Page 2 - Safety Information; Unlocking Handle
2 108056 www.desatech.com Safety Information Figure 2 Unlocking Handle 1. Hold tool base and handle. Squeeze handleto release tension on handle lock. Sliphandle lock off of handle (see Figure 1). 2. Release handle. Handle will spring free. Locking Handle 1. Hold tool firmly (see Figure 2). 2. Pull h...
Page 3 - Loading Tool
3 108056 www.desatech.com Figure 3 Figure 6 Figure 5 Figure 4 Loading Tool 1. Lock handle (see Locking Handle, page 2). 2. Turn StrapGun™ upside down. At rear oftool, squeeze latch on end of magazine(see Figure 4). Pull rail out of magazineuntil it stops (see Figure 4). 3. Drop straps into magazine....
Page 4 - LIMITED WARRANTY; STRAP SELECTION GUIDE; Use only PowerFast; Application
4 108056 www.desatech.com LIMITED WARRANTY DESA Specialty Products™ warrants model number 12-14NM Strapgun™ for a period of 90 days fromdate of purchase against original defects in materials or workmanship. If this product fails to performfor either of those reasons, DESA Specialty Products™will rep...
Page 5 - Modelo N; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; Características; del bastidor de madera.; StrapGun
5 108056 www.desatech.com Modelo N ° 12-14NM INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Características Sujeta el cable con vaina no metálica 12/2, 14/2, 12/3 y 14/3 así como el cable con vaina no metálica 12/2 y 14/2 de doble hilera a los elementos del bastidor de madera. Las láminas no cortarán ni aplastarán los ...
Page 7 - Carga de la herramienta
7 108056 www.desatech.com Figura 3 Mango Seguro del mango Figura 6 Figura 5 Láminas con puntashacia arriba Cargador aislador Figura 4 Riel Carga de la herramienta 1. Bloquee el mango (vea Bloqueo del man- go, página 2). 2. Voltee la StrapGun™ boca abajo. En la parte posterior de la herramienta, apri...
Page 8 - GARANTÍA LIMITADA; GUÍA PARA SELECCIONAR LA LÁMINA; Use solamente láminas PowerFast
8 108056 www.desatech.com GARANTÍA LIMITADA DESA Specialty Products™ garantiza por un período de 90 días a partir de la fecha de compra que laStrapgun™ con número de modelo 12-14NM esta libre de defectos originales en materiales y mano de obra.Si este producto no puede realizarse por cualquiera de e...
Page 9 - DIRECTIVES D’UTILISATION; Caractéristiques; 2/3 et 14/3, ainsi que des câbles ruban non métalliques gainés de
9 108056 www.desatech.com Modèle 12-14NM DIRECTIVES D’UTILISATION Caractéristiques Pour la fixation des câbles non métalliques gainés de calibre 12/2, 14/2, 12/3 et 14/3, ainsi que des câbles ruban non métalliques gainés de calibre 12/2 et 14/2 aux montants de bois. Les broches ne risquent pas de co...
Page 11 - Chargement de l’outil; Utilisation de l’outil; Notes relatives à l’utilisation
11 108056 www.desatech.com Figure 3 Poignée Verrou de poignée Figure 6 Figure 5 Figure 4 Chargement de l’outil 1. Verrouillez la poignée (voir la section Ver- rouillage de la poignée, page 2). 2. Retournez le StrapGun MC à l’envers. À l’ar- rière de l’outil, appuyez sur le loquet à l’ex-trémité du m...
Page 12 - GARANTIE LIMITÉE; GUIDE DE SÉLECTION DES BROCHES; Utilisez seulement des broches PowerFast; conçues tout spéciale-; Broches n
GARANTIE LIMITÉE DESA Specialty Products MC garantit le Strapgun MC , modèle 12-14 NM, pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat contre tout défaut original de matériaux et de fabrication. Si ce produitn'exécute pas pour l'une ou l'autre de ces raisons, la volonté DESA Specialty P...