Page 2 - CORDLESS DRILL/DRIVER; СONTENT
2 CORDLESS DRILL/DRIVER EN СONTENT PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION ........................................................................................................................ 3ACCESSORIES .................................................................................................
Page 3 - PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION
3 CORDLESS DRILL/DRIVER EN PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION Cordless drill (hereinafter referred to as "machine", "tool") is designed for screwing / unscrewing screws and bolts, drilling into different constructional materials (including metal, wood, plastic, etc.).The tool is de...
Page 4 - SAFETY WARNINGS; Keep all safety instructions for subsequent use
4 CORDLESS DRILL/DRIVER EN Parameter Value CDL-IB-12-02 CDL-IB-14-02 CDL-IB-18-02 Maximum drilling diameter in steel, mm 10 10 13 Maximum drilling diameter in wood, mm 20 22 25 LED light of the working area Yes Yes Yes Battery charge indicator Yes Yes Yes Charger power system settings, V / Hz 230/50...
Page 5 - Electrical safety; Personal safety; Use of electric tools and technical care
5 CORDLESS DRILL/DRIVER EN c) While working with power tools do not keep close children or other people. A distraction may cause loss of control over the work. Electrical safety a) A cable plug of an electric tool must match a power outlet. Never modify an electrical cable plug. Do not use connectin...
Page 6 - Maintenance
6 CORDLESS DRILL/DRIVER EN b) Do not use the electric tool if its switch cannot be set to the “on” or “off” position. Electric tool with a broken switch is dangerous and must be repaired. c) Unplug the electric tool from the power outlet and/or remove battery before adjusting, replacement of accesso...
Page 7 - Residual risks; HANDLING INSTRUCTIONS
7 CORDLESS DRILL/DRIVER EN Residual risks In spite of the compliance with relevant security means instructions and use of safety devices, some residual risks cannot be completely eliminated. They are:– Injuries caused by touching hot or rotating instrument parts or work piece;– Risk of pinching fing...
Page 8 - OPERATION; Machine structure; Install and remove battery
8 CORDLESS DRILL/DRIVER EN OPERATION Machine structure The machine consists of a plastic case with a DC motor and a planetary gear located in it. The gearbox is equipped with an adjustable mechanical clutch, providing a limitation of the maximum torque on the spindle. The body goes into the handle i...
Page 9 - Battery charge; Reversal of rotation; Speed adjustment
9 CORDLESS DRILL/DRIVER EN Battery charge ATTENTION! The charger should only be connected to a single phase AC power network, the voltage of which corresponds to the voltage indicated on the label. Plug the charger into wall outlet. In 1…2 s indicator 16 (pic. 1) of the charger glows green, which in...
Page 10 - Switching speeds / modes; NOISE AND VIBRATION
10 CORDLESS DRILL/DRIVER EN Switching speeds / modes Switching is carried out using the switch 3 (pic. 1). The switch has two positions, indicated by numbers «1» и «2».Position "1" corresponds to a lower speed of rotation of the chuck; this mode is designed for screwing and unscrewing screws...
Page 11 - MAINTENANCE; Possible faults; RECYCLING
11 CORDLESS DRILL/DRIVER EN MAINTENANCE ATTENTION! Before starting maintenance work and setting up the tool disconnect the battery. To ensure quality and safe functioning keep your tool and vents clean at all times. – If you have noticed a decrease in the efficiency of the tool, extraneous noise or ...
Page 12 - STORAGE
12 CORDLESS DRILL/DRIVER EN STORAGE During the assigned service life, store the tool in a dry heated room. Recommended storage temperature from 0 °C to + 40 °C. Store the tool in original packaging. Store batteries in a charged state.Before placing the tool in storage remove the tooling. LIFE TIME A...
Page 13 - СОДЕРЖАНИЕ
13 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU СОДЕРЖАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ .................................................................................................................................. 14КОМПЛЕКТНОСТЬ ............................................................................................
Page 15 - СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ
15 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU Параметр Значение CDL-IB-12-02 CDL-IB-14-02 CDL-IB-18-02 Патрон, мм 0,8-10, трехкулачковый, самоцентрирующийся, одно- муфтовый 2-13, трех- кулачковый, самоцентри- рующийся, одномуфто- вый Блокировка шпинделя Есть Есть Есть Тормоз свободного выбега Есть Есть Есть Максимальный д...
Page 16 - ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ; использования; Электробезопасность
16 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ ВНИМАНИЕ! Перед началом работы внимательно прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновени...
Page 17 - Личная безопасность
17 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU ВНИМАНИЕ! Рекомендуется использование устройства защитного отключения (УЗО) с током срабаты- вания не более 30 мА. Личная безопасность a) При работе с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и руковод- ствуйтесь здравым смыслом. Не используйте ...
Page 18 - Техническое обслуживание
18 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU воздействующих на его работу. Не используйте неисправный электроинструмент, пока он не будет пол-ностью отремонтирован. Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного техни-ческого ухода за электроинструментом. е) Следите за остротой заточки и чистотой режущ...
Page 19 - Остаточные риски; УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
19 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU Остаточные риски Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предо-хранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:– травмы в результате касания горячих или вращающихся частей инст...
Page 20 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Устройство машины; Установка и снятие батареи.
20 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ Устройство машины Машина состоит из пластмассового корпуса с расположенным в нем электродвигателем постоянного тока и планетарным редуктором. Редуктор оборудован регулируемой механической муфтой, обеспечивающей ограничение предельного крутящего момента на шпинделе...
Page 22 - Переключение скоростей/режимов работы; Регулировка предельного момента
22 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU чателя. Работа электрического тормоза может сопровождаться видимым через вентиляционные отверстия корпуса инструмента искровым разрядом. В связи с этим искровой разряд в двигателе инструмента, воз-никающий при резком отпускании клавиши выключателя, не является признаком неиспр...
Page 23 - Возможные неисправности
23 ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ RU Установите оснастку в патрон. Используйте оснастку с цилиндрическим или шестигранным хвостовиком диа-метром от 0,8 до 10 мм (от 2 до 13 мм для модели CDL-BI-18-02). Оснастка с хвостовиком диаметром менее 0,8 мм (менее 2 мм для модели CDL-BI-18-02) не может быть центрирована до...
Page 25 - сроком на 12 месяцев со дня продажи.; срок гарантии 12 месяцев; срок гарантии 12 месяцев; с возможностью расширенной
Наименование изделия: Серийный номер: Дата продажи: Наименование и адрес торговой организации: Изделие проверено в присутствии потребителя: Печать торговой организации и подпись продавца: Благодарим вас за приобретение нашей продукции. Фирма-изготовитель предоставляет на приобретенное вами изделие н...