Page 3 - Elektrotrimmer; WICHTIGE HINWEISE
3 DE Elektrotrimmer WICHTIGE HINWEISE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Ge-rät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshin-weisen vertraut. TECHNISCHE DATEN 1 GERÄTEBESCHREIBUNG 2 1 N...
Page 7 - REMARQUES IMPORTANTES
7 FR Coupe-herbes REMARQUES IMPORTANTES Veuillez lire consciencieusement ce mode d'emploi jusqu'au bout et en respecter les consignes. Fami-liarisez-vous avec l'appareil, son emploi correct ainsi qu'avec les consignes de sécurité en vous servant de ce mode d'emploi. Attention!Pour des raisons de séc...
Page 9 - Cortabordes; OBSERVACIONES IMPORTANTES
9 ES Cortabordes OBSERVACIONES IMPORTANTES Lea atentamente este manual de instrucciones hasta el fi nal y respete las consignas. Familiarícese con el apa- rato, con su uso correcto así como con las consignas de seguridad utilizando este manual de instrucciones. ¡Atención!Por razones de seguridad no ...
Page 12 - A MANUTENÇÃO E O SERVIÇO TÉCNICA
12 PT mais baixa da haste. 2. Com a asseguração completa do jogo você pren-derá o revestimento. 3. Remova da placa do corte da película protetora da carcaça protetora. O COMEÇO Emprende por uma mão o aperto preliminar, o segun-do - para o punho adicional. Pressione pelo polegar na tecla da proteção ...
Page 13 - Tagliabordi; AVVERTENZE IMPORTANTI
13 IT Tagliabordi AVVERTENZE IMPORTANTI Leggete attentamente le istruzioni per l'uso ed osser-vatene le avvertenze. Con l'aiuto di questi istruzioni per l'uso informatevi bene su ciò che riguarda l'apparec-chio, I' uso corretto e le avvertenze di sicurezza. Attenzione!Per motivi di sicurezza è proib...
Page 15 - Elektrische grastrimmer; BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
15 NL Elektrische grastrimmer BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de aanwijzingen ervan op. Maakt u zich aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het toestel, het juiste gebruik alsook met de veiligheidsvoorschriften. Let op!Om veiligheidsredenen mog...
Page 17 - Elektrisk trimmer; FUNKTION
17 DK Elektrisk trimmer FUNKTION Elektrisk trimmer skal bruges til klippe ikke højt, deko-rativ græs. Denne trimmer er ikke beregnet til at klippe: ● Vådt græs, ● Græs med dug, ● Planter med strid stilk. Trimmeren skal ikke bruges til professionelle behov: såsomKlipning af meget græs i parker, offen...
Page 18 - UDSKIFTNING AF LINEN I HJULET
18 DK SERVICE FORSKRIFTER Før teknisk service husk altid at tag trimmerens stik ud af stikkontakten. Rengør regelmæssigt trimmeren for rester af græs og opbevar den under ordentlige forhold, fordi det vil give en effektiv udnyttelse i fremtiden.Vær opmærksom på, at ventilations huller på trimme-rens...
Page 19 - Elektrisk grästrimmer; VIKTIGA ANVISNINGAR
19 SE Elektrisk grästrimmer VIKTIGA ANVISNINGAR Läs igenom bruksanvisningen noggrant och beakta alla anvisningar. Använd bruksanvisningen till att in-formera dig om maskinen, dess användningsområden samt gällande säkerhetsanvisningar. Obs!Av säkerhetsskäl får den elektriska röjsågen inte användas av...
Page 21 - MÅL VED BRUKEN
21 NO Elektrisk trimmer MÅL VED BRUKEN Den elektriske trimmeren er egnet for å slå lavt pryd-gress.Denne trimmeren er ikke egnet for å slå: ● fuktig gress, ● gress med dogg, ● planter med strie stengler. Denne trimmeren er ikke egnet for profesjonell bruk, dvs. for å slå store mengder gress i parker...
Page 22 - NATURVERN
22 NO Å STARTE Ta i hovedskaftet med den ene hånden, og i tilleggs-skaftet med den andre. Press med tommel fi ngeren på beskyttelsesknappen på hovedskaftet for å unngå tilfeldig start. Hold fortsatt på beskyttelsesknappen og samtidig press på startknappen.Etter at motoren er i gang, kan man slippe t...
Page 23 - TARKOITUS; SUOJAKOTELON ASENTAMINEN
23 FI Sähkökäyttöinen ruohonleikkuukone TARKOITUS Sähkökäyttöinen ruohonleikkuukone on tarkoitettu ma-talan koristeruohon leikkaamiseen.Tämä tuote ei sovi leikkaamaan: ● kosteata ruohoa, ● kasteista ruohoa, ● kasveja joilla on kova varsi. Tämä ruohonleikkuukone ei ole tarkoitettu ammatti-käyttöön: e...
Page 25 - EE; ELEKTRITRIMMER
25 EE ELEKTRITRIMMER SIHIPÄRANE KASUTAMINE Trimmer on mõeldud, mitte kõrge dekoratiivmuru, niit-miseks ja piiramiseks nii koduõues kui suvilakrundil. Käesolev trimmer ei ole mõeldud: ● märja muru; ● tugevaid heinavarsi sisaldava muru; ● üldkasutatavate parkide, aedade ja heinamaade niitmiseks. Tähel...
Page 26 - JÕHVI PIKKUSE REGULEERIMINE; TEHNILINE TEENINDAMINE JA HOOLDUS
26 EE JÕHVI PIKKUSE REGULEERIMINE Teie trimmeri kaitsekestal asetseb jõhvi lõikamise nuga. See hoiab trumlist väljuvat jõhvi kindla pikkusega. Jõh-vi pikendamiseks tuleb trimmeri otsa kergelt lüüa vastu maad, jõhv väljub trumlist ja lõigatakse noa abil kindla pikkuse peale. JÕHVITRUMLI VAHETAMINE ● ...
Page 27 - Elektrotrimeris; Pirms piesl; Darba proces
27 LV Elektrotrimeris LIETOŠANA Elektrotrimeris ir paredz ē ts neliela augstuma dekorat ī - v ā s z ā les nop ļ aušanai. Ar šo izstr ā d ā jumu nav paredz ē ts nop ļ aut: ● mitu z ā li; ● z ā li ar rasu; ● augus ar cieto k ā tu. Šis trimeris nav paredz ē ts profesion ā lai izmantošanai: tas ir, lai ...
Page 28 - ĻĻ
28 LV UZMAN Ī BU! Lai izvair ī ties no elektrodzin ē ja p ā rkaršanas un trimera boj ā jumiem nepieciešams ik p ē c katr ā m nep ā rtraukt ā darba 15 min ū t ē m izsl ē gt to un tais ī t p ā rtraukumu uz 10-15 min ū t ē m. AIZSARGP Ā RVALKA UZST Ā D Ī ŠANA 3 Uzman ī bu! Aizsargp ā rvalka griešanas p...
Page 29 - PASKIRTIS
29 LT Elektrin ė žoliapjov ė -trimeris PASKIRTIS Elektrin ė žoliapjov ė -trimeris skirtas neaukštai dekora- tyvinei žolei pjauti.Šis gaminys n ė ra skirtas: ● šlapiai žolei pjauti, ● žolei su rasa pjauti, ● augalams su kietais stiebais pjauti. Ši žoliapjov ė n ė ra skirta profesionaliam naudojimui: ...
Page 37 - Trymer elektryczny; PRZEZNACZENIE; Przed rozpocz
37 PL Trymer elektryczny PRZEZNACZENIE Trymer elektryczny jest przeznaczony do koszenia nie-wysokiej ozdobnej trawy. Ten produkt nie jest przeznaczony do koszenia: ● Trawy wilgotnej, ● Trawy z ros ą , ● Ro ś lin ze sztywn ą ł odyg ą . Ten trymer nie jest przeznaczony do zawodowego stosowania: tzn. d...
Page 38 - ŁĄ
38 PL ż y ł ki. Je ś li cewka jest uszkodzona, nale ż y j ą wymie- ni ć ca ł kowicie. ● We ź 5-6 m ż y ł ki i delikatnie z ł ó ż j ą na po ł ow ę . ● Zamocuj ż y ł k ę w miejscu zgi ę cia we wcince na kra- w ę dzi szpulki. ● Nakr ęć ż y ł k ę w kierunku wskazanym strza ł k ą na szpulce. ● Chwilowo u...
Page 39 - Strunová seka; LEŽITÉ POKYNY
39 CZ Strunová seka č ka D Ů LEŽITÉ POKYNY Prosím p ř e č t ě te si pe č liv ě návod k použití a dbejte jeho pokyn ů . Na základ ě tohoto návodu k použití se seznamte s p ř ístrojem, jeho správným použitím, jako též s bezpe č nostními pokyny. Pozor!Z bezpe č nostních d ů vod ů nesmí d ě ti a mladist...
Page 42 - Uklju
42 SK POSTAVLJANJE ŠTITNIKA 3 Pažnja! Rezna plo č a štitnika, predvi đ ena za rezanje niti, je poprili č no oštra. Radi izbegavanja posekoti- na, ne dodirujte reznu ivicu plo č e. 1. Postavite štitnik na najnižu sekciju štapa.2. Pomo ć u priklju č ka, uklju č enog u komplet, pri č vrstite štitnik. 3...
Page 43 - Elektromos trimmer; A munka megkezdése el
43 HU Elektromos trimmer (gyepszélvágó) RENDELTETÉSE Az elektromos gyepszélvágó nem magasra n ő tt deko- ratív f ű nyírására alkalmas. Ez a termék nem alkalmas: ● nedves f ű , ● harmatos f ű , ● keményszárú növények nyírására. Ez a gyepszélvágó nem alkalmas professzionális hasz-nálatra: vagyis nagyt...
Page 45 - Trimmer electric; ĂŢ; Înainte de a începe lucrul, asigura; În procesul de lucru:
45 RO Trimmer electric DESTINA Ţ IE Trimmerul electric este destinat pentru cosirea ierbii decorative scurte.Acest dispozitiv nu este destinat pentru cosirea: ● ierbii umede, ● Ierbii înrourate, ● plantelor cu tulpin ă rigid ă . Acest trimmer nu este destinat pentru uz profesional: adic ă pentru cos...
Page 47 - Pred uporabo se moramo prepri
47 SI Elektri č na kosilnica z nitko NAMEN Elektri č no kosilnico z nitko se uporablja za košnjo nevi- soke dekorativne zelenice. Ta izdelek ni namenjen za košnjo: ● vlažne trave, ● rosne trave, ● rastlin s trdimi stebli. Ta kosilnica ni namenjena za profesionalno uporabo, kot je košnja velikih koli...
Page 48 - SERVIS IN VZDRŽEVANJE; VARSTVO OKOLJA
48 SI 1. Postavite zaš č itni š č it na nižji del cevi. 2. S pomo č jo spone, priložene v kompletu, pritrdimo š č it. 3. S kovinske ploš č ice snemite zaš č itno plastiko. VKLOP Primite z eno roko za osnovni ro č aj, z drugo pa za dopolnilni. Pritisnite s palcem na gumb za varnostno stikalo, nameš č...
Page 49 - Trimer elektri
49 HR BOS SI Trimer elektri č ni NAMJENA Elektri č ni trimer služi za podrezivanje nevisoke deko- rativne trave. Ovaj proizvod nije predvi đ en za šišanje: ● vlažne trave ● trave s rosom, ● biljaka s krutim stablom. Ovaj trimer nije predvi đ en za profesionalnu uporabu, to jest za košenje velike kol...
Page 51 - Κατά
51 GR T Ρ IMME Ρ ( ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ) ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ Το ηλεκτρικό τρίμμερ προορίζεται για το θερισμό χαμη - λής διακοσμητικής πρασινάδας ( χόρτων ). Το εργαλείο δεν προορίζεται για θερισμό : ● υγρών χόρτων ● χόρτων με δροσιά ● φυτών με σκληρό βλαστό Επίσης το εργαλείο δεν προορίζεται για ε...
Page 53 - Elektrikli trimmer
53 TR Elektrikli trimmer GÖREV İ Elektrikli trimmer alçak dekoratif otun t ı rpanlanmas ı için tasarlam ı ş t ı r. Bu ürün: ● nemli ot ● çiyli ot ● sert sapl ı bitkilerin t ı rpanlanmas ı için kullan ı lamaz. Bu trimmer profesyonel amaçl ı de ğ il yani park, kamu sahalar ı , tarla, bostan gibi yerle...
Page 54 - Çal; İĞİ
54 TR Çal ı ş t ı rma: Bir elinizi esas kol di ğ erini ise ek koldan tutunuz. Esas kol üzerinde bulunan kazaen çal ı ş t ı rmaya kar ş ı em- niyet dü ğ mesine ba ş parma ğ ı n ı z ile bas ı n ı z. Kazaen çal ı ş t ı rmaya kar ş ı emniyet dü ğ mesini b ı rakmadan ka- patma dü ğ mesine bas ı n ı z. Tr...
Page 55 - AE
Page 60 - Exploded view DGT-500N
Page 61 - Spare parts list DGT-500N; Name
61 Spare parts list DGT-500N No. Part Name 1 right shell 2 capacitance 3 turning button 4 spring 5 right label 6 motor 7 damping circle 8 fi xation board 9 guard 10 blade 10-1 blade nog 10-2 Rivet 11 defend board 12 nut 13 gasket 14 defend wheel 15 screw 16 spool seat 17 cuprum cover 18 spring 19 sp...