Page 2 - SAFETY INFORMATION; Check with your local fire safety au-; Get fresh air at once!; Standard for Storage and Handling of Liq-
www.desatech.com 112396-01B 2 SAFETY INFORMATION WARNING: This product con- tains and/or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm. WARNING: Fire, burn, inha- lation, and explosion hazard. Keep solid combustibles, such as buildi...
Page 3 - Continued; PRODUCT; Shell; UNPACKING; VENTILATION
www.desatech.com 112396-01B 3 SAFETY INFORMATION Continued PRODUCT IDENTIFICATION Piezo Ignitor Button Gas Inlet Connector Shell Top Base Automatic Control Valve Button Figure 1 - Product Identification Hose/Regulator/Fuel Gas Connector Assembly 14. Check hose before each use of heater. If highly wor...
Page 4 - PROPANE SUPPLY; Standard for Storage and Handling of Liquefied; Temperature; INSTALLATION; Safety Information; TO START HEATER
www.desatech.com 112396-01B 4 Figure 2 - Connecting Heater to Propane Tank Propane Tank Propane Supply Valve Regulator Hose POL Fitting Inlet Connector Hose Figure 3 - Hose and Inlet Connector, Automatic Control Valve Button and Piezo Ignitor Button Locations Piezo Ignitor Automatic Control Valve Bu...
Page 5 - OPERATION; TO STOP HEATER; STORAGE; MAINTENANCE
www.desatech.com 112396-01B 5 OPERATION Continued Burner Tube Primary Air Openings Figure 4 - Bottom View of Heater for a maximum of 10 seconds while attempt- ing ignition. If heater does not light, release control knob and wait 30 seconds. Repeat step 5 to start heater. Note: Keep hands and face aw...
Page 6 - TROUBLESHOOTING; WARNING: Never attempt to service heater while it is connected; SPECIFICATIONS
www.desatech.com 112396-01B 6 REMEDY 1. Open propane supply valve slowly 2. Replace burner/valve assembly 3. Assure ignitor electrode gap is 0.120" (3.04 mm). Check wire lead for damage. Replace piezo ignitor and/or ignitor electrode as necessary 1. Relight, hold automatic control valve button i...
Page 7 - Replacement Parts; REPLACEMENT PARTS; PARTS UNDER WARRANTY; ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST
www.desatech.com 112396-01B 7 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts of this manual. 5 6 2 1 4 7 8 3 REPLACEMENT PARTS WARNING: Use only original replacement parts. This heater must use design-specific part...
Page 8 - WARRANTY AND REPAIR SERVICE; KEEP THIS WARRANTY; WARRANTY SERVICE; Model; LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORY
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY This warranty does not cover discoloration due to operation of heater. We reserve the right to amend these specifica- tions at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or...
Page 9 - ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:; Modelos de; TABLA DE CONTENIDO
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CALENTADOR POR CONVECCIÓN DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones serias. Conserve este manual para referencia futura. ADVERTENCIA...
Page 10 - Verifique con la auto-; ¡Respire aire fresco inmediatamente!; Norma de almacenamiento y manejo de gas
www.desatech.com 112396-01B 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacio- nados con la reproducción. ADVERTENCIA: Peligro de incendio, quemaduras, inhala- ción y...
Page 11 - Continuación; IDENTIFICACIÓN DEL; DESEMPAQUE; VENTILACIÓN
www.desatech.com 112396-01B 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO uniones. La formación de burbujas indica una fuga. Corrija todas las fugas inmediatamente. 13. Antes de cada uso, verifique si el calentador ha su- frido algún daño. No use un calentador dañado. 14. Verifiq...
Page 12 - SUMINISTRO DE PROPANO; Norma de almacenamiento; Es posible usar tanques más pequeños para; INSTALACIÓN; mación de seguridad; PARA ENCENDER EL CALENTADOR; Regulador
www.desatech.com 112396-01B 4 SUMINISTRO DE PROPANO El gas propano y el(los) tanque(s) de propano los debe aprovisionar el usuario. Use el calentador solamente con un sistema de sumi- nistro con extracción de vapores de propano. Con- sulte el capítulo 5 de la Norma de almacenamiento y manejo de gas ...
Page 13 - ALMACENAMIENTO
www.desatech.com 112396-01B 5 rilla durante un máximo de 10 segundos mientras se intenta la ignición. Si no enciende el calentador, suelte la perilla de control y espere 30 segundos. Repita el paso 5 para encender el calentador. Nota: Mantenga las manos y la cara alejados de la salida (alrededor de ...
Page 14 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un calentador; ESPECIFICACIONES
www.desatech.com 112396-01B 6 REMEDIO 1. Abra la válvula del suministro de propano lentamente 2. Vuelva a poner el ensamblaje del quemador/válvula 3. Asegúrese de que la cavidad del electrodo del ignitor es de 3.04 m (0.12"). Revise el cable conductor en busca de daños. Reemplace el ignitor piez...
Page 15 - CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS; Piezas de repuesto; PIEZAS DE REPUESTO; PIEZAS CON GARANTÍA; cubierta
www.desatech.com 112396-01B 7 5 6 2 1 4 7 8 3 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS MODELOSRCCP25TCC25RCP25VTC25VREM25V Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instruc- ciones listadas en Piezas de repuesto de est...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS NUEVOS; GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN; GUARDE ESTA GARANTÍA; Modelo
Esta garantía no cubre la decoloración debida al funcionamiento del calentador. Nos reservamos el derecho de mo- dificar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía por escrito regular. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o impl...
Page 17 - TABLE DES MATIÉRES
CONVECTEUR DE CHANTIER AU GAZ PROPANE MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENT GÉNÉRAL: Le non respect des mesu- res de sécurité et des instructions fournies avec cet appa- reil peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dommages matériels ou la perte de biens résultant d’un incendie, d’une e...
Page 18 - Pour toute question concernant lʼuti-; Se rendre immédiatement à lʼair frais !; Standard for Storage and
www.desatech.com 112396-01B 2 INFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Ce produit contient ou génère des substan- ces chimiques que l’état de Cali- fornie reconnaît comme pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de reproduction. AVERTISSEMENT : Risques d...
Page 19 - Suite; IDENTIFICATION DU; DÉBALLAGE
www.desatech.com 112396-01B 3 INFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ Suite IDENTIFICATION DU PRODUIT flamme vive pour rechercher dʼéventuelles fuites. Déposer une solution de savon liquide et dʼeau sur tous les raccords. Une fuite provoque des bulles. Éliminer les fuites immédiatement. 13. Vérifier que l...
Page 20 - ALIMENTATION EN PROPANE; Standard for Storage and Handling; Des réservoirs plus petits peuvent être utilisés pour; Information relative à la; MISE EN MARCHE; Détendeur
www.desatech.com 112396-01B 4 ALIMENTATION EN PROPANE Lʼutilisateur doit fournir le gaz propane et la (les) bouteille(s). Cet appareil ne doit être utilisé quʼavec un système dʼalimentation à suppression de vapeurs de propane. Voir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liquefied Petro...
Page 21 - FONTIONNEMENT; ARRÊT DE L’APPAREIL; REMISAGE; ENTRETIEN
www.desatech.com 112396-01B 5 FONTIONNEMENT Suite dʼallumage piézoélectrique. Continuez dʼappuyer sur le bouton dʼallumage piézoélectrique jusquʼà ce que le brûleur sʼallume. Appuyez sur le bouton de réglage pendant 10 secondes maximum lors de lʼallumage. Si le convecteur ne sʼallume pas, relâchez l...
Page 22 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENT : Ne jamais procéder à l’entretien ou à la ré-; CARACTÉRISTIQUES
www.desatech.com 112396-01B 6 REMÈDE 1. Ouvrir lentement le robinet dʼalimentation en propane 2. Remplacez lʼassemblage de la soupape et du brûleur 3. Sʼassurer que lʼélectrode et la plaque de cathode est de 3,04 mm (0,12"). Vérifier que le fil nʼest pas abîmé. Remplacer lʼal- lumeur piézo-électri...
Page 23 - VUE DÉTAILLÉE ET LISTE DES PIÈCES; Pièces détachées; PIÉCES DÉTACHÉES; PIÈCES SOUS GARANTIE
www.desatech.com 112396-01B 7 5 6 2 1 4 7 8 3 VUE DÉTAILLÉE ET LISTE DES PIÈCES Cette liste est celle des pièces remplaçables de lʼappareil de chauffage. Lors de la commande de pièces, suivre les instructions de la rubrique Pièces détachées . MODÉLES RCCP25, TCC25, RCP25V, TC25V, REM25V PIÉCES DÉTAC...
Page 24 - GARANTIES LIMITÉES POUR LES PRODUITS NEUFS; NOT A UPC; SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION; CONSERVEZ CETTE GARANTIE; Modèle
Cette garantie ne couvre pas la décoloration causée par lʼutilisation de lʼappareil de chauffage. Nous nous réservons le droit dʼamender les présentes spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie en vigueur est notre garantie écrite standard. Nous ne faisons aucune autre garantie, qu...