux pires exigences de l’industrie et de laconstruction en Amérique du Nord. La conception dechacun des outils de la gamme (des perceuses auxponceuses, en passant ...
Page 21 - Table des matières
17 Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ ..................................................................................18 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION ................................18 ET AUX FICHES POLARISÉES .......................................................................
Page 22 - IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ; Double isolation; Pour tous les outils
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ (POUR TOUS LES OUTILS) AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter lesmesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Double isolation ...
Page 23 - Mesures de sécurité additionnelles relatives aux
• Ne pas mettre ses mains près de la lame lorsque la scie est branchée. • Ne pas se servir de lames conçues pour fonctionner à un régime inférieur à4 800 trs/min. • Ne pas essayer de découper de petites pièces (152,4 mm - 6 po) non fixées. • Ne pas se servir de la scie à onglets sans les protecteurs...
Page 24 - Connexion électrique; Déballage; Familiarisation; CAPACITÉ DE COUPE
PROTECTION.NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI UTILISER DANSDES ENDROITS HUMIDES.SUR LE GUIDE MOBILE:T O U J O U R S B I E N R É G L E R L E G U I D EA V A N T D ’ U T I L I S E R L A S C I E . F i x e rs o l i d e m e n t l e s o u v r a g e s d e p e t i t e sdimensions avant de procéder à la coupe.Consu...
Page 25 - Accessoires facultatifs; Accessoires; Montage sur établi
21 Français FIG. 3 FIG. 4 TIGE DE VERROUILLAGE INTER- RUPTEUR À DÉTENTE POIGNÉE POUR LE TRANSPORT BOUTON DE VERROUILLAGE DE L´ARBRE GUIDE GAUCHE BOUTON DE SERRAGE POUR ONGLETS CARTER DU MOTEUR PROTECTEUR INFÉRIEUR ARRIÉRE BUTÉE POUR BISEAUX ÉCHELLE POUR BISEAUX ÉCHELLE POUR ONGLETS CREUX POUR LA MAI...
Page 26 - A V E R T I S S E M E N T : n e p a s s o u l e v e r , t e n i r o u; Réglage du protecteur inférieur
22 Français DW7052 DW7053 m o n t a g e e s t u n i f o r m e a f i n d ’ é v i t e r l e p l i a g e e tl’imprécision. Lorsque la scie oscille sur la surface,placer un morceau de matériau mince sous l’une despattes de l’outil jusqu’à ce que la scie repose carrémentsur la surface de montage. Install...
Page 27 - Transport de la scie; RÉGLAGES
23 Français VIS DU SUPPORT DU PROTECTEUR FIG. 7 PROTECTEUR INFÉRIEUR ARRIÉRE FIG. 9 BOUTON DE SERRAGE POUR ONGLETS FIG. 10 ÉCHELLE POUR ONGLETS INDICATEUR FIG. 5 FIG. 8 ÉCHELLE POUR ONGLETS VIS DE RÉGLAGE (TROIS D´ENTRE ELLES) DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR ONGLETS LAME DE SCIE RONDELLE DE BLOCAGE ...
Page 29 - Balais; Fonctionnement
25 Français FIG. 14 FIG. 15 INTERRUPT EUR À DÉTENTE RANURE DU GUIDE TROU POUR CADENAS BOUTON DE SERRAGE DU GUIDE GAUCHE FIG. 13 VIS DE LA BUTÉE GAUCHE POUR BISEAUX Balais DÉBRANCHER L’OUTIL.I n s p e c t e r r é g u l i è r e m e n t l e s b a l a i s d e c a r b o n e e ndébranchant l’outil, en enl...
Page 32 - ONGLETS MIXTES
28 Français FIG. 22 variété de formes. (Dans ce tableau, on suppose que tous les côtéssont de longueur égale.) Pour une forme qui n’estp a s i l l u s t r é e d a n s l e t a b l e a u , u t i l i s e r l a f o r m u l esuivante. Diviser 180° par le nombre de côtés pourobtenir l’angle de l’onglet ou...
Page 33 - COIN INTÉRIEUR
29 Français FIG. 23 FIG. 24 FIG. 25 2. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Onglet à droite de 45°2. Conserver le côté droit de la coupe. COIN EXTÉRIEURCôté gauche 1. Onglet à droite de 45°2. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Onglet à gauche de 45°2. Conserver le côt...
Page 34 - TABLEAU 1 ONGLETS MIXTES; RÉGLAGE DU BISEAU
30 Français TABLEAU 1 ONGLETS MIXTES R´EGLAGE DE L´ ANGLE DU BISEAU RÉGLER LA SCIE À CET ANGLE D´ ONGLET ANGLE DU CÔTÉ DE LA BOÎTE (ANGLE A) BOÎTE À 8 CÔTÉS BOÎTÉ À 6 CÔTÉS BOÎTE CARRÉE FIG. 26 GUIDE TABLE CORNICHE À PLAT CONTRE LA PLAQUE ET LE GUIDE CORNICHE ENTRE LE GUIDE ET LA PLAQUE TABLE GUIDE ...
Page 35 - Coupe de l’aluminium
31 Français FIG. 29 FIG. 30 CORRECT INCORRECT FIG. 27 FIG. 28 LAME FENCE CORRECT LAME FENCE INCORRECT coupe. Lorsqu’on règle les angles de biseau ou d’onglet pourtoutes les coupes en onglets mixtes, il faut se rappelerdes points suivants.Les angles des corniches sont très précis et difficiles àrégle...
Page 36 - Guide de dépannage; Entretien; GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU
32 Français Guide de dépannage SE CONForMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES. PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS.VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. La scie est branchée. 1.Brancher la scie. 2.Le fusible a sauté ou le disjoncteur est enclenché. 2.Remplacer le fusible ou enclencher le disjoncteur. 3.Le...
Page 37 - Español; WALT Para trabajos pesados_LO GARANTIZAMOS.
33 Español DEWALT...PARA TRABAJOS PESADOSL a s h e r r a m i e n t a s i n d u s t r i a l e s D E W A L T d e a l t o r e n d i m i e n t o s e h a n f a b r i c a d o p a r a l a s m á s d u r a scondiciones industriales y de construcción. El diseño decada una de las herramientas de esta línea des...
Page 38 - Contenido
34 Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................................35 DOBLE AISLAMIENTO/CLAVIJA POLARIZADA ................................35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ..........................36 CABLES DE EXTENSION ................................................
Page 39 - Instrucciones importantes de seguridad; Doble aislamiento; PRECAUCION: UTILICE SOLAMENTE REFACCIONES ORIGINALES CUANDO
35 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales,e n t o d a s l a s o c a s i o n e s e n q u e s e u t i l i c e n h e r r a m i e n ...
Page 40 - Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión
• USE soportes exteriores para piezas largas. • NO intente utilizar la unidad con un voltaje diferente al designado. • NO use la herramienta a menos que las empuñaduras estén bien apretadas. • N O u s e d i s c o s m á s g r a n d e s o m á s p e q u e ñ o s d e a q u e l l o s q u e s erecomiendan....
Page 41 - SOBRE LA TAPA DEL MOTOR:; Conexión eléctrica; Desempaque su ingleteadora
Español 37 FIG. 1 FIG. 2 GUARDA GUIA LATERAL DERECHA PERILLA DE FIJACION DE INGLETE SEGURO DE INGLETE ESCALA DE INGLETE ORIFICIOS PARA MONTAJE EN BANCO PERILLAS DE SUJECION DE GUIA LATERAL IZQUIERDA PERNO DE SEGURI DAD GUARDA INFERIOR TRASERA MANGO DE OPERACION LLAVE PARA EL DISCO polvo se introduzc...
Page 42 - Accesorios; PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio no; Montaje en banco
38 Español FIG. 3 FIG. 4 PERNO DE SEGURIDAD diseñada para emplearse con dos soportes de trabajo;uno a cada lado. TOPE DE LONGITUD AJUSTABLE: DW7051Requiere el uso de un soporte de trabajo (vea la figura).Se emplea para hacer cortes repetitivos de la mismalongitud de 0 a 1,06 cm (0 a 42”).Prensa: DW7...
Page 43 - ADVERTENCIA: No levante, apoye o transporte la; Corte de la placa de respaldo
39 Español Extensión lateral de la mesa (paraalgunos modelos) A S E G U R E S E D E S E G U I R T O D A S L A SINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DEINSTRUCCIONES DE SU SIERRA DE INGLETES.DESCONECTE SU SIERRA DE INGLETES ANTES DEINSTALAR, AJUSTAR O RETIRAR LA EXTENSION.L A E X T E N S I O N P U E ...
Page 44 - Transporte de la sierra
40 Español y la placa de respaldo de nuevo. (Este procedimientoensanchará el corte en la placa de respaldo de maneraque el disco pase libre en cualquier ángulo de 0 a 45grados.)A s e g ú r e s e d e a j u s t a r e l l a d o i z q u i e r d o d e l a g u í a(verifique en la sección de Ajustes de la ...
Page 46 - Carbones; Operación
42 Español FIG. 14 FIG. 15 INTERUPTOR DE GATILLO CANAL GUIA ORIFICIO PARA CANDADO PERILLA DE FIJACION DE LA GUIA LATERAL IZQUIERDA FIG. 13 TORNILLO DEL TOPE LATERAL IZQUIERDO prenda y apague la sierra 4 ó 5 veces. Si la situaciónpersiste, lleve la herramienta a un centro de servicioautorizado D E WA...
Page 51 - AJUSTE DE BISEL
47 Español La tabla de la página siguiente da las posiciones correctaspara el corte de molduras de remate. (Los números parala posiciones de inglete y de bisel son muy precisos y nose ajustan fácilmente en su sierra). Ya que la mayoría delas habitaciones no tiene ángulos de 90° exactos, tendráque aj...
Page 52 - Mantenimiento
48 Español recomienda el uso de la guía para molduras de remate(DW7054) por su grado de precisión y comodidad. Esteaccesorio está a su disposición con costo extra con sudistribuidor local.La ventaja de cortar las molduras de remate con estemétodo es que no requiere corte a bisel. Los cambios deminut...
Page 53 - Guía para la solución de problemas frecuentes; ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES; Garantía Completa; GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO
49 Español Guía para la solución de problemas frecuentes ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES PROBLEMA: LA SIERRA NO ARRANCA¿QUE ESTA MAL? QUE HACER... 1. La sierra no está conectada. 1.Conecte la sierra está abierto. 2. Hay un fusible quemado o el interruptor automático. ...