Page 4 - Elektrischer Wasserkocher; Deutsch
4 Elektrischer Wasserkocher GESAMTANSICHT (Abb.1) 1 – Tülle des Wasserkochers;2 – Deckel;3 – Griff;4 – Gläsernes Gehäuse;5 – Sockel;6, 7, 8 und 9 – Tasten zur Wahl des jeweiligen Tempe-raturmodus;10 – Taste zur Wahl des Warmhaltungsmodus für die ausgewählte Temperatur;11 – Taste On/Off (Ein/Aus). AL...
Page 7 - Electric Kettle; English
7 Electric Kettle GENERAL OVERVIEW ( fi g.1) 1 – Spout;2 – Lead;3 – Handle;4 – Glass Kettle;5 – Base;6, 7, 8 and 9 – Temperature selection buttons;10 – Keep warm button;11 – On/Off button. PRODUCT OVERVIEW: 1 Voltage: 220 – 240 V;Frequency: 50 Hz;Power: 3000 W;Capacity: 1,7 L;Power consumption in st...
Page 9 - Tetera eléctrica; Español
9 Tetera eléctrica VISTA GENERAL (Fig.1) 1 – Pitón de la tetera,2 – Tapa,3 – Agarradero,4 – Cuerpo de vidrio,5 – Base,6, 7, 8 y 9 – Son botones del modo de temperatura,10 – Botón para seleccionar el modo de mantenimiento de la temperatura fi jada, 11 – Botón de activación On/desactivación Off. DESCR...
Page 12 - Bollitore elettrico; Italiano
12 Bollitore elettrico DISEGNO GENERALE (Fig.1) 1 – Becco del bollitore;2 – coperchio;3 – maniglia;4 – corpo di vetro;5 – base;6, 7, 8 e 9 – pulsanti di selezione temperatura;10 – pulsante per tenere caldo;11 – pulsante On/Off. DESCRIZIONE GENERALE DEL PRODOTTO: 1 Tensione: 220 - 240 V;Frequenza: 50...
Page 15 - Latviešu
15 Elektrisk ā t ē jkanna KOPSKATS (1.z ī m.) 1 – T ē jkannas sn ī pis; 2 – V ā ci ņ š; 3 – Rokturis;4 – Stikla korpuss;5 – Paliktnis;6, 7, 8 un 9 – Temperat ū ras rež ī ma izv ē les pogas; 10 – Uzdot ā temperat ū ras rež ī ma izv ē les uztur ē šanas poga;11 – On/Off poga. VISP Ā R Ē JAIS IZSTR Ā D ...
Page 18 - Elektrinis virdulys; Lietùvi
18 Elektrinis virdulys BENDRAS VIRDULIO (1 pav.) 1 – Virdulio snapelis;2 – Dangtis;3 – Rankena;4 – Stiklinis korpusas;5 – Pad ė klas; 6, 7, 8 ir 9 – Temperat ū ros režimo pasirinkimo myg- tukai;10 – Nustatytos temperat ū ros palaikymo režimo pasi- rinkimo mygtukas;11 – Mygtukas On/Off. BENDRAS GAMIN...
Page 21 - Czajnik elektryczny; Polski
21 Czajnik elektryczny WIDOK OGÓLNY (ryc.1) 1 – Lejek;2 – Pokrywka;3 – Uchwyt;4 – Szklana obudowa;5 – Podstawa;6, 7, 8 i 9 – Przyciski wyboru temperatury;10 – Przycisk wyboru trybu podtrzymania wybranej temperatury;11 – Przycisk On/Off. OGÓLNY OPIS PRODUKTU: 1 Napi ę cie: 220-240 V; Cz ę stotliwo ść...
Page 24 - Чайник; Русский
24 лить в него воду , следует сначала вынуть вилку из розетки электропитания и налить некоторое количество воды , чтобы снизить температуру подставки с тем , чтобы устройство автоматиче - ского отключения перезапустилось . Воду , нали - тую в результате , следует слить и далее исполь - зовать чайник...
Page 27 - Українська
27 Чайник електричний ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ( мал .1) 1 – Носик чайника ; 2 – Кришка ; 3 – Ручка ; 4 – Скляний корпус ; 5 – Підставка ; 6, 7, 8 та 9 – Кнопки вибору температурного режиму ; 10 – Кнопка вибору режиму підтримки заданої тем - ператури ; 11 – Кнопка On/Off. ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС ВИРОБУ : 1 Напруга :...
Page 30 - Rýchlovarná kanvica; Slovenský
30 Rýchlovarná kanvica VZH Ľ AD (obr.1) 1 – Výtok kanvice;2 – Kryt;3 – Rukovä ť ; 4 – Sklenené telo;5 – Základ ň a; 6, 7, 8 i 9 – Tla č idlá pre vo ľ bu teplotného režimu; 10 – Tla č idlo pre vo ľ bu nastavenie pre udržiavanie ur- č enej teploty; 11 – Tla č idlo On/Off. О PIS PRODUKTU 1 N а pätie: 2...
Page 33 - Български
33 Електрическа кана ОБЩ ВИД ( фиг .1) 1 – чучур на каната ; 2 – капак ; 3 – дръжка ; 4 – стъклен корпус ; 5 – електрическа основа ; 6, 7, 8 и 9 – бутони за избор на температурен режим ; 10 – бутон за запазване на желаната температура ; 11 – бутон On/Off. ОБЩО ОПИСАНИЕ НА УРЕДА : 1. Напрежение : 220...
Page 36 - Elektromos vízforraló; Magyar
36 Elektromos vízforraló A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. ábra) 1 – Vízforraló kifolyónyílása;2 – Fedél;3 – Fogó;4 – Üvegtest;5 – Talp;6, 7, 8, és 9-es számú gombok – h ő mérséklet kiválasz- tására szolgálnak;10-es számú gomb – a beállított h ő mérséklet fenntar- tási üzemmódjának kiválasztására szolgál;11-es ...
Page 39 - Srpski
39 Č ajnik elektri č ni IZGLED (sl.1) 1 – Nos č ajnika; 2 – Poklopac;3 – Ru č ic а ; 4 – Stakleno ku ć ište; 5 – Postolje;6, 7, 8 i 9 – Tipke za izbor temperaturnog režim а ; 10 – Tipka za izbor režima za održavanje zadate tem-perature;11 – Dugme On/Off. О PIS PROIZVODA: 1 N а pon: 220-240 V; Frekve...
Page 42 - Slovenski
42 Elektri č ni grelnik vode SPLOŠNI IZGLED (slika 1) 1 – Nos grelnika;2 – Pokrov;3 – Ro č ka; 4 – Stekleno ohišje;5 – Podstavek;6, 7, 8 in 9 – Gumbi za izbiro temperature;10 – Gumb za izbiro stanja vzdrževanja nastavljene temperature;11 – Gumb On/Off. SPLOŠNI OPIS IZDELKA: 1 Napetost: 220-240 V;Fre...
Page 44 - Hrvatski
44 Č ajnik elektri č ni IZGLED (sl.1) 1 – Nos č ajnika; 2 – Poklopac;3 – Ru č ic а ; 4 – Stakleno ku ć ište; 5 – Postolje;6, 7, 8 i 9 – Tipke za izbor temperaturnog režim а ; 10 – Tipka za izbor režima za održavanje zadane tem-perature;11 – Gumb On/Off. О PIS PROIZVODA: 1 N а pon: 220-240 V; Frekven...