Page 2 - Sistema ProCinema 400
2 WelcomeBienvenidoBienvenue Thank you for choosing the Definitive Technology ProCinema 400 system. In order to ensure that you experience the finest performance possible, we encourage you to take a moment to fully read this owner’s manual and familiarize yourself with the proper installation and se...
Page 3 - Contents; Driver complement; Índice; Specifications / Especificaciones / Spécifications
Contents Safety Precautions 4 Unpacking Your Loudspeakers 5 Satellite Speakers Placement 6 Subwoofer Placement 7 Satellite & Center Speakers Connection 8 & 9 Subwoofer Connection 10 AC Mains (Power) Connection 11 On-Wall Mounting 12 & 13 Receiver/Speaker Setup 14 Service 15 Limited Warra...
Page 4 - CAUTION
4 Safety PrecautionsMedidas de seguridadPrécautions de sécurité CAUTION! To reduce the risk of electric shock and fire, do not remove the cover or back plate of this device. There are no user serviceable parts inside. Please refer all servicing to licensed service technicians. CAUTION! The internati...
Page 6 - above; or; below
6 Satellite Speakers PlacementColocación de las bocinas satelitalesPositionnement des haut-parleurs satellites english español français ProMonitor satellite and center speakers may be used on a stand, a shelf, or mounted on the wall. Place two ProMonitor400 speakers 6 to 8 feet apart to the left and...
Page 7 - english
7 There are some general guidelines that you shouldbear in mind when locating your subwoofer:1. For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your front speakers. 2. Start by placing the subwoofer in a corner or against the wall. 3. An acoustic effect called “standing waves” ...
Page 8 - Maintain correct polarity; Wiring and Polarity; Mantenga la polaridad correcta.; Dénudez le fil sur 6 mm.
Satellites & Center Speakers ConnectionConexión de las bocinas satelitales y centralesBranchement des haut-parleurs satellites et central 8 english español français Maintain correct polarity Note that one of the terminals on each speaker is marked with a red label (+) and the other is marked wit...
Page 9 - Channel wiring; Receptor/amplificador
9 english español français Channel wiring Connect the speaker that is on the left side of the TV (as youface the TV) to the left front channel output, and the rightspeaker to the right front output of the surround receiver.Connect the center speaker to the receiver’s center channeloutput. Connect th...
Page 10 - Apague el receptor y desconecte el subwoofer del tomacorriente.
Pr o S u b 4 0 0 P o w e r e d S u b w o o f e r ® POWER OFF ON FU SE: T2.5 AL/250V CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQ NE PAS OUVRIR CAUTION: To reduce the risk of fire, replace with only the same type and rating of fuse ATTENTION: Pour réduire les risques...
Page 11 - Conexión al tomacorriente de CA (alimentación); Raccordement électrique
AC Mains (Power) Connection Once you have connected it to the receiver, the ProSub 400 must be plugged into a 110V – 240V, 50Hz/60Hz electricalsocket (use an unswitched outlet if possible) with the supplied AC power cord. Flip the POWER rocker switch to the ONposition. The subwoofer has a circuit wh...
Page 16 - ProCinema 400 System Manual version 1
Limited WarrantyGarantía limitadaGarantie limitée 16 5-Years for Drivers and Cabinets, 3-Years for Electronic Components DEI Sales Co., dba Definitive Technology (herein “Definitive”), warrants to the original retail purchaser only that this Definitive loudspeaker product (the “Product”) will be fre...